Дневникъ майора Полѣнова.
Въ Москвѣ появился одинъ оригинальный субъектъ. Онъ посѣщаетъ всѣ лучшіе рестораны, великолѣпно завтракаетъ, обѣдаетъ, пьетъ вина исключительно лучшей марки, а когда дѣло при
ходитъ къ ужасному „разсчету , то посѣтитель „забываетъ“ аккуратно каждый разъ дома свой кошелекъ и приказываетъ за полученіемъ денегъ явиться въ Охотный рядъ, въ какой-то мага
зинъ хрусталя и фарфора!.. Оказалось по провѣркѣ, что субъектъ
имѣетъ съ этимъ магазиномъ только то общее, что онъ нѣкогда купилъ тамъ нескромную фаянсовую ночную посуду. Фамиліи
этого „оригинала я пока не назову, но выражаю надежду, что онъ все-таки образумится и пойметъ, что нельзя же ѣсть и пить во всѣхъ ресторанахъ только потому, что въ Охотномъ ряду, есть лавка фаянса?!.
У меня, напримѣръ, тетка въ Херсонѣ мукой торгуетъ, но что же изъ этого?!.
Въ № 20 нашего журнала я сообщалъ о нѣкоторыхъ непристойныхъ жанрахъ, имѣвшихъ якобы мѣсто въ номерахъ (бывшихъ Самойлова) на Тверскомъ бульварѣ. Свѣдѣнія эти были много по
черпнуты изъ нѣсколькихъ жалобныхъ писемъ въ редакцію. Нынѣ выяснилось, что въ оныхъ номерахъ все обстоитъ благополучно „исторій сомнительнаго характера не происходило и вообще дѣло не такъ страшно, какъ оно было изложено моими таинственными корреспондентами. Вся исторія, какъ оказывается, раздута врагами содержателя. Въ этомъ случаѣ поговорка „избави меня, Гос
поди, отъ друзей, а отъ враговъ я самъ избавлюсь —совсѣмъ не оправдалась. Помѣщая это „рго doma sua , искренно прошу сво
ихъ корреспондентовъ въ дальнѣйшемъ быть болѣе осмотрительными въ выборѣ своихъ замѣтокъ и въ способѣ ихъ изложенія.
Майоръ П — въ.
— Жена, па-дняхъ я отправляюсь въ первый разъ въ жизни въ путешествіе на воздушномъ шарѣ.
— Ты мнѣ привезешь что-нибудь въ подарокъ?
Е Й.
Ты читала въ дѣтства годы Грековъ миѳы - сказки;
Въ нихъ Ѳемидѣ тѣ народы Завязали глазки;
Но теоѣ, помимо глазокъ, Я, моі милый котикъ,
Завяжj уже безъ сказокъ И... крикливый ротикъ.
Барръ -Абанъ.
Поѣздка на Кавказъ.
(Путевые наброски и впечатлѣнія).
Одному изъ м<ихъ пріятелей доктора почему-то „прописали Кавказъ Заходитъ ко мнѣ и сообщаетъ эту новость.
— Я въпервьй разъ ѣду на Кавказъ,—говоритъ онъ.— Скучно одному іудетъ поѣдемъ вмѣстѣ; ты, кстати, тоже не былъ... вдвоеіъ веселѣе и дешевле. Я ѣду завтра. Подумай! Хорошо будетъ!
Я долго не ,умаю. Всѣ дѣла рѣшаю сразу.
Черезъ два часа, сообразивъ всѣ касающіяся дѣла обстоятельства, я уже рѣшилъ ѣхать на Кавказъ.
— Кавказъ гакъ всѣ хвалятъ, думалъ я.—Одинъ только Лермонтовъ таъ и тотъ, съ описаніемъ Кавказскихъ красотъ, навязъ каждаго въ зубахъ. А о другихъ и говорить нечего!
Сказано—дѣлано. Приказалъ собрать прислугѣ вещи и на другой «е день мы съ пріятелемъ, взявъ по полтин
нику двухъ извозчиковъ, торжественно направились на Рязанскій вкзалъ.
Лишь тлько пріѣхали на вокзалъ, съ этого же момента начиаются наши муки и терзанія.
Нужно казать, что мы, какъ и всѣ порядочные люди,
и иросвѣшнные путешественники, предъ отъѣздомъ изъ , Москвы, зпаслись „Путеводителемъ по Кавказу какого го г. Мосвича. Въ „Путеводителѣ сказано, что „лучшій путь изъМосквы на Кавказъ—на Рязань, Козловъ, Воронежъ, Ротовъ “.
Мы ткъ и сдѣлали.
По піѣздѣ па Рязанскій вокзалъ (что несомнѣнно относится съ чести управленія дороги, какъ и многое послѣ
дующее мы не могли найти ни одного носильщика.
— Бсильщикъ, Возьмите вещи!
— б баринъ, занятъ. И такъ у троихъ господъ взялъ... упросид... Больше не могу.
Така же точно отвѣтъ давали всѣ носильщики. Віцчемъ, нѣкоторые прибавляли:
— ы бы, господа, поискали кого-нибудь на улицѣ,— попадется свободные. Намъ не вмоготу,—насъ такъ мало, а нассжировъ пропасть.
—Что это значитъ?—подумали мы, но... отвѣта на свой
вопрсъ подыскать не могли.
Противъ памятника Пушкина, у Тверскаго бульвара, находится одна фруктовая лавка, а въ этой лавкѣ находится одинъ очень грубый и даже скандальный приказчикъ...
Такъ вотъ-съ, нѳльзя-ли его во время удалить?..