тонального искусства Павел- Третьяков редкий год не приобретал чего-либо из новых работ художника для своей галлереи, появляясь в его мастерской еще- до выставок. Особенно значительно пополнилась галлерея в нашу эпоху. Национальная сокровищница обладает сейчас лучшим собранием «Левитанов».
Изменился облив посетителя музея. Его изменила революция, а в еще большей сте
пени — время Великой Отечественной войны. Солдаты и офицеры Красной Ар
мии приходят сюда, в одиночку и труппами для того, чтобы любоваться искус
ством. В зале Левитана можно видеть зрителей, подолгу рассматривающих его нроиз-ведення.
Современники Левитана говорили: «Левитан показал нам то скромное и сокровенное, что таится в каждом русском пей
заже, его душу, его очарование», и со
ветский зритель, «испытанный огнем», чутко прислушивается к голосу художника, воспевающего душу русской природы.


АЛЕКСАНДР КАМЕНСКИЙ




Новая работа Евгения Кибрика


Могучий пафос народно-героических драм, их жизнеутверждающий оптимизм, такие цельные, сочные, деятельные ха
рактеры, как КолаБрюньон — «тц п безбрежной человечности» — или леген
дарный вождь нидерландской революции Уленшпигель — вот что вдохновляло Ев
гения Кибрика. Его напряженная работа над этими двумя циклами в свое время увенчалась незаурядным успехом. Знаме
нитый автор «Кола» признал иллюстрации Кибрика к своей повести вполне соответствующими ее духу. Он же писал худож
нику о серии рисунков к «Уленшпигелю»: «Если бы Шарль до Костер был жив, он несомненно остался бы очень доволен Вашей работой».
Эпический разворот событий Отечественной войны укрепил в художнике сто стремление к монументальным образам. Отыскивая тему, созвучную современно


сти, он обратился к русской классиче


ской литературе и остановился на повести Гоголя «Тарас Бульба».
Выбор надо признать удачным. Пламенный патриотизм «Тараса», мощь и страстность характера героев этой повести жи
во перекликаются с нашим сегодняшним днем, порождая у читателей прямые ас
социации с нынешней эпохой борьбы с фашистами за свободу и независимость пашей родины.
Выбор «Тараса Бульбы» как темы для иллюстраций поставил перед художником ряд трудностей. Неповторимый колорит гоголевских образов в самой сущности своей отличен от произведении де Костеря и Роман Роллана. Художнику предстояло обрести принципиально новый образ
ный язык. Дополнительные трудности представляли также особенности издания, для которого предназначались эти иллю
страции. Это издание особого типа. Оно выпускается, для детей, но но поступит в общую продажу, а будет распределено по школам и роздано .лучшим ученикам. Стало быть, это — книга-подарок, и она дол
жна отличаться богатством внешнего оформления. Очень большой тираж книги— 50 тыс. — не позволил сделать иллюстрации красочными, и художник должен был удовольствоваться скупыми средствами литографской двухцветен.
Евгений Кибрик работал над серией «Тарас Бульба» более полутора лет. Ой прошел долгий и трудный путь исканий и раздумий. Были изучены десятки книг по истории Запорожской Сечи, сделаны сотни зарисовок со старинных запорожских костюмов и современных украинских лиц.
Кибрик всегда был далек от «хрестоматийной» интерпретации литературы. Он не стилизует, не архаизирует свои рисунки, но добивается воссоздания в иллюстрациях современного видения. Эти качест
ва творческого метода художника с особой силой проявились и в его новой ра
боте. Остап Бульба, один из центральных героев повести, в изображении Кибрика чем-то напоминает героя нашей революции Чапаева. И это не случайная зрительная ассоциация. Повествование об эпизодах из героического прошлого нашего народа воспринимается сейчас как живая предыстория подвигов советских людей в так недавно утихших сражениях. Поэтому име
ющиеся в кибриковеких иллюстрациях к Гоголю смелые намеки на современность оправданы, тем более, что они сделаны очень тонко и ни в коей мерс не. нарушают исторического правдоподобия образов.
Из 50 иллюстраций цикла (часть из ко
торых — на вкладных листах, часть —