ПОХИЩЕНІЕ ЕВРОПЫ
КОМИЧЕСКАЯ ПОЭМА.
(Подражаніе Бюргеру).
Былъ богъ, изъ древнихъ лѣтъ Довольно знаменитый, Хотя давно забытый;
Теперь его ужь нѣтъ: Онъ палъ—pust Christum natum... Никакъ не вспомню datum.
Для женскихъ онъ сердецъ Страшнѣе былъ заразы, И разныя проказы
Творить былъ молодецъ;— Ну, словомъ—былъ онъ геній Для тайныхъ похожденій.
Есть ворохъ у меня
О богѣ томъ сказаній, Въ нихъ много указаній Нашелъ бы для себя
Иной ловецъ и нынѣ,—
Лишь знай онъ по латыпѣ.
И вотъ кой что о немъ Но этому предмету Повѣдаю я свѣту;
Но если-бъ обо всемъ Мнѣ разсказать велѣли, То мало и недѣли.
Пусть мой простой разсказъ Мнѣ пользы пе доставитъ, Но васъ онъ позабавитъ;
Такъ съ Богомъ, въ добрый часъ, Начну свое сказанье.
Теперь... прошу вниманья!
Разъ, поздно пробудясь, Въ постели Зевсъ валялся, Пыхтѣлъ и отдувался,
И крикнулъ, разсердись: «Чу! тамъ сигналъ парада! Дождусь ли шоколада?»
И вмигъ камеръ-лакей Принесъ всего, что падо: Съ ванилью шоколада И мягкихъ кренделей,
Халатъ, и ту®ель пару, И лучшую сигару.
Зевсъ выпилъ чашекъ пять Съ отличнымъ аппетитомъ
И сѣлъ въ окнѣ открытомъ Отъ скуки—наблюдать,
Вооружась лорнетомъ,—
Что тамъ, на свѣтѣ этомъ?
И, сидя такъ въ окнѣ, Онъ, въ утреннемъ туманѣ, Вдругъ видитъ на полянѣ Толпу дѣвицъ,—онѣ, Гуляя на лужочкѣ,
Сбирали тамъ цвѣточки.
Одна изъ нихъ была Прелестное созданье, Она въ очарованье Зевеса привела;
Другія-жь ей дѣвицы Служили какъ царицѣ.
Какъ опытный знатокъ Смотрѣлъ опъ на красотку: Движенья, станъ, походку
И прелесть рукъ и ногъ,— Пылая жаромъ страстнымъ,
Онъ все нашелъ прекраснымъ.
Онъ ей шестнадцать лѣтъ Назначилъ по примѣтамъ, И не ошибся въ этомъ.
Направивъ свой лорнетъ, Опъ ею любовался
И млѣлъ, и волновался.
И сердце все сильнѣй Въ груди его стучало,
И въ мысль ему запало Приволокнуться къ ней,
А чтобъ за это взяться— Быкомъ маскироваться.
Не знаю право, какъ Съумѣлъ онъ ухитриться Въ быка преобразиться; Но, думается такъ:
Въ игрѣ такого сорта
Не обошлось безъ чорта.
И, сдѣлавшись быкомъ, На землю онъ спустился И мигомъ очутился
Въ собраньи миломъ томъ, И сталъ пастись лукавецъ По близости красавецъ.
Какъ былъ онъ кротокъ, милъ Въ своемъ бычачьемъ санѣ!