надлежало (1). И разговоръ, сдѣлался жи вѣе. Евклидъ съ жаромъ защищалъ уче
ніе Аристотеля, своего друга, а Анаксархъ и Мещонъ своихъ единоземцовъ. Они нѣсколько разъ обвиняли Арисшотеля въ томъ з что будто бы онъ въ сво
ихъ сочиненіяхъ исказилъ системы древнихъ, чтобы опровергнуть ихъ съ боль
шимъ успѣхомъ ( 2), Метонъ пошелъ еще далѣе; онъ утверждалъ, что Аристо
тель , Платонъ и самьдй Сократъ заняли изъ сочиненій Италіянскихъ и Сицилій
скихъ послѣдователей Пиѳагоровыхъ все то ученіе, которое они преподавали касательно природы, политики и нрав
ственности. Въ сихъ - то щасіпливыхъ странахъ продолжалъ онъ — истин
ная Философія получила свое н чало , и Пиѳагору обязаны мы симъ благодѣяніемъ.
Я имѣщ глубочайшее почтеніе къ сему великому человѣку , отвѣчалъ Евклидъ; —- но поколику онъ и другіе Фи
лософы присвоили себѣ , не давъ о томъ знать, богатства Египта, востока и всѣхъ народовъ, которыхъ называемъ мы варварами ( 3); пю не имѣемъ ли и
(1) ArKtot. de part, апіт. Ш. і, cap. 1, T- r, p. 970. ( 2 ) Porphir, yit. Pythag. ф 53 , p. 49- Bruck. Just. philo«. dissert, praelirain. p. 14. (5) Porphir. yit- Pythag. 3, p. 49. Апопугд, *p. Phot, p- i5*8