— Баринъ, проснись! За вами изъ Управы прислали.
__ Скажи, что занятъ... экспертизой, по вопросу о народномъ
пьянствѣ.
Онъ глядитъ тузу въ лицо... Какъ подачки ждутъ собаки, Ждетъ туза улыбки онъ
И при первомъ ласки знакѣ, Онъ согрѣтъ и просвѣтленъ, Но едва порогъ вельможи—
Вашъ покорнѣйшій слуга.
Мирный кровъ ревнивца друга Посѣщаетъ онъ, какъ другъ... Друга нѣжная супруга
Съ нимъ проводитъ свой досугъ. Нѣтъ конца его заботамъ:
Для супруга—онъ партнеръ, Для супруги—омъ factotum, Для дѣтей ихъ—гувериеръ.
А въ концѣ концовъ супругу Хоть нейдутъ къ лицу рога, Но даритъ ему, какъ другу,
Ихъ покорнѣйшій слуга.
Въ кассѣ въ деньгахъ недочетъ... «Что, какъ вдругъ повѣрка суммы, Допечетъ меня отчетъ»,
Подъ секретомъ къ другу въ этомъ, Чтобъ несчастно помочь,
Онъ прибѣгнулъ за совѣтомъ... — Я помочь тебѣ не прочь,
Чѣмъ могу служить тебѣ я? По... подставлена нога И на мѣсто казначея
Сѣлъ покорпѣвшій слуга.
__ Скажи, что занятъ... экспертизой, по вопросу о народномъ
пьянствѣ.
Онъ глядитъ тузу въ лицо... Какъ подачки ждутъ собаки, Ждетъ туза улыбки онъ
И при первомъ ласки знакѣ, Онъ согрѣтъ и просвѣтленъ, Но едва порогъ вельможи—
Ужъ безъ той умильной рожи
Вашъ покорнѣйшій слуга.
Мирный кровъ ревнивца друга Посѣщаетъ онъ, какъ другъ... Друга нѣжная супруга
Съ нимъ проводитъ свой досугъ. Нѣтъ конца его заботамъ:
Для супруга—онъ партнеръ, Для супруги—омъ factotum, Для дѣтей ихъ—гувериеръ.
А въ концѣ концовъ супругу Хоть нейдутъ къ лицу рога, Но даритъ ему, какъ другу,
Ихъ покорнѣйшій слуга.
Казначей глядитъ угрюмо,
Въ кассѣ въ деньгахъ недочетъ... «Что, какъ вдругъ повѣрка суммы, Допечетъ меня отчетъ»,
Подъ секретомъ къ другу въ этомъ, Чтобъ несчастно помочь,
Онъ прибѣгнулъ за совѣтомъ... — Я помочь тебѣ не прочь,
Чѣмъ могу служить тебѣ я? По... подставлена нога И на мѣсто казначея
Сѣлъ покорпѣвшій слуга.