Что мною пью вина,— То «Джигита» вина:




Увы, мой нудный стихъ Въ его корзинѣ стихъ.




Пуля.




Зарбала и Карапетъ.


— Искажи, пожалуска, Зарбала, ишто это за бозабразны дѣло есть на свѣтѣ города Баку?! ..
— Какой безабразны дѣло?
— А киши, наши опекунски думски луди всѣмъ на Баку заработны плату прибавили. Первы они прибавили себѣ жалованны. Патомъ приба
вилъ на мясо, патомъ кажды день прибавитъ на хлѣбъ, патомъ на ка
пустъ, патомъ на картошка. Патомъ прибавилъ на конка, а теперь прибавить на файтонъ. Кто хочитъ ѣхать,
нужно на каницъ питисять каникъ платишь!...
— Зачимъ такъ?
— Патаму што кажный извощикъ имѣитъ на Баку толки адынъ домъ и адынъ-дува десятинъ нефтяного уча
стка и заработать въ день только дувацать и двадцатьпятъ руб., это сами менши.
— Разви эта мало?
— Канично, да! На Баку кажны амбалъ имѣитъ мул..іонъ, имѣитъ фай
тонъ на свой нефтяной участка, а это бѣдны файтончики ни адынъ промысла ни имѣитъ бѣдны-файтонщики...
— Кто бѣдны? Разви на Баку и то на ваенны время есть бѣдны луди?
— А тувая думаишь, што на ваенны время всѣ багаты? — Канично, да.
— Зачимъ такъ?
— Патаму што вайна — это значить грабитъ нужно каво хочишь.
— Какъ грабитъ? Каво грабитъ?
— Грабитъ нужно и казна... грабитъ нужно и народъ...
— А турма? а ваенны судъ?
— А тувая ни дуракъ, ни нужно пападался, нужно на законны аснаванны грабишь.
— Какой законны аснаванны?


— Ислуши, мы тебѣ научитъ бу


димъ, ты тоже такъ издѣлалъ на китайски вайна.
— Учи, пожалуска, это очинъ антиресны дѣло!
— Ну, хорошо, ислуши. Одынъ разъ, когда былъ Китайски война, я былъ тамъ.
Мы ранніе былъ купецъ. Когда война начался, мы сичасъ всѣ наши товаръ спряталъ изъ свой лавка и всѣ счета бросилъ на печка и горилъ.
Кажны день на свой товаръ 50% прибавилъ. Черезъ годъ у мнѣ былъ мулліенъ.
Когда квартирны комиссіи рѣшилъ взятъ для солдатъ какой-нибуть домъ или гостиница или синиматографски: мы черезъ часъ взялъ файтунъ и бѣ
жалъ на домъ эти хазяины и сказалъ, «Изнаишъ, господинъ хозяинъ, севодня рѣшилъ взятъ ваши домъ или гостиница или синиматографъ для сол
датъ или для лазаретъ, завтра придотъ камисся, дѣло твой плохо есть!... Хазяинъ началъ плачить и просилъ: «Ай, гаспадинъ китайски мандаринъ, пажалуска, памагай...»
А мы сказалъ: «памагай денги стоитъ .


Онъ сказалъ: «сколко?»


