Выбор помещения для спектаклей японского театра производил Асари, представитель театра «Кабуки».
За два дня японский гость побывал у Корша, в МХАТ II, в Большом, в Экспериментальном. Он, кажется, совершенно не чувствует усталости
после тринадцатидневного пу
ти, как мальчик
перебегает по длинным теат
ральным корридорам, с легкостью перепрыгивает по сту
пенькам... В
фойе МХАТ 2 Асари застывает перед галлереей портретов. Он повторяет рус
ские имена, так странно звуча
щие в устах японца: их он запомнил у себя на родине. Улу
чив минуту, он украдкой кла
няется портрету Станиславского: снимает шляпу и низко склоняет голову. В театрах Асари осматривает все —сцену, партер, артистические убор
ные, технические приспособления, даже... будку суфлера. Единственное, что его не интересует—
это артистические дамские уборные, потому что в труппе, едущей к нам, нет ни одной женщины, всем женским ролям присвоено мужское исполнение.
Асари озабочен многим. Для того, чтобы японский театр предстал перед советским зрителем в привычных традиционных формах, нужно много хлопот и труда. Обязательна вертящаяся сцена, при которой легче осуществить быструю смену сценической обстановки. Нужно соорудить «ханамици» («цветочная дорога») — помост, идущий от входа к сцене через зрительный зал. Он при
ближает к зрителю своеобразное лицо японского актера.
Асари занимательный собеседник. Его основная специальность—кино. Он—кино-актер, известный в Японии под именем Эджи Мита.
Асари племянник знаменитого актера Японии Ицикава Садандзи, премьера театра «Кабуки». Садандзи является наследником славной актерской династии. В Японии выдающиеся актеры отмечаются по поколениям, подобно королям! В СССР приезжает Садандзи V. Кажется, это единственные династии, свержения которых не приходится желать: Садандзи прогрессивен, он интере
суется европейским театром, он играет Антония
в Цезаре, Яго в Отелло. Садандзи избалован успехом. В Японии умеют ценить и отмечать любимых актеров.
По прибытии на вокзал в Москву вся труппа хочет сейчас же посетить мавзолей Ленина.
К нам приезжают не только отличные актеры, но и внимательные друзья. С. БОГОМАЗОВ
прочим характеризует театр и оценивает значение гастролей:
«Театр Кабуки был создан в свое время для народных масс и за свою долгую историю прошел через множество эволюций формы и содержания. В течение трехсот лет, начиная с эпохи Токугава, Кабуки непрерывно пришлось бороться против преследо
ваний со стороны привилегированных классов, преследований, вытекавших из господствовавших в ту эпоху аристократических воззрений. Но народные массы поддерживали свой народный театр Кабуки, и он смог вырасти, развиться и достигнуть художественного совершенства.
Я всегда считал, что драма не может расти и развиваться изолированно от народных масс. Театр должен повсюду и везде быть верным другом и спутником народа. И он должен быть интернациональны м, общаясь с другими народами. В этом убеждении я давно стремился к международному сближению в области театра.
Поездка эта, по моему мнению, имеет историческое значение для японского театра. Японский театр разбивает свою скорлупу и выходит на международную арену. Я уверен, что советский зри
тель, так глубоко понимающий и чувствующий искусство, сумеет понять и оценить Кабуки. Я верю также, что сближение в области
театра поможет укреплениию дружбы между нашими народами и делу всеобщего мира».
Также с политической точки зрения расцениваются эти гастроли в самой Японии, где фа
шисткие круги принимают даже меры к тому, чтобы соркать эту поездку.
Телеграмма Тасс сообщает, что О-во «Риссо(«патриотический» союз, члены которого принадле
жат к реакционной буддийской секте ницирен) вручило руководителю театра Кабуки, артисту Сандадзи протест против поездки театра в СССР. Протест мотивируется тем, что СССР стремится исключительно к большевизации Японии. Обра
щение содержит угрозы по адресу руководителей театра.
Театр обратился к лидеру фашистов Таояма Учида с просьбой взять на себя посредничество и уговорить лидеров «Риссо» взять обратно угрозы. Однако, Учида отказался сделать это. Тогда театр обратился с просьбой о защите к властям.
Актер театра Кабуки Сьецио в роли гейши
ПОДГОТОВКА К СПЕКТАКЛЯМ В МОСКВЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ГАСТРОЛЕЙ
Поездка японского театра «Кабуки» в СССР получает, несомненно, политические значение.
Премьер труппы Ичикава Садандзи в статье, помещенной в «Известиях ЦИК СССР», так между