Соль. Гера вся изъ русской соли, ее привозятъ въ страну, не знающую •соли, 135.
С о м ъ 41d. — благодарный (комически) 166.
Сонъ необыкновенный передъ (или послѣ) подвигомъ, прерываемый въ критическую минуту слезой героини или легкимъ уколомъ 67Ь. 68. 92. 93Ь.
«6. 104а, f. 128b. 129а. 152а, b (при ожиданіи невѣсты). (Ерусл. Лаз.) — наведенный разными способами на героя 95. 113b. 122d. 123 (ВВ). 127 а. 128а, Ь. 129а. 136. 152Ь. — вѣщій ■сонъ, открывающій судьбу, 133. 134. 156.
Сорогарыба 41а.
Сорока приноситъ живой воды 148. Сосна золотая, сидятъ на ней птицы райскія, поютъ пѣсни царскія 159 d. Спутники — помощники героя при добываніи красавицы или коня: Объѣдало, Опивало и т. п. 77,78,83 (иП).
Старикъ — самъ съ ноготь, борода съ локоть 71а. 80 (живетъ въ избѣ, водить скотъ, несетъ на себѣ стогъ •сѣна и чанъ воды для скота). 122с,d. —
повелитель всѣхъ звѣрей, которыхъ скликаетъ серебряной трубой 96. — ■съ длинными рѣсницами, которыя поднимаютъ вилами, 77. —старикъ (иногда ■старуха) при встрѣчѣ съ героемъ (героиней) даетъ полезные совѣты или помогаетъ 71а,Ь, 74 (П). 76. 78. 83. 92. 93а,Ь. 101. 103b. 104е. 107. 125d. 127а. 160Ь. — съ рогами 131.—Объедало, Опивало 77.
Старуха — говоруха (мачеха въ ■смягченномъ видѣ) 53. — владычица
звѣрей, птицъ и рыбъ 93Ь. 122а. См. также Яга въ другомъ указателѣ.
С т о л б ъ дорожный съ предвѣщаніемъ 102. 104а,b,с,d, 114а. 115.
Столъ чудесный, самъ накрывается 7 lb.
С т р а у с ъ (Hoj) — два страуса несутъ Соломона до неба 111 (П).
Строка (оса) 44а.
Стружки бросаютъ по дорогѣ для указанія пути 74а. — солому трусятъ для той же цѣли 74b.
Струны натянуты по стѣнѣ дворца, чтобы не перелѣзали 95 (П). 102. 104a.d,f,h.
С т р ѣ л а — пусканіе стрѣлъ при выборѣ женъ тремя братьями 150а,Ь,с. (и П).— при испытаніи силы 79.
С т р ѣ л е ц ъ-б о е ц ъ (рыба) 41а. С т р ѣ л е ц ъ-м о л о д е ц ъ добываетъ жаръ-птицу 103а.
ѵ Судьбина (лицо) на диѣ моря рѣшаетъ вопросы 192а.
Сужено й-р яженой 52а.
Сума (торба), изъ которой является войско 123 (В). — двѣ сумы, сердитая и хорошая 109.
С у н д у к ъ волшебный съ диковинками 125а, с. См. Ящикъ.
С у р о к ъ поваромъ у медвѣдя 19а. Сычъ 38.
С ѣ м я, изъ котораго въ одну минуту вырастаютъ деревья 152Ь. — вы
нутое изъ зайца, въ необычайными свойствами 97.
Т.
Табакерка чернѣетъ, когда герою худо 94.
Тараканъ 44а.
Татаринъ 248t,и, ѵ. ТетеревъП. Т и г р ъ 73 (П).
Токъ — мѣсто битвы Ивана-царевича съ змѣемъ.— желѣзный, сталь
ной, мѣдный, серебряный, золотой и алмазный 71Ь (В). 74а, Ь. 79.
Топоръ саморубъ у Емели 100.—• тяпъ-ляпъ и корабль 122а. — съ золо
той ручкой, отъ которой не можетъ оторвать руки кузнецъ, бѣгущій отъ Лиха одноглазаго 170.
Трава исцѣляющая и дѣлающая неуязвимымъ 66с, d. 103b.
Трость, изъ которой являются слуги, 113 с. 178.
Труба см. Рогъ.
У.
Утка 101.—золотыя перушки добывается 106а. — несетъ золотыя яйца, съѣденная голова ея дѣлаетъ царемъ 114а, Ь. — серебряныя и золотыя
купаются, обернувшись дѣвицами 122b.
сѣрая, сіяющая, съ крыльевъ словно жаръ сыплется — превращенная царевна 133. 147. 148.
Ф. Фата 52а. 150Ь, с.
X.
X л ѣ б ъ (и бобы) желѣзные — пища змѣя 74b.—чудесный на цѣлый вѣкъ 145.
Ц.
Цапля 36. 1
Царство — подземное 65. 71а. 73. 80. 81а, Ь. 96. 104а, f. 111. 112b.
153а. 164. 167 (и П). — подводное 125d.
126b. 145.—мѣдное, серебряное и золотое царства (города) 71а, Ь. 73. 80. 125b, f. 151 (оловянное).—ока
менелое 153а, Ь. (и П). — дѣвичье (Ерусл. Лаз.).—огненное 119.— жемчужное 71с.
Царь — въ цари выбираютъ того, у кого сама загорится свѣча 114а. І15. 179. — кто первый войдетъ въ