М. И. Бабанова — Гога
М. Е. Лишин—
Гранатов
Г. В. Музалевский— Башкиров
М. И. Цибульский— Замошин
Л. А. Волков— Андросов
угольник?», гем на «символ» раздевалки. Спорно применение кино в некоторых частях спектакля,
особенно когда Гранатов начинает «вспоминатькадрами.
Постановка А. Дикого — четкая и удобная, но только в пределах авторского материала. Режис
сер, очевидно, не поставил себе задачей быть до некоторой степени соавтором. А нужно было бы! Многие места пьесы нуждаются в режиссерской интерпретации...
Отраднейшая сторона спектакля — исполнение. Театр сделал хорошее приобретение в лице актеров МХАТ’а II и Мейерхольда.
Превосходна и трогательна Бабанова в роли Гоги. Тепло и характерно дает образ старого профессора Волков. Скупой, сдержанный, но интересный рисунок роли у Музалевского (Башки
ров). На хорошем уровне был «постоянный» состав театра Революции и в первую голову — Орлов, в сочных комедийных тонах, с четким мастерством слова, «подававший» Редуткина.
Выводы: спектакль интересный, а что еще важнее — он возвращает заглохший было театр Революции к кипучей действительности, и мы уверены, — накрепко. О. ЛИТОВСКИЙ
II. Т
еперь о постановке. Художнику Акимову очень удалась «кинофикация» Разлома в театре
Вахтангова. Ряд быстро сменяющихся эпизодов лавреневской пьесы получил великолепное об
рамление в акимовских приемах. Здесь было найдено необыкновенно сча
стливое разрешение задачи, ес
тественно вытек
шее из всего содержания пье
сы. Канун и первые дни Ок
тября. Период «бури и натиска».
«Десять дней, ко
торые потрясли мир». Здесь —
быстро сменяю
щийся бег кинематографической фильмы, острые раккурсы фото
Гранатов начинает походить на людей Достоевского, которым «все позволено», которые «хотят переступить».
Неожиданное сходство с героями автора «Преступления и наказания» усугубляется фигурой Лихомского, имеющей много сходных черт с Смердяковым.
Так обстоит дело с героем пьесы.
Значительно интереснее и правильнее показана среда, в которой вращается Гранатов. Хорош Андросов, который не «дезертировал» и готов ра
ботать усиленно, несмотря на свой преклонный возраст. Ярко и любопытно сделаны тени прош
лого — Редуткины — бывший лакей Гранатовых и его супруга.
Но самое ценное в пьесе, — это на наш взгляд, — эпизоды с сыном Гранатова — Гогой. Мальчик Гога, изгой, эмигрант, воспитавшийся в Париже, говорящий на русско-французском языке. Трагична и ничтожна судьба белогвардейских подростков, не имеющих дома ни белого, ни красного.
Жизнь таких Гог — сама по себе хорошая тема для пьесы. К сожалению, эта новая для советской сцены фигура дана бегло, одним абрисом, и зритель не знает: врастет Гога в советскую почву или оста
нется неисправимым «монсомольцем» (мон — от слова «монарх»)?
Этой схематичностью, контурностью особенно страдают положительные советские персонажи пьесы — Зина, Тополь, Башкиров. Они не убедительны и нигде автором полностью не раскрываются.
Драматургически пьеса сделана ладно и ловко, с хорошей интригой, с сочным словесным материалом, занимательно, и смотрится с интересом, несмотря на неопределенную и туманную тематику.
«Человек с портфелем» — пьеса без ясной установки, без героя, но она ставит ряд «человеческихвопросов (человек с портфелем, человек без портфеля, советский спец, эмигрант на «родине», «быв
шие» люди) и поэтому не лишена, помимо своих театральных достоинств, общественного значения.
Какое сценическое оформление получила пьеса? Здесь первое слово о художнике Акимове. В «Чело
веке с портфелем» он продолжил линию «Разломапринцип кино-кадров, цветной иллюстрации). Но то, что принималось просто и прозрачно в «Раз
ломе», — из-за перегрузки деталями и трюками,
выглядело слишком громоздко на сцене театра Революции.
Едва ли следует признать вполне удавшейся — «игру» вещей. Она большей частью не оправдана содержанием действия и часто выглядит самодовлеющим фокусом. Так например, огромная кало
ша в передней больше походит на рекламу «Тре