ПРЕДИСЛОBIE.




Предпринимая настоящее изданіе, мы, въ виду громаднаго богатства англійской поэзіи, должны были ограничиться ознакомленіемъ нашихъ читателей съ избранными произведеніями только тѣхъ изъ англійскихъ,


шотландскихъ, ирландскихъ и американскихъ поэтовъ, которые пріобрѣли


себѣ полное и незыблемое право гражданства въ исторіи литературы или по своему несомнѣнно-художественному достоинству, или по вліянію, кото


рое они оказывали на общество и развитіе поэзіи, благодаря духу времени, обстоятельствамъ и другимъ причинамъ.
Что же касается тѣхъ изъ современныхъ, ещё живущихъ, великобританскихъ и американскихъ поэтовъ, которые хотя и пользуются извѣстностью у себя дома, но весьма мало извѣстны въ Европѣ, а у насъ, въ Россіи, и вовсе не извѣстны, то мы точно также не включили ихъ въ нашу книгу, потому-что извѣстность эта — въ самой Англіи и Америкѣ —
до-сихъ-поръ не опредѣлилась ещё на столько, что бы о ней можно было высказать окончательное сужденіе и, на основаніи его, указать, какое мѣсто подобаетъ каждому изъ этихъ поэтовъ и какое значеніе имѣютъ произведенія каждаго изъ нихъ въ исторіи англійской литературы. Исключеніе сдѣлано только въ пользу двухъ первыхъ современныхъ поэтовъ Англіи и Америки — Тениссона и Лонгфелло — имена которыхъ, благодаря прекрас