Часа полтора побродилъ онъ по улицамъ, зашелъ къ Филиппову, почиталъ газеты, выпилъ чаю и направился домой.
Въ домѣ дымъ коромысломъ. Узлы съ бѣльемъ лежатъ повсюду. Изъ кухни несется какой-то дикій ревъ.
-— Что это у насъ въ кухнѣ за крики? — Прачкины дѣти передрались...
— Прачкины дѣти?.. Да зачѣмъ они здѣсь?
— А гдѣ-жь она ихъ оставитъ,—она вдова, живетъ въ углу... Ну, и привела сюда...
— О, Господи, да много-ли ихъ? -— Да всего пятеро...
— А! Скажите, пожалуйста! Всего пятеро. Г. оіш у насъ ночевать будутъ?
— Ну, конечно, всѣ три ночи, пока большая стирка не кончится...
— Они вѣдь спать не дадутъ...
- Потерпимъ... Когда большая стирка, всюду такъ... Не мы
первые, не мы послѣдніе...
Бередихинъ махнулъ рукою.
— Я пойду въ кабинетъ и не выйду. Пришли мнѣ туда стаканъ чаю, чего-нибудь закусить и рюмку водки не. забудь.
— Водки нѣтъ, не посылали...
— Да вѣдь отъ обѣда полграфина осталось... — А эту завтра утромъ прачкѣ надо... — Какъ прачкѣ, зачѣмъ?
— Да ты забылъ, что у насъ большая стирка и прачкамъ всегда водка полагается...
Бередихинъ схватился за голову.
Маіоръ Бревновъ.
(Нѣчто невѣроятное. Трррагически - дррраммматическіе наброски въ одномъ дѣйствіи).
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА: Нѣкто въ черномъ—трамвайный Юпитеръ.
Докладчикъ—вродѣ трамвайнаго адъютанта.
Сцена представляетъ кабинетъ трамвайнаго Юпитера. Кабинетъ со сводами, мрачный, напоминающій подземелья временъ испанской инквизиціи, lia стѣнахъ симметрично развѣшано нѣсколько сотенъ костей московскихъ обывателей, раздавленныхъ трамваемъ, орудія трамвайныхъ казней и нытокъ: колеса, незвонящіе звонки, кусочки рельсъ, неисправныя сѣтки, оборвавшіяся проволоки, неисправные тормоза, фотографическіе снимки трамвайныхъ катастрофъ и, наконецъ, портреты выдающихся вагоновожатыхъ, задавившихъ не менѣе 50 человѣкъ каждый.
При поднятіи занавѣса Нѣкто въ черномъ сидитъ па письменнымъ столомъ, углубившись въ планъ Москвы. Около стола въ почтительносогбенной позѣ докладчикъ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Нѣкто въ черномъ ( оторвавшись отъ плана). Какіе доклады сегодня?
Докладчикъ. Изволили приказать напомнить отдать распоряженіе, чтобы съ завтрашняго дня безъ объявленія публикѣ пере
путать всѣ линіи трамвая, напримѣръ № 1 пустить вмѣсто № 3, № 3 вмѣсто № 1 и т. д. Желали посмотрѣть, что изъ этого выйдетъ. (Хихикаетъ тихонько въ руку).
Нѣкто въ черномъ. Ахъ, да, да, да! (Улыбается). Презанятная, воображаю, выйдетъ исторія. Ха-ха-ха! Коллекціи мои (киваетъ на стѣны) несомнѣнно пополнятся. Ха-ха-ха! (Начи
наетъ хохотать оглушительнымъ басомъ; докладчикъ хохочетъ молчалинскимъ теноркомъ. Кости, на стѣнахъ начинаютъ шеве
литься, а портреты вагоновожатыхъ въ тактъ хохота стучатъ зубами). Ф-фу-ты! Усталъ! (Потягивается). Ахъ да, чуть не забылъ направленіе № 14 уже перепутали?
Докладчикъ. Такъ точно-съ! Давно-съ! Только позвольте доложить, ужь очень публика обозлилась.
