Изъ африканскихъ нравовъ.
(Переправа тюковъ).
Въ одной малороссійской пѣснѣ поется: стоитъ гора высокая, а подъ горою гай — зеленый гай, густесенькій, нийначе Божій рай...
Къ сожалѣнію, все это неприложимо къ тому саду „Гай“, который находится въ Кусковѣ. Нехорошія вещи творятся въ этомъ саду. Для примѣра укажемъ на нѣкоторыя событія, имѣвшія тамъ мѣсто 12 мая.
Въ этотъ день тамъ начиналась обычная убогая программа. Послѣ выхода балалаечниковъ, одинъ молодой человѣкъ, стояв
шій передъ открытой сценой, началъ свистомъ выражать своо неодобреніе. Тотчасъ къ нему подбѣжалъ джентльменъ и велѣлъ двумъ биллѳтѳрамъ его вывести. Во время „вывода джентльменъ наносилъ молодому человѣку удары носкомъ сзади. По свидѣтельству очевидца, сей джентльменъ въ теченіе всего вечера, по
вторялъ свой маневръ нѣсколько разъ, нанося оскорбленія тѣмъ, кому не нравились номера на открытой сценѣ.
Онъ оказался антрепренеромъ этой сцены, г. Б —вымъ, величающимъ себя на афишахъ, какъ намъ помнится, „премированнымъ юмористомъ . Мы полагаемъ, что ему лучше называться „премированнымъ скандалистомъ , и совѣтуемъ ему прекратить кулач
ныя расправы, а то подобный „юморъ неминуемо доведетъ его, но статьѣ 142 устава мировымъ судьей, до подобающей „отсидки .
Кромѣ того, интересно знать, за что, гдѣ и кѣмъ „премированъ г. В—въ? Быть, можетъ, жетономъ за послѣднюю всероссійскую перепись?
Затѣмъ, въ тотъ жо вечеръ къ публикѣ, собиравшейся предъ открытой сценой, подошелъ молодой человѣкъ въ поддевкѣ и картузѣ. Онъ заявилъ во всеуслышаніе:
(Б а с н я.)
Одинъ артистъ - любитель,
„Романовки свирѣпый житель,
Актера стараго, заправскаго спросилъ: — „Играю я по мѣрѣ силъ,
ЬІе пропустить стараюся момента; Норой
Себя дивлю я искренней игрой, Но все жъ не слышу я нигдѣ аплодисмеята. Театръ заправскій я нерѣдко посѣщалъ И тамъ игру артистовъ изучалъ.
Ходилъ смотрѣть на ихъ движенья И слушать ихъ слова—
Да такъ, что иногда кружилась голова! И кой-что понялъ, безъ сомнѣнья... Скажи ягъ, мой свѣтъ,
Такъ почему ягъ похвалъ мнѣ ниоткуда нѣтъ? Любителю въ отвѣтъ сказалъ актеръ бывалый:
— Угодно, видно, такъ судьбѣ... Отвѣчу сказочкой тебѣ:
Когда-то обладалъ я клячей, очень малой; И какъ ее ни билъ,
Но рыси я ее ничуть не научилъ. Ни въ чемъ ей не давалъ потачки (Обычай мой таковъ)
И даяге что: водилъ ее на скачки Смотрѣть на кровныхъ рысаковъ.
Затѣя кончилась полнѣйшей неудачей: Она осталась той яге клячей.
Едва ль
Найдется въ басенкѣ мораль: И вы, любители, не гнѣвайтесь нисколько: Я клячъ имѣлъ въ виду—и только.
Гри-Гри.
— Я господинъ Сверчковъ, объѣздившій Харьковъ, Нижній- Новгородъ, Москву и Петербургъ.
— Очень пріятно,—отвѣтилъ ему молодой человѣкъ изъ срѣтенскаго магазина готоваго платья.
Человѣкъ, назвавшійся Сверчковымъ, въ ту же минуту нанесъ ему оскорбленіе дѣйствіемъ и не только не былъ выведенъ, но въ теченіе всего вечера разгуливалъ по саду, скандаля и пугая собравшуюся публику.
Очень хорошъ садъ „Гай . Какъ бы ему не „до таиться до чегонибудь нехорошаго.
Въ черепановскомъ балаганномъ саду на Щипкѣ гг. Соколовъ и Вельчинскій законтрактовали для дивертисмента 20 чело
вѣкъ мужчинъ и женщинъ съ Пасхи на весь сезонъ. 5 мая имъ были выданы расчетныя книжки, а 13 мая буквально безъ всякой причины 12 человѣкъ были уволены. Ихъ даже не предупре
дили, какъ это всегда полагается, за нѣсколько дней, и теперь они сидятъ безъ куска хлѣба. Пристроиться имъ уже некуда, такъ какъ садовые комплекты полны вездѣ.
Беззастѣнчивость садовыхъ предпринимателей велика, что и говорить, но есть вѣдь и сильнодѣйствующія средства, которыя могутъ сдѣлать гг. предпринимателей болѣе застѣнчивыми.
Москвичъ.
(Переправа тюковъ).