Мы сказалъ: «дува-три тисча».
Онъ палавина сичасъ давлъ и палавина - если комиссія браковалъ, онъ
давалъ, а если нѣтъ, палавина на мой карманъ остался... и кажны мѣсяцъ мы работалъ такъ тисча десить и дувацать. Патомъ мы сталъ подрядчи и ходилъ на всѣ лавка купитъ для войска товаръ, и кажны купецъ зналъ,
што нужно прадать за рубль, а счетъ написать на 2 р. 50 коп. Изначитъ, мы платилъ тисча руб., а казна грабилъ на 2500 руб...
— А 1500 руб. куда пашолъ?
— Эго на шляпа и башмаки мой жена...
Патомъ я сталъ городской строителны соколъ...
Тогда у минѣ билъ адинъ шансанетка.... Это шансонетка былъ мой товарищъ, когда какой-нибудь дѣло нужно строитъ и луди пришилъ мнѣ проситъ, тагда мы насылалъ псѣ прос
тиль на эго шансонетка. Ана очень молодецъ былъ, «денги» передъ полу
читъ 3—5 тысча и мнѣ на телефонъ говорилъ: „гатова есть». И послѣ это мы всѣмъ дѣло дѣлаимъ...
Патомъ мы служилъ желѣзны дорожны агентски, ра китайски дорога. Эхъ!.. Какой хороши это дѣло билъ!...
Тамъ мая золота на лопатка собралъ... Всѣ давали... Кто давалъ, мы имъ палагалъ...
Патомъ мы сталъ Китайски консулъ. — А это зачимъ?
— Эхъ! мы муліонъ пудъ сахаръ тащилъ на граница, кажны нудъ 10—
20 руб. на карманъ палажилъ. — Всe ты взялъ?
— Н-ѣ-ѣ-тъ, насъ цѣлы шайка билъ, всѣ нашотны луди и всѣ взялъ. Патомъ если у каво биль хороши д......дь и хатилъ реквизицы подѣлить, мы пи
салъ балшой бумага изъ китайски
гербъ и давалъ имъ, исказилъ: вотъ, вазми, искажи: «это лошадь или фай
тонъ есть китайски правитство кон
сулски ... Много разны-разны фасонъ бумага давали и кажни бумага балшой денги работали...
Когда на Китай вайна билъ, мы аткрыли аптекъ и вмѣсто лекарство песокъ давали, а вмѣсто хины — мѣлъ!..
Сколко денги тащили!..
— А разви тебѣ ни паймали?
— Кагда паймаитъ, чортъ съ нимъ. Адинъ разъ мы 100 — 300 и 1000 руб. штрафъ даемъ и апятъ начинаемъ. И много-много такой дѣлъ надѣлилъ. И тагда, кагда китайски гарадской дума прибавилъ цѣна на вада, мясо, хлѣбъ и извозчика, тагда мы ни жаловался, а платилъ сколко хочишь и мой жена тратилъ сколко хочитъ.
— Ну, харашо, ого подѣлалъ ты и тувая грабителски кампани, и какъ теперча я и мая жена будимъ платитъ, кагда мы никаво ни грабимъ?
— Если вы ни можишь грабишь, изначитъ, иди и здохни, а твой жена
и дѣти пущай голодны сидитъ и болше ничаво. Понялъ, какой хороши вайна быль китайски вайна?


— Да, понялъ.


— Ну, кагда понялъ, изначитъ, дасвидански.


ШУТКИ и МЕЛОЧИ.


— Нѣсколько разъ я былъ и все тебя не застаю! Пожалуйста, представь меня твоей женѣ, — приметъ она меня завтра?
— Почему-жъ ей не принять тебя,— она принимаетъ даже касторовое масло...


Почтовый ящикъ.


Инженеру С—ову. — Ваша „поэма“ не имѣетъ ни начала, ни конца, а потому никакъ не можемъ добраться до смысла.
М-llе Нинѣ Б—вой. — Хотите правду знать? Помните, однако, что правда кусается.
В. Б. С. — Чуточку поживѣе и поигривѣе. Черногороду X. — Если ужъ вамъ непре
мѣнно изъ вашей белиберды хотѣлось вывести „мораль“, то не лучше ли было ее формулировать такъ:


Вѣда, колъ пироги начнетъ печи


сапожникъ,


А сапоги тачать пирожникъ.


Это гораздо болѣе умѣстно въ подобныхъ случаяхъ, т.-е. въ примѣненіи къ вашей поэзіи.
М. В—ву. — Просьбу исполнимъ — напечатаемъ.
Джигитъ.
Редакторъ-издатель К. А. КАРГАНОВЪ.