7 августа 1905 г.
3 Р И Т Е Л Ь
Унтеръ Пришибеевъ (изъ Чеховскихъ типовъ).


Полканъ.


(Басня).


омонимъ.


(Загадка).
Читайте слѣва, читайте справа: Одно и то же получимъ слово...
Въ томъ словѣ — сила, въ томъ словѣ — слава, Оно — сегодня и завтра снова...


Я. Я. Я.


На вҍсъ.
— Анна Андреевна, что вы такъ взволнованы? — Ахъ, не говорите! Мой мужъ — невозможный человѣкъ: взялъ и выписалъ «Сынъ Отечества»... — Прекрасно! Такъ интересно...
— Ахъ, вы ничего въ хозяйствѣ не понимаете! Въ хозяйствѣ каждая копѣйка дорога... Получалъ мужъ «Новое Время», и все было хорошо. Собе
решь, бывало, за два мѣсяца, анъ тебѣ, глядишь, пудъ газетной бумаги, а газетная бумага по восемь гривенъ пудъ... А теперь сидитъ мой муже
некъ и не только свою тощую газету читаетъ, онъ еще ее рѣжетъ... Представьте себѣ: беретъ ножницы, да такъ и кромсаетъ газету, а потомъ наклеивать вырѣзки начнетъ. Ужъ такой мнѣ расходъ... Да и завертывать не во что... А все оттого, что въ хозяйствѣ непониманіе...
А. К. T.
Голодный песъ Полканъ,
Почуявъ запахъ жаренаго мяса, Вдругъ сталъ вести себя — буквально, какъ буянъ. Всегда — смиренномудръ, не проходило часа, Чтобъ лаемъ онъ прохожихъ не пугалъ,
Работалъ за троихъ, подъ небомъ ночевалъ, Ну, словомъ, несъ обычную работу;
Гдѣ ѣлъ, какъ пилъ, — едва ли чью заботу Могло все это составлять. Кому въ охоту
Да и какая стать
О псѣ какомъ-то помышлять?
И вотъ Полканъ, почуявъ мяса запахъ, Тоской голодной удрученъ, —
Рѣшилъ завыть (стоять на заднихъ лапахъ
И хвостикомъ вилять песъ не былъ пріученъ). Съ Полканомъ разговоръ короткій:
На вой ему отвѣтилъ дворникъ плеткой; Полкашка зарычалъ злобнѣй, — Его ударили сильнѣй; Полкашка обозлился
И къ кухнѣ кинулся... Кругомъ кричатъ: «Взбѣсился! Отъ псовъ чумныхъ намъ нѣтъ житья! Онъ полонъ бѣшенства и злости!»
И тотчасъ вмѣсто хлѣба или кости,
Охотникъ подстрѣлилъ Полкана изъ ружья.
ЧУЖЪ-ЧУЖЕНИНЪ.