в
ъ
И
с
п
а
н
і
и
.
Такъ пѣлъ онъ, испуская стоны и вопли. И вотъ однажды онъ увидѣлъ счастливцевъ, спокойно отдыхавшихъ и вскипѣлъ яростью. Неистовствуя, какъ бѣшеный быкъ, онъ закричалъ такъ, что Этна ото
звалась на этотъ крикъ. Испуганная Галатея нырнула въ море, а Акисъ бѣжалъ, крича и взывая о помощи: „спаси меня, Галатея!“
Полиѳемъ бросаетъ въ бѣгущаго скалу и Акисъ умираетъ раздавленный.
Алая кровь потекла изъ подъ камня и превратилась въ рѣку, теряя мало-по-малу свой кровавый цвѣтъ. И вскорѣ изъ воды показался юноша, увѣнчанный тростникомъ,— новый, прекрасный, молодой рѣчной богъ.
Отъ имени его и самая рѣка получила названіе Акисъ.


Гебгардъ ФУГЕЛЬ. 6. Положеніе во гробъ.




В. Я. СУРЕНЬЯНЦЪ.


7. Дворъ миртъ „Pacio de los algibes“ въ Альгамбрѣ (Ис
панія).
8. Подъ арками Львинаго двора въ Альгамбрѣ. 9. Видъ на „башню королевы“ въ Альгамбрѣ.
10. „Мостъ короля“ („Puente real“) въ Валенсіи (Испанія). 11. Внутренность собора въ Кордовѣ (бывшая мечеть). 12. Тамъ же, другой уголокъ.
13. Лѣстница въ Историческомъ Музеѣ въ Вѣнѣ. 14. Этюды на щитѣ:
а) дворикъ собора въ Барселонѣ; б) тамъ же, аркада собора; в) тамъ же, подъ арками;
г) тамъ же, дверь въ ризницу. д) Соборъ въ Валенсіи;
е) тамъ же, порталъ церкви св. Андрея; ж) тамъ же, „мостъ короля“ (Puente real“). з) Уголокъ въ Альгамбрѣ.
15. Евангелія отъ Матѳея, гл. 11, ст. 28. „Пріидите ко Мнѣ вси труждающіеся“... (Рисунокъ на пергаментѣ, предназначенный для адреса).