ЛАБИШ У КОРША
Кажется театр будет последней страной, где начнет осуществляться социализм, — хоть бы ка
пельку сюда какого-нибудь Госплана! Сейчас
одновременно идут в Москве три «Кармен», два «Синичкина», двое «Продавцов славы», скоро станет три «Свадьбы Фигаро», два «Цемента»... На последнее время вдруг прорвалась тяга к старенькому Лабишу: два театра — Корш и IV Сту
дия — сразу вцепились в «Путешествие г-на Перришона», потом IV Студия бросила «Перришона» и ухватилась за другую пьесу — непременно того же Лабиша.
Лабиш, конечно, не «открытие», но против появления в репертуаре одного из театров одной лабишевской пьесы возражать не приходится. Лучше уж «Перришон», чем «Любовь сила»... Но театр, к сожалению, не учел одного обстоятель
ства: вое эти «Любовь силы» можно играть без тоски, без думы роковой, в просонках, используя стереотипные игровые штампы, а над «Перришоном» необходимо как-то задуматься...
У Корша — сколько-нибудь основательной проработкой «темы» спектакля и не пахнет. Еди
ный режиссерский замысел тут и не ночевал. Каждый играет и творит, как ему бог на душу
положит... Ну, какое отношение имет к Лабишу это нежное тюлевое суфле, сооружаемое для четырех актов «Перришона» в качестве декоратив
ной установки, — да вдобавок, — какое-то полуяпонское, полудекадентское?
Заметна какая-то работа над обоими любовниками — Даннелем и Арманом: оба одинаковые, какие-то марионеточные. Почему? О какой стати? Как раз, наоборот: поскольку девица сразу же останавливает свой выбор на одном из них, режиссерски необходимо было их индивидуализи
ровать... И как ни стараются Кторов и Холодов держать темп, зритель только скучает.
Немало способствует и всемерно содействует унылому настроению зрителя и отсутствие характерности в игре у антуража главных действующих лиц: совершенно бледны и вялы пол
ковник (Климов) и м-м Перришон (Токарева), неловко и назойливо «наивничает» дочь Перришона (Слободинская).
Перришон — Борисов. Увы, только изредка этот с ног до головы комический актер вызывает в зале слабые всплески смеха, — даже не
ГОС. АК. МАЛЫЙ ТЕАТР
„ЛЮБОВЬ ЯРОВАЯ Матрос-КУЗНЕЦОВ
смеха, а «смешка»... Не найден тон, нет скольконибудь определенного рисунка, актер, видимо, «плавает» (не «купается» — это разница!) в роли. Получился довольно ординарный водевильный папаша, а, между тем, Перришон не обделен ав
тором по части характерности: ему свойственен и своеобразный «романтизм» и чисто галльская любовь к красноречию и т. д
Спектакль очень коротенький. И это несмотря на то, что публику премьеры мучили длинными антрактами. Хочется думать, что ощущение тяжеловесности спектакля было от антрактов... Сейчас, говорят, антракты введены в норму и кое-что в спектакле выравнено и подпра
влено. Если — в вышенамеченном направлении, то «Путешествие г-на Перришона» будет смотреться весело и легко.
В. БЛЮМ
ГОС. АК. МАЛЫЙ
ТЕАТР
ЛЮБОВЬ ЯРОВАЯ
УСТАНОВКА