Нѣкто въ черномъ. Мнѣ наплевать на вашу публику
Не трамвай существуетъ для публики, а публика для того, чтобы было съ кого брать деньги за трамвайные билеты... Дальше!
Докладчикъ. Публика говоритъ-съ: „№ 14 для того и пущенъ былъ, чтобы связать большой лефортовскій военный раіонъ съ центральными военными управленіями—окружнымъ штабомъ, окружнымъ военно-книжнымъ магазиномъ, военно-медицинскимъ
управленіемъ, даже, говорятъ,—мечтали о томъ, чтобы № 14 съ Пречистенскаго бульвара на Остоженку поворачивалъ да до Хамов
— Не хотите-ли, моя прелесть, прокатиться на автомобилѣ?
— Съ удовольствіемъ, только на самомъ быстроходномъ, чтобы я могла скрыться отъ васъ какъ можно скорѣе..
ническаго плаца доходилъ, а оттуда назадъ. Тогда-бы намъ совсѣмъ удобно было, потому надобность въ такомъ сообщеніи громутна;;. и вдругъ пожалуйте—на Смоленскій рынокъ“ !
Нѣкто въ черномъ. Я такъ хочу ! ( Стучитъ кулаками по столу). Мало-ли что имъ нужно по Пречистенскому бульвару на Остоженку! А я хочу, чтобы они ѣздили на Смоленскій рынокъ, и будутъ ѣздить всѣ въ Москвѣ не туда, куда имъ нужно, а куда я хочу!
Д о к л а д ч и к ъ. Виноватъ, позвол...
Нѣ к т о в ъ ч е р и о м ъ. Мол-л-лчать! Или подъ т-трамвай!
Портреты выдающихся вагоновожатыхъ вылѣзаютъ изъ своихъ рамъ, стуча зубами и ворочая выкатившимися глазами.
Докладчикъ надаетъ безъ чувствъ.
(Занавѣсъ).
Колокольчикъ.
Изданіе Т-ва Н. И. Пастухова. Редакторъ Ѳ. К. Ивановъ.
Въ домѣ дымъ коромысломъ. Узлы съ бѣльемъ лежатъ повсюду. Изъ кухни несется какой-то дикій ревъ.
-— Что это у насъ въ кухнѣ за крики? — Прачкины дѣти передрались...
— Прачкины дѣти?.. Да зачѣмъ они здѣсь?
— А гдѣ-жь она ихъ оставитъ,—она вдова, живетъ въ углу... Ну, и привела сюда...
— О, Господи, да много-ли ихъ? -— Да всего пятеро...
— А! Скажите, пожалуйста! Всего пятеро. Г. оіш у насъ ночевать будутъ?
— Ну, конечно, всѣ три ночи, пока большая стирка не кончится...
— Они вѣдь спать не дадутъ...
- Потерпимъ... Когда большая стирка, всюду такъ... Не мы
первые, не мы послѣдніе...
Бередихинъ махнулъ рукою.
— Я пойду въ кабинетъ и не выйду. Пришли мнѣ туда стаканъ чаю, чего-нибудь закусить и рюмку водки не. забудь.
— Водки нѣтъ, не посылали...
— Да вѣдь отъ обѣда полграфина осталось... — А эту завтра утромъ прачкѣ надо... — Какъ прачкѣ, зачѣмъ?
— Да ты забылъ, что у насъ большая стирка и прачкамъ всегда водка полагается...
Бередихинъ схватился за голову.
Маіоръ Бревновъ.
Московскій трамвай или отчего иногда зависятъ удобства и жизнь москвича.
(Нѣчто невѣроятное. Трррагически - дррраммматическіе наброски въ одномъ дѣйствіи).
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА: Нѣкто въ черномъ—трамвайный Юпитеръ.
Докладчикъ—вродѣ трамвайнаго адъютанта.
