ПРОГУЛКИ ГУБЕРНАТОРА ПО ГОРОДУ...


Днемъ.


Генералъ-губернаторскія бациллы.


(Hayчнoе изcлѣдoвaнie).
Одинъ учевый, старательно научающій бациллы чумы, былъ посаженъ генералъ-губернаторомъ въ тюрьму. Это навело его на мысль изслѣдовать бациллы генералъ-губернаторства, и вотъ къ какимъ выводамъ пришелъ овъ:
Гевералъ-губерваторство, какъ и чума, болѣзнь эпидемическая, передающаяся черезъ воздухъ, вещи и т. п.
Генералъ губернаторство, какъ и чума, бѣдствіе стихійное.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, проникаетъ всюду, несмотря на самые строгіе карантины.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, возникаетъ внезапно, часто въ нѣсколькихъ мѣстахъ сразу.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, всегда вызываетъ панику. Генералъ-губернаторство, какъ и чума, сильнѣе распространяется въ некультурныхъ странахъ.
Генералъ губернаторство, какъ и чума, уноситъ больше всего жертвъ изъ недостаточнаго класса населенія.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, чрезвычайно быстро отправляетъ на тотъ свѣтъ обывателя.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, создаетъ всеобщую, прямую, равную и тайную смертность, безъ различія пола, возраста, религіи и національности.
Генералъ-губернаторство, какъ и чума, часто вызываетъ бунты. Для борьбы съ генералъ-губернаторствомъ, какъ и съ чумой, радикальвыхъ мѣръ еще не найдено.
Чортъ Лиловый.


Изъ подслушанныхъ разговоровъ.


— Читали, что телеграфируетъ Линевичъ изъ Харбина? «Вчера генералъ Ренненкампфъ прибылъ въ Читу; все обошлось безъ кровопролитія»...
— Что вы говорите? Не можетъ быть. Завтра будетъ напечатано оффиціальное опроверженіе.
***
— Наконецъ, великая заслуга графа Витте заключается въ томъ, что онъ уступилъ японцамъ лишь южную половину Сахалина, а сѣверную сохранилъ за Россіей.
— Но это то же самое, что разрѣшить кому-либо опорожнить только нижнюю половину полнаго бокала.
Упырь
Ночью.