ЧТО ДАСТ СЕЗОН?
АК-МАЛЫЙ ТЕАТР.
От редакции.
Интервью к предстоящему сезону в Ак-Малом Театре, данное директором театра А. И. Южиным нашему сотруднику, одновременно было дано и «Известиям». Беседа напечатана до выхода настоящего номера «Зрелищ», в котором мы обещали ее опубликовать.
Вторичное опубликование одного и того же материала мы считаем нецелесообразным.
Но в виду того, что идеологическая декларация А. И. Южина изложена в «Известиях
с сокращениями некоторых — весьма харак
терных на наш взгляд заявлений, утверждающих правильность идеологических путей Ак-Малого, мы считаем необходимым в одном из ближайших номеров
«Зрелищ»— дать критический анализ декларации А. И. Южина, имея в виду — главным образом его не опубликованные еще заявления.
Мы не закрываем глаза на предстоящие нам трудности как в хозяйственной, так и худо
жественной работе. Я надеюсь, что этот год даст нам возможность выявить отчетливую идеологию и координировать ценность новой формы с новым содержанием.
Главнейшее внимание будет уделено содержанию. Мы отрицаем нужность, пьес являющихся лишь каркасом для голой фор
мы. Содержание должно отражать всю сложность современных идей и борьбу их, давать ответы на вопросы, выдвинутые жизнью и бы
том, давать — я не боюсь быть тривиальным— пищу зрителю, а не только — легко забы
ваемое развлечение. Я намерен решительно бороться против «фореггеровщины», все более и более внедряющейся в наши театры.
Убедительность, простота, ясность и содержательность должны
определить нашу работу. Репертуар пополнится новинками, которые привезет для мастерской из за-границы наш завлит О. М. Брик.
Мне посчастливилось получить монопольное право постановки на драму А. Пиотровского «Падение Елены Лей», являющейся, по моему мнению, первой русской пьесой, где острота и новизна формы равна силе и значительности содержания. Этой драмой я на
мерен открыть сезон. В пей я стремлюсь, применяя с возможной скупостью и ясностью внешние средства выражения, передать с наи
большей отчетливостью борьбу стаи хищников, почти химер, правящих миром, с массовой волей рабов, любящих землю и машину, враж
дебных им в руках владык и отрекающихся от любви во имя будущей победы. Следую
щей постановкой будет трагедия Толлера «Эуген Несчастный» в переводе тогоже А. Пиотровского. Это большая трагедия рядового германского рабочего, гибнущего в бешеном водовороте новых и старых идей.
Последней постановкой этого года я думаю осуществить «Пантомиму Города», где хочу дать не внешнее отражение темпов и механичность города, а его нерв, его чудо
вищное сплетение бедности и богатства, его кошмарные перебои трагического и возвышенного — с будничным и буфонным.
Думаю, что многих, кто видел в нашей мастерской место, где можно было только похохотать и поглазеть после сытного обе
да, огорчит новый путь мастерской. Но я верю, что серьезная работа найдет и серьезного зрителя.
МАСТФОР.
Из беседы с H. М. Фореггером.
Минувший сезон был исключительно тяжелым в жизни нашей мастерской. При экономических трудностях НЭПА, ей пришлось перестраиваться в оседлый театральный организм, выполнять бесконечный ряд обязательств, с которыми не легко справиться даже солид
ным и пожилым театрам. В середине сезона мастерской пришлось преобразовываться
из высшего уч. заведения с определенной учебно-производственной программой в вольную театрально-производственную мастерскую. Разумеется, при та
ких условиях без помощи государства и без
поддержки частного капитала, мастерской приходилось учиться работать и учиться выживать. Мастерская выжила, по истек
ший год был для нее только учебным годом. Отсюда справедливые упреки в пестроте и бессодержательности ее репертуара. Мастерская стремилась дать своим работникам возмож
ность ознакомиться и владеть разнообразными формами сценического действия. Я буду от
кровенен, истекший год был ценен и полезен только во внутренней работе мастерс
кой. Во вне он был бесполезен, ско
рее вреден, но за этот период из массы учащихся выдвинулись отдельные молодые ак
теры: Николаева, Савицкая, Семенова, Тоддес, Пославский и другие.
