Но не спрашивая даже далѣе средняго человѣка о томъ, чѣмъ отличается хорошій балетъ и граціозная оперетка отъ неграціозной,—вопросы, на которые ему было бы очень трудно отвѣтить, — если вы спросите того же средняго человѣка, можно ли признать искусствомъ дѣятельность костю
мера и парикмахера, украшающаго фигуры и лица женщинъ въ балетѣ и опереткѣ, и портного Ворта, парфюмера и повара— онъ въ большей части случаевъ отвергнетъ принад
лежность дѣятельности портного, парикмахера, костюмера и
повара къ области искусства. Но въ этомъ средній человѣкъ ошибется именно потому, что оиъ средній человѣкъ, а не спеціалистъ и не занимался вопросами эстетики. Если бъ онъ занимался ими, то онъ увидалъ бы у знаменитаго Ре
нана въ книгѣ его Marc -Aurèlo разсужденіе о томъ, что порт
няжное искусство есть искусство, и что очень ограничены и тупы тѣ люди, которые въ нарядѣ женщины не видятъ дѣла высшаго искусства. C’est le grand art“, говоритъ онъ. Кромѣ того, средній человѣкъ узналъ бы, что во многихъ эстетикахъ
какъ, напримѣръ, въ эстетикѣ ученаго профессора Кралика „Weltschönheit, Versuch einer allgemeinen Aesthetik“ и у Гюйо, въ „Los problèmes de l’esthétique“, искусствомъ признается искусство костюмерное, вкусовое и осязательное.
„Es folgt nun ein Fi infblatt von Künsten, die der subjectiven Sinnlichkeit entkeimen (слѣдуетъ пятилистникъ искусствъ, вырастающій изъ субъективной чувственности)“, говоритъ Краликъ (стр. 175). „Sie sind die ästhetische Behandlung der fünf Sinne“.
Эти пять искусствъ слѣдующія:
Die Kunst des Geschmacksinns — искусство чувства вкуса (стр. 175).
Die Kunst des Geruchsinns — искусство чувства обонянія (стр. 177).
Die Kunst des Tastsinns — искусство чувства осязанія (стр. 180).
Die Kunst des Gehörsinns — искусство Чувства слухи
(стр. 182),