КАОРУ ОСАНАИ о советском театре


Во время моего первого пребывания в Москве 15 лет назад, я считал единственным театром подлинной культуры — Московский Художественный Театр. Теперь же, приехав в Советскую Рос
сию, хотя я и был до известной степени подго
товлен всем, что слышал и читал за эти года о советском театре, — все же я был поражен достижениями новых молодых театров, представ
ляющих собой ценный материал для изучения театральной культуры. Такими театрами я счи
таю: театр Мейерхольда, театр Революции, театр Пролеткульта, театр им. МГСПС и театр им. Вахтангова.
К сожалению, у меня очень немного времени для того, чтобы посетить все театры. Но все ви
денное мною заставляет меня поражаться тому, с какой интенсивностью и серьезностью относятся все к делу продвижения культуры в массы, одновременно не забывая о чистой театральной культе. К большому моему огорчению я должен признаться, что у нас в Японии таких театров нет.
В первый день моего приезда я смотрел в МХАТъе «Бронепоезд 14,69». Уступая несколько «Бронепоезду» в художественном отношении, спектакль театра им. МГСПС «Мятеж» правдивее, понятнее и ближе массовому зрителю. С этой точки зрения спектакль театра им. МГСПС я признаю, безусловно, удачным. Не понимая язы
ка, все же с огромным волнением я чувствовал настроение спектакля и понял цель пьесы.
Мои пожелания советскому театру — не останавливаться в своем движении на пути к еще большим достижениям.
Будущий театр я мыслю себе, как объединение русского, китайского, японского и индусско
го театра. Великая гармония восточных искусств— на смену отживающему Западу!
КАОРУ ОСАНАИ
***
В Японии, кроме национального театра, существующего еще с XIV—XV века, в последнее время появился и театр европейского типа. Основоположником этого театра является талантливый режиссер Каору Осанаи, приехавший в настоящее время в Москву для ознакомления с по
ложением советского театра. В театре Каору Осанаи (в художественном отношении близком Московскому Художественному театру) шли произведения Шекспира, Ибсена, Толстого, Достоев
ского, в частности были осуществлены некоторые постановки МХАТ.
Работы Каору Осанаи создали целое направление в театральном искусстве Японии.
ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ „НОВОГО ЗРИТЕЛЯ“
Я приехал в Советскую Россию для изучения театра. Ваш журнал дал мне много ценных ука
заний. Благодарю „Новый Зритель“ и от всей души горячо желаю Вашему журналу успешного продолжения театральной деятельности.
КАОРУ ОСАНАИ


ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ


Несмотря на достигнутое в октябре формальное соглашение с центральной редакцией «Жиз
ни Искусства», в действительности отношения наши с Ленинградом не улучшились. Отсутствие определенных точек зрения у центральной ре
дакции, отсутствие простого единства в ней— ставили нас попрежнему в невозможность рабо
тать в контакте с ней и даже вообще работать организованно. К этому присоединились за последнее время: невозможность для нас реагиро
вать на нравы части нашей московской теа-прессы, неумение или нежелание ленинградской редакции попросту оградить достоинство своих со
трудников, фактический распад центральной редакция и — видимо — решение внутри-журнальных и литературных вопросов случайными и неавто
ритетными лицами. В создавшейся обстановке— не считаем для себя возможным оставаться до
лее в составе московской редакции журнала «Жизнь Искусства» и его сотрудников, о чем и заявляем.
ЧЛЕНЫ РЕДКОЛЛЕГИИ МОСКОВСКОЙ
РЕДАКЦИИ «ЖИЗНИ ИСКУССТВА» Отв. секретарь, член редколлегии
Н. ЧУЖАК