ТЕНДЕНЦІОЗНЫЕ РАЗСКАЗЫ




ИЗЪ ЖУРНАЛА ВИЦЕ-КОРОЛЯ ОСТРОВОВЪ КИ-КА-ПУ




Ресторанные повара.


Они сидятъ за плотной перегородкой, отдѣляющей кухню отъ обѣденныхъ залъ. Иногда между ними и этими залами находится и цѣлый рядъ помѣщеній, корридоровъ... Однимъ словомъ, по
вара совершенно изолированы отъ посѣтителей. Такъ принято въ хорошихъ ресторанахъ.
* * *
На почвѣ этой отдѣленности возникаютъ интересныя явленія трагическія и комическія. Трагическое впечатлѣніе получается, если, напри
мѣръ, окинуть ресторанъ общимъ взглядомъ, какъ говорится, съ высоты птичьяго полета:
Тогда увидимъ, что въ одной — большей части ресторана — свѣтлой и красивой сидятъ богатые и важные люди, которые пришли сюда «повесе
литься», въ меньшей части — темной, некрасивой и душной въ бѣшеномъ изступленіи мечутся измученные и бѣдные люди...
* * *
Первые «веселятся», а вторые погружаютъ свои руки въ кровь и внутренности животныхъ. Все время только и возятся съ трупами, перекидывая ихъ со стола на столъ, съ очага на очагъ...
И дѣлаютъ все это для того, чтобы первые могли «повеселиться».
Вотъ такъ «веселье»!.. Ха, ха!..
* * *
Но есть въ этомъ и комическое. Если напримѣръ представить себѣ психологію рестораннаго повара. Онъ вѣдь не знаетъ для кого совер
шаетъ цѣлый рядъ убійствъ? Тамъ, гдѣ-то за стѣнами есть какая-то толпа, которая его наняла для убійства и ради которой онъ долженъ цѣлый день возится въ крови и внутренностяхъ животныхъ.
Опредѣленно-же онъ никогда не можетъ себѣ представить, что именно эта прекрасная молодая дама наняла его зарѣзать именно этого барашка.
* * *
Да и сама эта дама — отличная мать! — никогда не подумаетъ, что она заплатила рубль чело
вѣку за то, чтобы онъ зарѣзалъ для нея барашка, у котораго взглядъ одинаковый со взглядъ ея
младшаго ребенка. А между тѣмъ, это такъ и есть. А они понимаютъ. Это, пожалуй, уже комично!
* * *
Совсѣмъ комично бываетъ, когда какой нибудь поваръ начинаетъ стараться угадать для кого онъ изготовилъ этотъ бифштексъ, или или котлетку, массэдуанъ. Кричитъ лакею — Эй, кто тутъ заказалъ сальми изъ дичи...
А самъ думаетъ:
— Навѣрное, его будетъ кушать какой нибудь дѣйствительный статскій совѣтникъ!..—
На самомъ-же дѣлѣ это «сальми» заказалъ себѣ пономарь.
Поваръ — если бы зналъ, такъ пожалуй бы даже плюнулъ въ блюдо, раньше чѣмъ отпустить лакею!..
* * *
Или иногда, поваръ разсердится и рѣшитъ, что этотъ разсольникъ онъ варитъ для своего квар
тирнаго хозяина. И насыпетъ туда столько перца, соли и всякихъ ѣдкихъ вещей, что просто бѣда. И самъ думаетъ:
— Ну-ка попробуй моей стряпни дьяволъ!
А разсольникъ попалъ къ очень хорошему и скромному человѣку, который всю жизнь отдаетъ для того, чтобы защитить отъ лишнихъ мукъ домашнюю прислугу.
И этотъ человѣкъ съѣстъ гадкій разсольникъ и даже не пожалуется хозяину; потому что думаетъ:
— Навѣрное поваръ нездоровъ, что такъ скверно приготовилъ; онъ тоже человѣкъ, зачѣмъ я буду его подводить...
* * *
А иной, еще молодой и глупый поваръ вдругъ представитъ себѣ, что его желе попадетъ въ ротъ какой-нибудь красавицѣ; къ той самой, которую онъ видитъ во снѣ.
И начнетъ украшать свое желе и такъ, и этакъ, и форму получше, и синьки для цвѣта, да еще и цвѣтокъ воткнетъ въ самую верхушку.
Желе его однако съѣстъ слюнявый и старый нотаріусъ съ отвисшей нижней губой...
Это уже совсѣмъ комично!..
* * *
Не такъ ли и мы, господа журналисты?
АЗРЪ,