съ прибавочными пятью струнами! Что ни говорите, а примѣнять къ намъ заграничное надобно съ умѣніемъ, иначе будетъ глупо. Лучше поддерживать и совершенствовать свое національное, а то
введеніемъ иностранныхъ обычаевъ можно совершенно уничтожить собственное, отечественное.
Цыгановъ. Все зависитъ отъ исполненія. На какомъ угодно инструментѣ игра можетъ выходить и хорошею, и дурною, смотря по тому, кто будетъ играть. Надобно, чтобы инструментъ былъ въ рукахъ талантливаго игрока, чтобы гитара пѣла, именно пѣла, звуки были чисты, чтобы въ игрѣ былъ смыслъ, чтобы слушатели были довольны, чтобы...
Крупицынъ. Вотъ для такой игры всѣ условія можно имѣть на шестиструнномъ испанскомъ строѣ.
Бобриковъ. Я не согласенъ и остаюсь на сторонѣ семиструнной гитары и на сторонѣ русскихъ пѣсенъ. И потому отнынѣ раздѣляемся на двѣ партіи: на гитаристовъ-семиструнниковъ и гитаристовъ - шестиструнниковъ. Отнынѣ вражда между этими двумя партіями, вражда вѣчная, которая рано или поздно доведетъ до кровопролитной брани, подобно религіознымъ распрямъ. Была Варѳоломеевская ночь, наступитъ подобная другая!
проливаютъ потоки крови. (Съ видомъ презрѣнія.) Вотъ видите, каковы вы, гитаристы! Можете ли вы затѣять что-нибудь дѣльное? Только что признали несомнѣнными нѣкоторыя положенія, а ужъ дѣлитесь на партіи и враждуете между собой. Единомысліе нужно, господа, единомысліе! Я нарочно вступилъ въ вашъ кругъ, чтобы образумить васъ и предложить свои услуги.
(Продолженіе слѣдуетъ.)
введеніемъ иностранныхъ обычаевъ можно совершенно уничтожить собственное, отечественное.
Цыгановъ. Все зависитъ отъ исполненія. На какомъ угодно инструментѣ игра можетъ выходить и хорошею, и дурною, смотря по тому, кто будетъ играть. Надобно, чтобы инструментъ былъ въ рукахъ талантливаго игрока, чтобы гитара пѣла, именно пѣла, звуки были чисты, чтобы въ игрѣ былъ смыслъ, чтобы слушатели были довольны, чтобы...
Крупицынъ. Вотъ для такой игры всѣ условія можно имѣть на шестиструнномъ испанскомъ строѣ.
Бобриковъ. Я не согласенъ и остаюсь на сторонѣ семиструнной гитары и на сторонѣ русскихъ пѣсенъ. И потому отнынѣ раздѣляемся на двѣ партіи: на гитаристовъ-семиструнниковъ и гитаристовъ - шестиструнниковъ. Отнынѣ вражда между этими двумя партіями, вражда вѣчная, которая рано или поздно доведетъ до кровопролитной брани, подобно религіознымъ распрямъ. Была Варѳоломеевская ночь, наступитъ подобная другая!
Цыгановъ. Таковы, вѣрно, люди. Изъ-за самой пустой причины
проливаютъ потоки крови. (Съ видомъ презрѣнія.) Вотъ видите, каковы вы, гитаристы! Можете ли вы затѣять что-нибудь дѣльное? Только что признали несомнѣнными нѣкоторыя положенія, а ужъ дѣлитесь на партіи и враждуете между собой. Единомысліе нужно, господа, единомысліе! Я нарочно вступилъ въ вашъ кругъ, чтобы образумить васъ и предложить свои услуги.
(Продолженіе слѣдуетъ.)