это будуть дѣлать тѣ несчастные, которые лежать вь госпиталѣ Бисетра „по восьми на одной постели , въ ожиданіи своего избавленія? Головы ихъ помра
чены, сердца пусты, въ нихъ замерла жизнь, великій государь извѣстенъ имъ, главнымъ образомъ, какъ великій скупщикъ хлѣба. Услышавъ о его болѣзни, они отвѣтитъ равнодушно „Taut pis pour lui“, тѣмъ хуже для него, или спросить: „Онъ умретъ?“.
Да, умретъ ли онъ :’ Для всей Францій теперь это важный воиросъ и надсікла. только благодаря этому болѣзнь короля и возбуждаетъ еще хоть какой нибудь ннтересъ.
ГЛАВА Ц.


Осуществленные идеалы.


Такъ-то изменилась Франція, и такъ-то изменился Людовикъ. Действительно, измѣнилнсь и болѣе, чѣмъ это кажется на первый взглядъ. Око исторіи, во всякомъ случаѣ, видитъ теперь въ комнатѣ больного Людовика многое такое, чего присутствовавшіе придворные не видѣли. Гдѣ-то вѣрно сказано, что „во всякомъ предметѣ заключается неисчерпаемое значеніе, но глазъ видитъ лишь то, что доступно его зрительнымъ способностям!/. Какимь различнымъ пред
ставляется міръ для Ньютона и для Ньютоновой собаки, Алмаза, хотя изображеніе его на сѣтчатой оболочкѣ у обопхъ, весьма вѣроятно, одинаково! Пусть же читатель попытается заглянуть въ эту комнату больного Людовика и духовнымъ окомъ.
Было время, когда люди могли (такъ сказать) изъ извѣстнаго человѣка, питая и украшая его надлежащимъ образомь.и до надлежащей степени, дѣлат.ь себѣ короля почти такъ, какъ это дѣлаютъ пчелы; и, что еще болѣе соотвѣтствовало цѣли, они лояльно повиновались созданному ими королю. Такимъ образомъ вскормленный и наряженный человѣкъ, отнынѣ именуемый королемъ, действи
тельно, господствуетъ и управляетъ; про него, напримѣръ, не только говорять, но и думають, что „онъ сонершаеть завоеванія во Фландрія , тогда какъ онъ просто дозволяетъ везти себя туда, какъ багажъ. И багажъ не легкій, зани
мающей дорогу на цѣлыя мили, такъ какъ онъ везетъ съ собой свою безстыдную Шатору съ картонками и банками румянь и при каждой остацовкѣ,. между ихъ покоями, устраивается деревянная галлерея. Кромѣтого, онъ везетъ, не только свою 31 a is о 11-В о и с he и безчисленную Valetaille, но и труппу актеровъ, съ картонными кулисами, бочками для грома, котлами, скрипками, костюмами, пе
реносными кухнями (и неизбежными ссорамп и дрязгами); все это нагружено въ повозки, фуры, второклассные экипажи и вполнѣ достаточно, если не для завоеванія Фландріи, то для истощенія человѣческаго терпѣнія., Съ такимъ-то ворохомъ гремящихъ и шумящихъ принадлежностей король передвигается съ мѣста на мѣсто, совершаетъ свои завоеванія во Фландріи. Изумительное зрѣлище! И, однако, такъ оно было и осталось. Иному одинокому мыслителю такіе факты могли казаться странными, но даже и онъ находилъ ихъ неизбѣжными и естественными.
Міръ на-шъ весьма пластиченъ, а человѣкъ самое пластическое изъ суіцествъ. Міръ неонредѣлимъ, неисповЪдимъ! Неисповѣдимое Нѣчто, что Не мы, но надъ чѣмь мы можемъ орудовать, среди чего мы живемъ, что мы можемъ чудеснымъ образомъ формировать въ нашемъ чудесномъ существѣ,. и что мы нарываемъ міромъ. Но если, по ученію метафизики, даже скалы и рѣки, строго говоря, созданы нашими внѣшними чувствами, то тѣмъ болѣе созданы вну
тренними чувствами всѣ явленія духовнаго порядка: достоинства^ авторитеты,, святое, несвятое! Внутреннія чувства къ тому же. не постоянны, подобно внѣш