По лѣтнимъ вертепамъ.
Въ одной малороссійской пѣснѣ поется: стоитъ гора высокая, а подъ горою гай — зеленый гай, густесенькій, нийначе Божій рай...
Къ сожалѣнію, все это неприложимо къ тому саду „Гай“, который находится въ Кусковѣ. Нехорошія вещи творятся въ этомъ саду. Для примѣра укажемъ на нѣкоторыя событія, имѣвшія тамъ мѣсто 12 мая.
Въ этотъ день тамъ начиналась обычная убогая программа. Послѣ выхода балалаечниковъ, одинъ молодой человѣкъ, стояв
шій передъ открытой сценой, началъ свистомъ выражать своо неодобреніе. Тотчасъ къ нему подбѣжалъ джентльменъ и велѣлъ двумъ биллѳтѳрамъ его вывести. Во время „вывода джентльменъ наносилъ молодому человѣку удары носкомъ сзади. По свидѣтельству очевидца, сей джентльменъ въ теченіе всего вечера, по
вторялъ свой маневръ нѣсколько разъ, нанося оскорбленія тѣмъ, кому не нравились номера на открытой сценѣ.
Онъ оказался антрепренеромъ этой сцены, г. Б —вымъ, величающимъ себя на афишахъ, какъ намъ помнится, „премированнымъ юмористомъ . Мы полагаемъ, что ему лучше называться „премированнымъ скандалистомъ , и совѣтуемъ ему прекратить кулач
ныя расправы, а то подобный „юморъ неминуемо доведетъ его, но статьѣ 142 устава мировымъ судьей, до подобающей „отсидки .
Кромѣ того, интересно знать, за что, гдѣ и кѣмъ „премированъ г. В—въ? Быть, можетъ, жетономъ за послѣднюю всероссійскую перепись?
Затѣмъ, въ тотъ жо вечеръ къ публикѣ, собиравшейся предъ открытой сценой, подошелъ молодой человѣкъ въ поддевкѣ и картузѣ. Онъ заявилъ во всеуслышаніе:
Любитель сценическаго искусства.
(Б а с н я.)
Одинъ артистъ - любитель,
„Романовки свирѣпый житель,
Актера стараго, заправскаго спросилъ: — „Играю я по мѣрѣ силъ,
ЬІе пропустить стараюся момента; Норой
Себя дивлю я искренней игрой, Но все жъ не слышу я нигдѣ аплодисмеята. Театръ заправскій я нерѣдко посѣщалъ И тамъ игру артистовъ изучалъ.
Ходилъ смотрѣть на ихъ движенья И слушать ихъ слова—
Да такъ, что иногда кружилась голова! И кой-что понялъ, безъ сомнѣнья... Скажи ягъ, мой свѣтъ,
Такъ почему ягъ похвалъ мнѣ ниоткуда нѣтъ? Любителю въ отвѣтъ сказалъ актеръ бывалый:
— Угодно, видно, такъ судьбѣ... Отвѣчу сказочкой тебѣ:
Когда-то обладалъ я клячей, очень малой; И какъ ее ни билъ,
Но рыси я ее ничуть не научилъ. Ни въ чемъ ей не давалъ потачки (Обычай мой таковъ)
И даяге что: водилъ ее на скачки Смотрѣть на кровныхъ рысаковъ.
Затѣя кончилась полнѣйшей неудачей: Она осталась той яге клячей.
Едва ль
Найдется въ басенкѣ мораль: И вы, любители, не гнѣвайтесь нисколько: Я клячъ имѣлъ въ виду—и только.
Гри-Гри.
— Я господинъ Сверчковъ, объѣздившій Харьковъ, Нижній- Новгородъ, Москву и Петербургъ.
— Очень пріятно,—отвѣтилъ ему молодой человѣкъ изъ срѣтенскаго магазина готоваго платья.
Человѣкъ, назвавшійся Сверчковымъ, въ ту же минуту нанесъ ему оскорбленіе дѣйствіемъ и не только не былъ выведенъ, но въ теченіе всего вечера разгуливалъ по саду, скандаля и пугая собравшуюся публику.
Очень хорошъ садъ „Гай . Какъ бы ему не „до таиться до чегонибудь нехорошаго.
Въ черепановскомъ балаганномъ саду на Щипкѣ гг. Соколовъ и Вельчинскій законтрактовали для дивертисмента 20 чело
вѣкъ мужчинъ и женщинъ съ Пасхи на весь сезонъ. 5 мая имъ были выданы расчетныя книжки, а 13 мая буквально безъ всякой причины 12 человѣкъ были уволены. Ихъ даже не предупре
дили, какъ это всегда полагается, за нѣсколько дней, и теперь они сидятъ безъ куска хлѣба. Пристроиться имъ уже некуда, такъ какъ садовые комплекты полны вездѣ.
Беззастѣнчивость садовыхъ предпринимателей велика, что и говорить, но есть вѣдь и сильнодѣйствующія средства, которыя могутъ сдѣлать гг. предпринимателей болѣе застѣнчивыми.
Москвичъ.