Комическая феерія.
Лица: четыре свободы въ костюмахъ балеринъ; циркуляръ; публика.
І-ая СВОБОДА
(появляясь, дѣлаетъ пируэтъ).
Гопъ-ля! Я свобода слова. Оправдалися мечты:
На бумагѣ я готова (къ публикѣ). Раззѣвайте жъ живо рты И съ разинутыми ртами
Но меня въ наличности Нѣтъ у васъ, друзья
Знайте-жъ: вольной птицею Я ношусь—helas!—
Только заграницею... Тру-ля, тру-ля-ля.
ІѴ-ая свобода. Я свобода собраній,
Сходокъ и засѣданій
Но меня ли вы всѣ призывали? Въ канцеляріи душной Я родилась послушной
Успокоить мнѣ васъ приказали Расходитесь-же дѣтки.
Знайте: выстрѣлы мѣтки
И безжалостна грозная пуля, Расходитесь живѣе,
Свои спины жалѣя...
Тру-ля, тру ля, тру-ля-ля тру-ля.
Жемчужины Русской Поэзіи.
I.
„Вчера я растворилъ темницу...“
Туманскій.
Я долженъ былъ раскрыть темницу Старинной плѣнницы моей;
Невольно выпустилъ я птицу, Невольно волю отдалъ ей, Она взыграла, помавая
Пурпурнымъ флагомъ въ небеси, И гимнъ французскій распѣвая,
Сказатъ забыла мнѣ—„мерси!...“
II.
„Шепотъ, робкое дыханіе...
Фетъ
Шепотъ, тяжкое дыханье... Взмыленныхъ тѣней...
Молчаливыми рядами, Языкомъ не шевеля,
Проходите... Тру-ля-ля! (Отходитъ
и кружится).
II-ая свобода
Я не суть реальной повѣсти,— А лишь копія ея
И зовясь свободой совѣсти— На Руси—поддѣлка я.
Не того вы ждали, милые, У судьбы меня моля
И теперь домой, унылые, Разойдетесь... Тру-ля-ля.
III-ь я СВОБОДА
Гопъ! Свобода личности Въ циркулярѣ я
циркуляръ (вбѣгая).
Прочь! убирайтесь отсюда (своб.раз
гаются)
Нѣтъ, не туда, а сюда (прячетъ ихъ
въ рамки)
Дальше отъ глупаго люда. (Къ пуб
ликѣ)
Врутъ онѣ все, господа: Если-жъ имъ вѣрить посмѣютъ Тѣ, въ комъ сомнѣнья крѣпки Живо сомнѣнья разсѣютъ
Нули, нагайки, штыки. (Публика быстро убѣгаетъ).
ШУХА.
Искорки.
— Кто выше полковника? — Генералъ.
Всякій нѣмецъ —Богданъ Богдановичъ, да не всякій Богдановичъ — нѣмецъ...
Безпокойное мельканье Трепетныхъ коней...
Свистъ ночной, ночные крики. Крики безъ конца...
„Шашки вонъ!“—поступокъ дикій Коннаго гонца...
Вопли, мольбы и слезы... Тихая мольба.
И проклятья, и угрозы... И пальба, пальба...
III.
На сѣверѣ дикомъ въ раздумьѣ глу
бокомъ
Мечтаетъ одинъ кавалер
Мечтаетъ и грезитъ, что онъ въ этомъ
царствѣ Такой-же министръ, какъ Неккеръ
И снится ему, что въ хаосѣ глядя
щемъ
Чтобъ счастливъ былъ вольный на
родъ, Какіе-то странные призраки тѣни Кому-то мостятъ
БАХИЛЫ.