отвлекая наши боевые крейсеры для своего прикрытія, сами они не были способны къ маневрированію. Между прочимъ, въ Петербургѣ придавали имъ почему-то особенно важное значеніе. Въ докладной запискѣ командующаго флотомъ назначеніе транспортовъ характеризовалось слѣдующимъ образомъ *): „послѣ боя транс




порты принимаютъ раненыхъ, буксируютъ поврежденныя суда и т. п.“. Для сего,




конечно, прежде всего необходимо было, чтобы транспорты остались цѣлыми и совсѣмъ не поврежденными, что, конечно, не отъ насъ зависѣло; кромѣ того, чтобы транспорты могли исполнить возлагаемыя надежды, необходимо было имѣть на нихъ опытный и вполнѣ пригодный для этого личный персоналъ, чего въ дѣйствительности совсѣмъ не было. Изъ семи, взятыхъ съ собой въ бой, транспортовъ только часть спаслась, дѣйствуя по собственной иниціативѣ, одинъ же транспортъ, а именно „Уралъ“, былъ покинуть своимъ начальствомъ и командой и, продержав




шись на водѣ до самаго вечера, былъ потопленъ нашими собственными выстрѣлами, чтобы онъ не попалъ въ руки непріятеля. Что же такое представлялъ собою нашъ противникъ, въ особенности по сравненію съ нами? Во-первыхъ, начальствующій персоналъ флота у японцевъ былъ болѣе сплоченъ и однороденъ, адмиралъ Того одиннадцать лѣтъ командовалъ эскадрой, а 12 другихъ японскихъ адмираловъ, командовавшихъ въ цусимскомъ бою отрядами и судами, всѣ были его учениками,—они отлично знали своего начальника, знали его взгляды и были посвя




щены во всѣ его планы, и всѣ были одинаково хорошо подготовлены, кромѣ того, еще въ мирное время они привыкли маневрировать въ составѣ эскадры, что давало имъ въ бою большое преимущество передъ нами; у насъ же ни до, ни послѣ Цу




симы никакихъ эскадръ не было, маневрировать въ общемъ строю мы не умѣли,




наша эскадра была составлена непосрественно передъ боемъ и эскадренныхъ ученій не производилось,—одно изъ такихъ ученій было произведено наканунѣ боя и въ результатѣ только еще болѣе утомило и безъ того измученную продолжительнымъ походомъ команду. Всѣ прочія данныя были на сторонѣ японцевъ: они имѣли пре




имущество въ скорости хода, въ однородности своихъ судовъ, а главное, японцы сохранили свои силы совершенно свѣжими, они находились у себя дома, полными хо




зяевами моря и среди своихъ портовъ, откуда всегда могли имѣть все необходимое; мы, сдѣлавъ такой колоссальный переходъ, безъ возможности опереться на какой бы то ни было портъ, только обносились и не имѣли возможности исправить свои дефекты.


*) .Путь къ Цусимѣ . П. К. Худяковъ, изд. 1908 г.


Суда наши, во время продолжительной стоянки въ открытомъ морѣ подъ тропиками, сильно обросли ракушками и водорослями, счистить которыя не представля




лось возможности; что же касается до нравственнаго состоянія команды, то, вслѣдствіе постояннаго ожиданія минныхъ атакъ, настроеніе судовыхъ командъ было крайне надерганное. Такимъ образомъ мы видимъ, что все такъ неблагопріятно для насъ скла




дывалось, въ особенности по сравненію съ японцами, что побѣда склонялась заранѣе на сторону противника. Да о побѣдѣ, за исключеніемъ развѣ только очень зеленой молодежи, никто и не думалъ, не вѣрилъ въ побѣду и самъ адмиралъ Рожественскій,