ОТЪ РЕДАКТОРА.


Предлагаемое собраніе писемъ Л. Н. Толстого продолжаетъ дѣло, начатое П. А. Сергѣенко; это—новый томъ въ дополненіе къ двумъ, опубликованнымъ имъ ранѣе *). Матеріалы и здѣсь доставлены имъ же.
Взявъ на себя редактированіе новаго сборника, мы не скрывали отъ себя трудностей задачи. Прежде всего въ настоящее время почти совершенно не осуществимо основное требованіе правильнаго изданія—провѣрка текста но подлинникамъ. Огромное большинство собранныхъ здѣсь писемъ было помѣщено въ русскихъ и иностранныхъ изданіяхъ на протяженіи десятковъ лѣтъ многочисленными адресатами, разсѣянными по разнымъ странамъ; приходилось довольствоваться опубликованными текстами съ ихъ неполнотой, вызванной цензурными или личными соображе
ниями, съ нерѣдкой анонимностью адресатовъ, съ опущеніемъдатъ, съ возможными ошибками.Возможность простыхъ ошибокъ усили
вается еще тѣмъ обстоятельствомъ, что за послѣдніе 10—16 лѣтъ, когда корреспонденція Толстого разрослась до колоссальныхъ размѣровъ, значительная часть писемъ писалась по его указаніямъ секретарями; затѣмъ мпогія письма тотчасъ же въ рядѣ списковъ начинали ходить по рукамъ, дѣлаясь достояніемъ широкихъ круговъ и утрачивад черты личной переписки, но неизбѣжно теряя при этомъ строгую достовѣрность текста,
Намъ извѣстны даже случаи двухъ редакцій одного и того же письма къ опредѣленному лицу, что повидимому указываетъ на тоѵ что черновой, первоначальный набросокъ могъ иногда тотчасъ же
выходить изъ кабинета Толстого и начать циркулировать, даже попасть въ печать, параллельно съ окончательной формой письма. Всѣ эти особенности сильно затрудняютъ сейчасъ правильное
*) Эти два тома не давно повторены въ ивд. В. М. Саблина, раз
дѣленные на три книги.