— И полно, Полиночка, что вы, — воскликнула встревоженно Марѳинька: — вѣдь оно слабенькое...
Обошла вокругъ стола и обняла за плечи.
— Ну, право же, Полиночка, совсѣмъ дамское вино, — зашептала чтото на ухо и заставила отпить четверть стакана.
III.
Вино было, дѣйствительно, слабымъ и сладкимъ и отъ двухъ выпитыхъ стаканчиковъ вовсе не закружилась голова, а стало только какъ-то теплѣе и уютнѣе, и вѣтеръ напрасно разбрасывалъ за окномъ горсти снѣга.
Дѣвка въ козловыхъ башмакахъ, съ испуганнымъ лицомъ, перемѣняла тарелки, и Полина, сладко сощурившись, смотрѣла то на нее, то на равнодушную Магду, то на Лихарева, не сводившаго съ нея узенькихъ и заплывшихъ глазъ. Сначала ее тревожилъ этотъ пристальный взглядъ, но потомъ выпитое вино сдѣлало ее смѣлѣе... Жгучее чувство какой-то сладкой опасности увлекало ее и дѣлало ея движенія немного хищными.
Внезапно Боголѣпова вышла изъ комнаты и вернулась съ коричневымъ, облупленнымъ подносомъ, на которомъ стояли два пузатыхъ и пыльныхъ графина.
— Наливочкой, моей, господа, не побрезгуйте, — сказала она съ поклономъ: — она сладенькая, на черной смородинѣ.
Лизавета и Магда переглянулись, но, ощутивъ на себѣ тяжелый и упорный взглядъ Лихарева, мигнули рѣсницами и опустили глаза.
— Попробуйте, Полиночка, какъ по вашему? — сказала Марѳинька.
Полина прикоснулась губами къ розоватой влагѣ и отпила глотокъ. Вино было густымъ и ароматнымъ и отъ него пахло розовыми лепестками.
— Какъ чудно пахнетъ, — сказала она, улыбнувшись: — совсѣмъ розой.
Отпила еще глоточекъ и размяла на языкѣ. Внезапное тепло пробѣжало по ней.
— Выпейте сразу, Полиночка, — сказала Боголѣпова сладко: — давайте чокнемся.
— Нѣтъ, сразу нельзя, — отозвалась Полина.
— Оно, вѣдь, какъ квасъ.
Полина засмѣялась, покачала головой и медленно выпила стаканчикъ. Чудесный туманъ вдругъ нашелъ на все. Смѣясь, она чокалась пустымъ стаканчикомъ и не замѣтила, какъ сзади налили еще...
— Ну, что же это, будетъ! — сказала она и взглянула на Лихарева, кото
рый, коротко посапывая, смотрѣлъ на нее. На секунду тревожное чувство нѣкой опасности коснулось ее вновь, какъ раньше, но черезъ минуту она уже забыла объ этомъ взглядѣ и шалила съ Магдой, расплескивая вино на столѣ.
Она не видала, какъ ушла кудато Боголѣпова и не поняла, почему Ильюша смотритъ на нее печально и завертываетъ въ платокъ свою гитару. Также не замѣтила она, какъ ушли куда-то Магда и Лизавета и вздрогнула только тогда, когда потухла внезапно верхняя лампа.
— Что это? — воскликнула она испуганно, и въ это мгновенье подошелъ къ ней сзади кто-то грузный и высокій и сѣлъ подлѣ.
На позиціи.
П. О. Ковалевскій.
Обошла вокругъ стола и обняла за плечи.
— Ну, право же, Полиночка, совсѣмъ дамское вино, — зашептала чтото на ухо и заставила отпить четверть стакана.
III.
Вино было, дѣйствительно, слабымъ и сладкимъ и отъ двухъ выпитыхъ стаканчиковъ вовсе не закружилась голова, а стало только какъ-то теплѣе и уютнѣе, и вѣтеръ напрасно разбрасывалъ за окномъ горсти снѣга.
Дѣвка въ козловыхъ башмакахъ, съ испуганнымъ лицомъ, перемѣняла тарелки, и Полина, сладко сощурившись, смотрѣла то на нее, то на равнодушную Магду, то на Лихарева, не сводившаго съ нея узенькихъ и заплывшихъ глазъ. Сначала ее тревожилъ этотъ пристальный взглядъ, но потомъ выпитое вино сдѣлало ее смѣлѣе... Жгучее чувство какой-то сладкой опасности увлекало ее и дѣлало ея движенія немного хищными.
Внезапно Боголѣпова вышла изъ комнаты и вернулась съ коричневымъ, облупленнымъ подносомъ, на которомъ стояли два пузатыхъ и пыльныхъ графина.
— Наливочкой, моей, господа, не побрезгуйте, — сказала она съ поклономъ: — она сладенькая, на черной смородинѣ.
Лизавета и Магда переглянулись, но, ощутивъ на себѣ тяжелый и упорный взглядъ Лихарева, мигнули рѣсницами и опустили глаза.
— Попробуйте, Полиночка, какъ по вашему? — сказала Марѳинька.
Полина прикоснулась губами къ розоватой влагѣ и отпила глотокъ. Вино было густымъ и ароматнымъ и отъ него пахло розовыми лепестками.
— Какъ чудно пахнетъ, — сказала она, улыбнувшись: — совсѣмъ розой.
Отпила еще глоточекъ и размяла на языкѣ. Внезапное тепло пробѣжало по ней.
— Выпейте сразу, Полиночка, — сказала Боголѣпова сладко: — давайте чокнемся.
— Нѣтъ, сразу нельзя, — отозвалась Полина.
— Оно, вѣдь, какъ квасъ.
Полина засмѣялась, покачала головой и медленно выпила стаканчикъ. Чудесный туманъ вдругъ нашелъ на все. Смѣясь, она чокалась пустымъ стаканчикомъ и не замѣтила, какъ сзади налили еще...
— Ну, что же это, будетъ! — сказала она и взглянула на Лихарева, кото
рый, коротко посапывая, смотрѣлъ на нее. На секунду тревожное чувство нѣкой опасности коснулось ее вновь, какъ раньше, но черезъ минуту она уже забыла объ этомъ взглядѣ и шалила съ Магдой, расплескивая вино на столѣ.
Она не видала, какъ ушла кудато Боголѣпова и не поняла, почему Ильюша смотритъ на нее печально и завертываетъ въ платокъ свою гитару. Также не замѣтила она, какъ ушли куда-то Магда и Лизавета и вздрогнула только тогда, когда потухла внезапно верхняя лампа.
— Что это? — воскликнула она испуганно, и въ это мгновенье подошелъ къ ней сзади кто-то грузный и высокій и сѣлъ подлѣ.
На позиціи.
П. О. Ковалевскій.