Сцена представляетъ кабинетъ трамвайнаго Юпитера. Кабинетъ со сводами, мрачный, напоминающій подземелья временъ испанской инквизиціи, lia стѣнахъ симметрично развѣшано нѣсколько сотенъ костей московскихъ обывателей, раздавленныхъ трамваемъ, орудія трамвайныхъ казней и нытокъ: колеса, незвонящіе звонки, кусочки рельсъ, неисправныя сѣтки, оборвавшіяся проволоки, неисправные тормоза, фотографическіе снимки трамвайныхъ катастрофъ и, наконецъ, портреты выдающихся вагоновожатыхъ, задавившихъ не менѣе 50 человѣкъ каждый.
При поднятіи занавѣса Нѣкто въ черномъ сидитъ па письменнымъ столомъ, углубившись въ планъ Москвы. Около стола въ почтительносогбенной позѣ докладчикъ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Нѣкто въ черномъ ( оторвавшись отъ плана). Какіе доклады сегодня?
Докладчикъ. Изволили приказать напомнить отдать распоряженіе, чтобы съ завтрашняго дня безъ объявленія публикѣ пере
путать всѣ линіи трамвая, напримѣръ № 1 пустить вмѣсто № 3, № 3 вмѣсто № 1 и т. д. Желали посмотрѣть, что изъ этого выйдетъ. (Хихикаетъ тихонько въ руку).
Нѣкто въ черномъ. Ахъ, да, да, да! (Улыбается). Презанятная, воображаю, выйдетъ исторія. Ха-ха-ха! Коллекціи мои (киваетъ на стѣны) несомнѣнно пополнятся. Ха-ха-ха! (Начи
наетъ хохотать оглушительнымъ басомъ; докладчикъ хохочетъ молчалинскимъ теноркомъ. Кости, на стѣнахъ начинаютъ шеве
литься, а портреты вагоновожатыхъ въ тактъ хохота стучатъ зубами). Ф-фу-ты! Усталъ! (Потягивается). Ахъ да, чуть не забылъ направленіе № 14 уже перепутали?
Докладчикъ. Такъ точно-съ! Давно-съ! Только позвольте доложить, ужь очень публика обозлилась.
Нѣкто въ черномъ. Мнѣ наплевать на вашу публику
Не трамвай существуетъ для публики, а публика для того, чтобы было съ кого брать деньги за трамвайные билеты... Дальше!
Докладчикъ. Публика говоритъ-съ: „№ 14 для того и пущенъ былъ, чтобы связать большой лефортовскій военный раіонъ съ центральными военными управленіями—окружнымъ штабомъ, окружнымъ военно-книжнымъ магазиномъ, военно-медицинскимъ
управленіемъ, даже, говорятъ,—мечтали о томъ, чтобы № 14 съ Пречистенскаго бульвара на Остоженку поворачивалъ да до Хамов
— Не хотите-ли, моя прелесть, прокатиться на автомобилѣ?
— Съ удовольствіемъ, только на самомъ быстроходномъ, чтобы я могла скрыться отъ васъ какъ можно скорѣе..
ническаго плаца доходилъ, а оттуда назадъ. Тогда-бы намъ совсѣмъ удобно было, потому надобность въ такомъ сообщеніи громутна;;. и вдругъ пожалуйте—на Смоленскій рынокъ“ !
Нѣкто въ черномъ. Я такъ хочу ! ( Стучитъ кулаками по столу). Мало-ли что имъ нужно по Пречистенскому бульвару на Остоженку! А я хочу, чтобы они ѣздили на Смоленскій рынокъ, и будутъ ѣздить всѣ въ Москвѣ не туда, куда имъ нужно, а куда я хочу!
Д о к л а д ч и к ъ. Виноватъ, позвол...
Нѣ к т о в ъ ч е р и о м ъ. Мол-л-лчать! Или подъ т-трамвай!
Портреты выдающихся вагоновожатыхъ вылѣзаютъ изъ своихъ рамъ, стуча зубами и ворочая выкатившимися глазами.
Докладчикъ надаетъ безъ чувствъ.
(Занавѣсъ).
Колокольчикъ.
Изданіе Т-ва Н. И. Пастухова. Редакторъ Ѳ. К. Ивановъ.