ЕЩЕ ОБ УКРАИНСКОМ ШОВИНИЗМЕ
В № 14 «Жизни Искусства», основываясь на ряде фактов, свидетельствующих о заметном раз
витии у некоторых культработников Украины в высшей степени нежелательного националисти
ческого душка, мы предостерегали от опасности чрезмерного подчеркивания национальной исклю
чительности, сводящего, в конечном счете, здоро
вое начало самоопределения во вредные формы шовинизма, совершенно противоречащие идеологи
ческому, социальному и политическому смыслу нашего Союза.
Однако, наш призыв к нацкультурникам Украины, продиктованный отнюдь не «великодержавными» тенденциями, а исключительно лишь жела
нием предотвратить ряд ошибок, которые легко могли бы быть избегнуты, если бы культурные деятели Украины не забывали об основах комму
низма, — встретил со стороны потерявших голову шовинистов резкий отпор и ужесточенные нападки.
Мы не стали бы, конечно, вступать в полемику по вопросу, разрешение которого на основе элементарных начал марксизма так же ясно, как дважды два — четыре, но, к сожалению, украинские националисты, раз разбежавшись, не могут оста
новиться в своем шовинистическом беге, пока... не скатятся по наклонной плоскости в объятия злейшей реакции.
В этом смысле чрезвычайно показательно и характерно выступление в харьковских «Вістяхукраинского поэта коммуниста Миколы Хвильового, написавшего прямо-таки скандальную статью по вопросу о путях украинской художественной культуры.
Заключительная глава этой статьи носит название «Московскі задріпанки» и содержание ее сводится к следующим положениям:
Старая русская литература пропитана ненавистью к украинской поэзии. Русская литература современности на закате. Никакого литературного возрождения в Москве нет, да и не может быть.
Русская литература по отношению к украинской— хозяин, от которого «украінська поезія мусить як мога швидче тікати». Между Россией и Украиной
очень мало общего даже в экономике, не говоря уже о культуре. Культурная ориентация Украины должна строиться на Запад, на западно-европей
ское искусство, на его стиль и приемы. Это и
есть теория «коммунистичой самостийности». В Москву нас «не заманите ніяким калачиком». Конец пришел «задріапаньскому москофільству».
Если в органе ВУЦИК «коммунист» Хвильовый мог договориться до таких вещей, то это служит уже ясным показателем, что украинский шовинизм расцвел махровым цветом и что необхо
димы какие-то экстренные меры к прояснению голов украинских культработников. Зло приняло слишком большие размеры, чтобы его можно было бы в дальнейшем спокойно переносить, надеясь,
что горячка постепенно пройдет и все войдет в свое русло.
Это, повидимому, сознают уже на самой Украине. По крайней мере газета «Харьковский Про
летарий», орган Окружкома КН(б)У, устами т. М. Романовского дает основательную трепку
поэту Миколе Хвильовому, страдающему недержанием своей необузданной фантазии и прель
щающемуся дешевой сенсацией в известной части украинской интеллигенции.
Разбираясь по пунктам в шовинистической декларации Хвильового, т. Романовский говорит:
он представляет себе, действительно большое, влияние русской литературы на Украине, как разно
видность политического национального гнета и затем не отдает себе ни малейшего отчета в том, что есть русская литература и... русская литература, что рус
ская литература заключает в себе ряд порою взаимно исключающих друг друга явлений и что отождествлять ее с русификаторской политикой царизма — нельзя.
Вся суть — в том, что, вкладывая в отожествление роли русской литературы с ролью «хозяина
определенный политический смысл, «коммунист
Хвильовый подходит к оценке русской литературы без всякого классового, социального анализа. Между тем
русская литература, — говорит т. Романовский.— знает и Чернышевских, и Катковых... Но разве мало в русской литературе имен, отдавших себя освобо
дительной борьбе, борьбе за свободную Украину?.. Ну, а современная русская литература, — может ли
она быть хозяином па Украине сейчас? Смешно! Это кто же претендует быть хозяином — Серафимович, Безыменский, Гладков, Либединский, П. Романов?.. Надо быть совсем не марксистом, чтобы так не понимать характера молодой русской литературы, советской, социалистической, чтобы так запутаться в классах, и так не учитывать силы национальной политики Сов. власти, как это делает Хвильовый!
Совершенно очевидно, что, наблюдая большое влияние на Украине русской литературы, узкий
националист Хвильовый до смерти перепугался за судьбу литературы украинской, забывая при этом, что никто ее «удушать» не собирается, что в пе
редовой своей части русская литература никогда не претендовала на положение «хозяина» (а тем более — сейчас) и что в обстановке свободной Украины растут миллионы читателей, требующих литературы на родном языке, экономические же, политические и культурные условия нисколько этому росту не мешают.
Но Хвильовый ничего этого знать не хочет. Его в Москву «калачом не заманишь». Куда же
он вперил свой «острый* взор? На Запад. Не имея ни капельки классового чутья, «марксист
Хвильовый и тут, конечно, забывает, что есть ведь два Запада. Об атом т. Романовский ему очень хорошо напоминает:
Тот (Запад), у которого мы можем учиться, занят классовой борьбой и ему не до литературы. Когда гремит оружие — музы молчат. Чему вы будете учиться у буржуазного Запада, т. Хвильовый? И тут, понятно, есть кое-что, что можно взять, но ведь речь идет о курсе!
У Хвильового, однако, своя «суммарная», вернее — сумбурная точка зрения:
для него Москва — это одно целое, Запад — другое. Москва — зло, а Запад — добро. Но в Москве — Коминтерн, а в Берлине — Гинденбург. Как же тут быть?
Очевидно, что сущность проповедуемой Хвильовым «коммунистичной самостийности» и заключается в этом повороте лицом к Гинденбургу, спи
ной — к Коминтерну. У Хвильового — такая каша в голове, что он совершенно забывает об един
ственно правильной ориентировке на рабочего и крестьянина. И стыдно делается за «марксиста