АК-МАЛЫЙ ТЕАТР.
От редакции.
Интервью к предстоящему сезону в Ак-Малом Театре, данное директором театра А. И. Южиным нашему сотруднику, одновременно было дано и «Известиям». Беседа напечатана до выхода настоящего номера «Зрелищ», в котором мы обещали ее опубликовать.
Вторичное опубликование одного и того же материала мы считаем нецелесообразным.
Но в виду того, что идеологическая декларация А. И. Южина изложена в «Известиях
с сокращениями некоторых — весьма харак
терных на наш взгляд заявлений, утверждающих правильность идеологических путей Ак-Малого, мы считаем необходимым в одном из ближайших номеров
«Зрелищ»— дать критический анализ декларации А. И. Южина, имея в виду — главным образом его не опубликованные еще заявления.
Мы не закрываем глаза на предстоящие нам трудности как в хозяйственной, так и худо
жественной работе. Я надеюсь, что этот год даст нам возможность выявить отчетливую идеологию и координировать ценность новой формы с новым содержанием.
Главнейшее внимание будет уделено содержанию. Мы отрицаем нужность, пьес являющихся лишь каркасом для голой фор
мы. Содержание должно отражать всю сложность современных идей и борьбу их, давать ответы на вопросы, выдвинутые жизнью и бы
том, давать — я не боюсь быть тривиальным— пищу зрителю, а не только — легко забы
ваемое развлечение. Я намерен решительно бороться против «фореггеровщины», все более и более внедряющейся в наши театры.
Убедительность, простота, ясность и содержательность должны
определить нашу работу. Репертуар пополнится новинками, которые привезет для мастерской из за-границы наш завлит О. М. Брик.
Мне посчастливилось получить монопольное право постановки на драму А. Пиотровского «Падение Елены Лей», являющейся, по моему мнению, первой русской пьесой, где острота и новизна формы равна силе и значительности содержания. Этой драмой я на
мерен открыть сезон. В пей я стремлюсь, применяя с возможной скупостью и ясностью внешние средства выражения, передать с наи
большей отчетливостью борьбу стаи хищников, почти химер, правящих миром, с массовой волей рабов, любящих землю и машину, враж
дебных им в руках владык и отрекающихся от любви во имя будущей победы. Следую
щей постановкой будет трагедия Толлера «Эуген Несчастный» в переводе тогоже А. Пиотровского. Это большая трагедия рядового германского рабочего, гибнущего в бешеном водовороте новых и старых идей.
Последней постановкой этого года я думаю осуществить «Пантомиму Города», где хочу дать не внешнее отражение темпов и механичность города, а его нерв, его чудо
вищное сплетение бедности и богатства, его кошмарные перебои трагического и возвышенного — с будничным и буфонным.
Думаю, что многих, кто видел в нашей мастерской место, где можно было только похохотать и поглазеть после сытного обе
да, огорчит новый путь мастерской. Но я верю, что серьезная работа найдет и серьезного зрителя.
МАСТФОР.
Из беседы с H. М. Фореггером.
Минувший сезон был исключительно тяжелым в жизни нашей мастерской. При экономических трудностях НЭПА, ей пришлось перестраиваться в оседлый театральный организм, выполнять бесконечный ряд обязательств, с которыми не легко справиться даже солид
ным и пожилым театрам. В середине сезона мастерской пришлось преобразовываться
из высшего уч. заведения с определенной учебно-производственной программой в вольную театрально-производственную мастерскую. Разумеется, при та
ких условиях без помощи государства и без
поддержки частного капитала, мастерской приходилось учиться работать и учиться выживать. Мастерская выжила, по истек
ший год был для нее только учебным годом. Отсюда справедливые упреки в пестроте и бессодержательности ее репертуара. Мастерская стремилась дать своим работникам возмож
ность ознакомиться и владеть разнообразными формами сценического действия. Я буду от
кровенен, истекший год был ценен и полезен только во внутренней работе мастерс
кой. Во вне он был бесполезен, ско
рее вреден, но за этот период из массы учащихся выдвинулись отдельные молодые ак
теры: Николаева, Савицкая, Семенова, Тоддес, Пославский и другие.