современного революционного спектакля. „Петербург мы в свое время оценивали как результат специфически - интеллигент
ского мировосприятия, но все же и этот спектакль знаменателен в смысле приближения театрами советской общественности.
В ближайшем будущем MXАТ 2-ой обещает нам „В 1825 г.“—пьесу, являющуюся непосредственной хроникой революционных событий.
В ЧЕТВЕРТОЙ СТУДИИ МХАТ‘а — крестьянская пьеса „Земля .
КАМЕРHЫЙ ТЕАТР также пошел по общему пути остальных театров.
Правда, задуманное им политическое обозрение — не удалось.
Театр стремился дать современный острозлободневный политический памфлет, и нет ничего удивительного, что такой слишком резкий и крутой поворот в несвойственную прежде театру область повлек за собою резкую неудачу. Тем не менее новой идеоло
гической установке Таирова мы не можем не сочувствовать.
СТУДИЯ им. ВАХТАНГОВА еще не показала ни одной работы. К сожалению, она прервала тот путь который, казалось, был начат этим театром в связи с „Виринеей .
Дальнейший путь Студии пока не выяснен и говорить о нем трудно.
Наиболее выдержанную, четкую и актуальную работу в этом сезоне несомненно ведут театры РЕВОЛЮЦИИ и МГСПС.
„Театр Революции , следуя всему производственному плану поставил перед собой важную и чрезвычайно трудную задачу соз
дания современного крестьянского спектакля, интересно осуществил ее и этим завоевал себе популярность в рабочей среде.
Театр им. МГСПС, в числе целого ряда неплохих постановок, показал „Шторм
спектакль близкий зрителю, участнику и современнику первых лет революции.
Ничего еще не показал МЕЙЕРХОЛЬД. Мы стоим накануне ряда интереснейших премьер. („Рычи - Китай в театре Мейер
хольда, „1905 г. в театре Революции, „Косматая Обезьяна в Камерном и др.).
Это заставляет нас думать, что вторая половина сезона будет живой, интересной и плодотворной.
Растет драматургия, растет театр. Мы наблюдаем движение и рост—а это хороший показатель.
Если у читателя явится желание коллекционировать перлы безграмотности и безот
ветственности—искренно советуем обратить
внимание на некий „орган , выходящий под высокой рукой Научно-Художественной сек
ции Государственного Ученого Совета, сиречь высшего в Республике учреждения, коему ведать надлежит высотами премудростей уче
ных и художественных. Возможно, что по этой самой причине высокое учреждение, отдавая все свое внимание большим проблемам, не видит того, что у него творится под ногами. Нам скажут, что мы очень за
паздываем, что журнал выходит уже два года и, кажется всегда с тем же „украше
нием . Но тем хуже для тех, кто в этом журнале называется музыкантом.
Речь идет о второй строке титульной страницы „органа”, о строке, повторяемой из номер в номер, хотя и музыкальной.
Первая строка — Пролетарии всех стран, соединяйтесь.
Вторая строка—первые такты Интернационала.
Даже если бы сие музакальное произведение не было принято во всем мире, как революционный гимн, если бы далее у нас
его не умели верно петь десятки миллионов людей, даже если бы это был просто отрывок из мало кому известной оперы — то и тогда в журнале искус
ств была бы не допустима та крайняя степень музыкальной безграмотности, с какой эта строка в журнале напечатана.
Чтобы не досаждать техникой, скажем, что она звучит на языке музыкальном, при
мерно так же, как звучала бы первая строка в таком начертании: „Перлитарии всҍх страновв саҍ...“
Или название „органа в таком виде:
Обязывает к чему-нибудь звание ГУС‘а?
☚
ского мировосприятия, но все же и этот спектакль знаменателен в смысле приближения театрами советской общественности.
В ближайшем будущем MXАТ 2-ой обещает нам „В 1825 г.“—пьесу, являющуюся непосредственной хроникой революционных событий.
В ЧЕТВЕРТОЙ СТУДИИ МХАТ‘а — крестьянская пьеса „Земля .
КАМЕРHЫЙ ТЕАТР также пошел по общему пути остальных театров.
Правда, задуманное им политическое обозрение — не удалось.
Театр стремился дать современный острозлободневный политический памфлет, и нет ничего удивительного, что такой слишком резкий и крутой поворот в несвойственную прежде театру область повлек за собою резкую неудачу. Тем не менее новой идеоло
гической установке Таирова мы не можем не сочувствовать.
СТУДИЯ им. ВАХТАНГОВА еще не показала ни одной работы. К сожалению, она прервала тот путь который, казалось, был начат этим театром в связи с „Виринеей .
Дальнейший путь Студии пока не выяснен и говорить о нем трудно.
Наиболее выдержанную, четкую и актуальную работу в этом сезоне несомненно ведут театры РЕВОЛЮЦИИ и МГСПС.
„Театр Революции , следуя всему производственному плану поставил перед собой важную и чрезвычайно трудную задачу соз
дания современного крестьянского спектакля, интересно осуществил ее и этим завоевал себе популярность в рабочей среде.
Театр им. МГСПС, в числе целого ряда неплохих постановок, показал „Шторм
спектакль близкий зрителю, участнику и современнику первых лет революции.
Ничего еще не показал МЕЙЕРХОЛЬД. Мы стоим накануне ряда интереснейших премьер. („Рычи - Китай в театре Мейер
хольда, „1905 г. в театре Революции, „Косматая Обезьяна в Камерном и др.).
Это заставляет нас думать, что вторая половина сезона будет живой, интересной и плодотворной.
Растет драматургия, растет театр. Мы наблюдаем движение и рост—а это хороший показатель.
Если у читателя явится желание коллекционировать перлы безграмотности и безот
ветственности—искренно советуем обратить
внимание на некий „орган , выходящий под высокой рукой Научно-Художественной сек
ции Государственного Ученого Совета, сиречь высшего в Республике учреждения, коему ведать надлежит высотами премудростей уче
ных и художественных. Возможно, что по этой самой причине высокое учреждение, отдавая все свое внимание большим проблемам, не видит того, что у него творится под ногами. Нам скажут, что мы очень за
паздываем, что журнал выходит уже два года и, кажется всегда с тем же „украше
нием . Но тем хуже для тех, кто в этом журнале называется музыкантом.
Речь идет о второй строке титульной страницы „органа”, о строке, повторяемой из номер в номер, хотя и музыкальной.
Первая строка — Пролетарии всех стран, соединяйтесь.
Вторая строка—первые такты Интернационала.
Даже если бы сие музакальное произведение не было принято во всем мире, как революционный гимн, если бы далее у нас
его не умели верно петь десятки миллионов людей, даже если бы это был просто отрывок из мало кому известной оперы — то и тогда в журнале искус
ств была бы не допустима та крайняя степень музыкальной безграмотности, с какой эта строка в журнале напечатана.
Чтобы не досаждать техникой, скажем, что она звучит на языке музыкальном, при
мерно так же, как звучала бы первая строка в таком начертании: „Перлитарии всҍх страновв саҍ...“
Или название „органа в таком виде:
„Исекузтфа терудясчемся .
Обязывает к чему-нибудь звание ГУС‘а?
☚