СОДЕРЖАНІЕ.
Стр.
Отъ редакціи. Стихи. Александра Надеждина................................................................. 5 Влюбившійся въ себя самого или Нарціссъ.
Интермедія на музыкѣ. Въ Санктпетербургѣ.
(Переводъ В. К. Тредіаковскаго)....................................................... 23 Несчастія Пульчинеллы (Le disgratie de Роllіcinеllа), комедія изъ сборника Аннибале Серсале
ди-Казамарчано (предисловіе и переводъ Я. Н. Блоха) . 39 Владиміръ Соловьевъ. Опытъ разверстки «Сцены ночи
въ традиціяхъ итальянской импровизован
ной комедіи....................................................................................... 57 Приложеніе къ статьѣ Вл. Соловьева: схемы I, II, III, IV, V.
(исп. А. В. Рыковымъ)...................... .................................... 71 К. М. Миклашевскій. Объ акробатическихъ элемен
тахъ въ техникѣ комиковъ dell arte. (Справка). 77 Я. Н. Блохъ. Commedia dell arte въ Новомъ Энци
клопедическомъ словарѣ Брокгауза-Ефрона. 80 Докторъ Дапертутто. Сверчокъ на печи или У замоч
ной скважины................................................................................ 89 Вс. Мейерхольдъ. Бенуа-Режиссеръ........................................... 95 В. С. Литературныя замѣтки . . ............................................127 Студія.
I. Къ 1-му Вечеру Студіи Вс. Э. Мейерхольда 12 февраля 1915 г. (Отзывы ежедневной прессы
и замѣчанія редакціи Журнала Доктора Дапертутто). . . 132 II. Классъ К. А. Вогака..........................................................................149 III. Классъ Вс. Э. Мейерхольда..............................................................153 IV. Классъ Вл. Н. Соловьева.................. ............................... 153 V. Классъ Е. М. Голубевой..................................................................156 Хроника.
Книги, поступившія въ редакцію.
Обложка художника А. Я. Головина.
Клише обложки А. Я. Головина и схемъ А. В. Рыкова исполнены ма
стерской Н. И. Бутковской.