I.


Въ началѣ службы моей поручено мнѣ было отъ г. начальника губерніи отыскать и представить къ нему экономическую крестьянскую дѣвку, по имени Анну, любовницу, одного преступника, который убилъ двухъ сестеръ, хлыстовокъ, и похитилъ у нихъ значительный капиталъ, состоявшій въ наличныхъ деньгахъ и биле
тахъ сохранной казны на сумму, превышающую милліонъ.
Дѣвка эта, какъ объясняли лица, соприкосновенныя къ дѣлу, имѣла у себя два ломбардные билета, ввѣренные ей преступникомъ на сохраненіе, — но на какую сумму, и откуда именно была эта дѣвка, никто изъ нихъ не зналъ этого. Имъ извѣстно было только, что она, предъ совершеніемъ преступленія, проживала на старообряд
ческомъ кладбищѣ въ числѣ читалокъ, откуда, во время дѣйствій и мѣръ, принимаемыхъ мѣстною полиціею къ отысканію похищеннаго, неизвѣстно куда скрылась.
Розыскъ этотъ былъ до крайности затруднителенъ, потому что дѣвка эта не имѣла ни родныхъ, ни близ
кихъ знакомыхъ; а на самомъ кладбищѣ разузнать о ней было невозможно, потому что каждое находящееся тамъ лицо, какъ бы оно ни было преступно, ограждается отъ всякихъ поисковъ однимъ отзывомъ: «мы незнаемъ», какъ бы въ подтвержденіе русской пословицы: «знайка по дорогѣ бѣжитъ, а незнайка дома сидитъ.»
Болѣе недѣли розыски прошли безъ всякаго успѣха; наконецъ узнали, что эта Анна приходитъ иногда но
чевать въ одну изъ страннопріимныхъ гостинницъ мужскаго монастыря, отъ котораго всѣмъ, приходящимъ въ нее для ночлега, дозволено пользоваться безвозмездно хлѣбомъ и квасомъ.
Иа сколько указаніе это было справедливо, того объяснить невозможно, потому что при постоянномъ наблюденіи въ продолженіе двухъ недѣль, Анна въ ту гостинницу не приходила, и мѣсто ея пребыванія оставалось попрежиему совершенно неизвѣстнымъ.
Однажды, часу въ шестомъ утра, возвращаясь домой со тщетнаго ноджидапія Анны, я зашелъ напиться чаю въ харчевню, находящуюся близъ заставы. ВслѣдТ. за мною вошелъ туда неизвѣстный мнѣ человѣкъ, лѣтъ 45-ти, кроткой и благовидной наружности, съ неболь
шою окладистою свѣтлорусою бородою, въ синей сукон
ной поддевкѣ, подпоясанный шелковымъ малиновымъ кушакомъ. Онъ также приказалъ подать себѣ двѣ нары чаю. Выпивъ одну чашку, онъ заговорилъ со мною о
погодѣ, а потомъ о случившемся въ то время воровствѣ на постояломъ дворѣ, при чемъ, удивляясь смѣлости мошенниковъ, хохоталъ, какъ отлично умѣли они въ виду самого хозяина постоялаго двора увезти цѣлый возъ неотдѣланнаго сукна въ половинкахъ. Послѣ этого разсуждалъ онъ о возчикахъ, безпечно и самонадѣянно
ѣздящихъ по дорогамъ; наконецъ, видя, что я сбираюсь уйдти, онъ сказалъ мнѣ: «баринъ, не угодно ли тебѣ присѣсть ко мнѣ на чашку чая; я, вѣдь, тебя знаю, знаю даже и то, что ты понапрасну хлопочешь, оты
скивая Анну. Я скажу тебѣ, что дѣвка эта въ дѣлѣ тебѣ извѣстномъ не участвовала, и если и дано ей чтонябудь, такъ будь увѣренъ, что она скорѣе умретъ, нежели объяснитъ что-нибудь или скажетъ правду.»
Меня удивило и заинтересовало это неожиданное объясненіе, а потому я, пользуясь его предложеніемъ тотчасъ подсѣлъ къ нему и спросилъ, почему онъ меня
знаетъ и отъ кого могъ получить свѣдѣніе о моемъ дѣйствіи. — «То дѣло ужь не секретъ, когда о немъ
знаютъ двое, отвѣчалъ онъ, — а знаешь ли ты, баринъ, и можешь ли поручиться въ томъ, что все, тебѣ ска
занное, истина, а не ложь, придуманная только для отвода и къ большей запутанности дѣла? Да что объ этомъ говорить! поговоримъ-ка лучше о другомъ, что поближе къ дѣлу. Только съ уговоромъ, чтобъ меня къ дѣлу, о которомъ я тебѣ буду говорить, не припу
тывать, и въ улику, въ случаѣ неудачи, не поставлять, иначе я ото всего отопрусь, и ты можешь потерять
хорошее дѣло, за которое тебѣ, пожалуй, и крестъ дадутъ.»
Помолчавъ немного, онъ продолжалъ:
«Дѣло это заключается въ слѣдующемъ: есть одинъ химикъ, который занимается литьемъ дроби, а съ тѣмъ вмѣстѣ отливаетъ и Фальшивую монету разнаго сорта, изъ шпіатра и свинца. У него въ товариществѣ есть мужикъ дуракъ, который сбываетъ эту монету извѣст
нымъ ему мелочнымъ торговцамъ, отдавая имъ каждый рубль за половинную цѣну.»
Я началъ убѣдительно просить незнакомца разсказать мнѣ все подробно. «Здѣсь нельзя, — отвѣчалъ онъ, а ступайте отсюда въ такой-то трактиръ и тамъ дожидайтесь меня,— я тотчасъ къ вамъ буду.»
Простившись съ нимь, я отправился въ назначенное мѣсто, куда онъ вскорѣ и явился. Сѣвъ за столъ, онъ вынулъ изъ кармана небольшой бумажный свертокъ, и сказалъ мнѣ: «посмотрите-ка, хороша ли работа?»
Развернувъ бумагу, я увидѣлъ нѣсколько Фальшивыхъ четвертаковъ стараго чекана, только что отлитыхъ. — Хороша, — отвѣчалъ я, — и довольно отчетлива.
(Продолженіе слѣдуетъ.)
ками. — Не будучи литераторомъ, прошу читателей не искать литературнаго достоинства въ моихъ простыхъ, безъискуственныхъ разсказахъ: описывая событія, ко
торыхъ я былъ свидѣтелемъ на вѣку своемъ, я не счи
талъ за нужное украшать ихъ какимъ-нибудь вымысюмъ.»