Дж. Рёскина. (Переводъ О. Соловьевой).
ПРЕДИСЛОВІЕ.
ВосемЬ лѢтЪ назадЪ, вЪ концѣ перваго тома „Современныхъ Живописцевѣ“ я отважился датЬ молодымЪ англійскимъ художникамъ слѣдующій совѣтѣ: „пустѣ обращаются кЪ природѣ вполнѣ чистосердечно, довѣрчиво и усердно идутЪ сЪ нею рядомЪ, думая толЬко о томѣ, какЪ бы понятѣ ея смыслѣ, ничего не от
брасывая, ничего не выбирая, ничЪмЪ не пренебрегая“. ДуренЪ или хорошЪ былЪ этотЪ совѣтѣ, но чтобы слѢдоватЪ ему нужны были огромный трудѣ и огромное смиреніе, а потому его вЪ болѣшинствѢ случаевъ отвергли.
Совѣтѣ этотѣ былѣ, однако, исполненъ наконецѣ, и исполненъ буквалѣно, кучкою людей, которыхЪ наградили за то самой непристойной бранѣю, какую мнѢ когда-либо случалосѣ видѢтЬ вЪ печати. А потому считаю своимЪ долгомЪ относителѣно ихЪ—опровергнутѣ завѣдомо ложныя показанія, которыя давалисѣ обѣ ихЪ работахъ, и обратитѣ вниманіе публики на достоинства, которыми ра
боты эти, хотя-бы и несовершенныя вЪ нѢкоторыхЪ отношеніяхъ, обладаютъ безспорно.
Денмаркъ Гилль.
Августъ, 1851.
*) Будучи несогласна со многими положеніями, изложенными въ настоящей статьѣ, редакція тѣмъ не менѣе рѣшила напечатать ее для ознакомленія читателей со взглядами недавно скончавшагося, знаменитаго англійскаго писателя Джона Рёскина. pgg
ПРЕДИСЛОВІЕ.
ВосемЬ лѢтЪ назадЪ, вЪ концѣ перваго тома „Современныхъ Живописцевѣ“ я отважился датЬ молодымЪ англійскимъ художникамъ слѣдующій совѣтѣ: „пустѣ обращаются кЪ природѣ вполнѣ чистосердечно, довѣрчиво и усердно идутЪ сЪ нею рядомЪ, думая толЬко о томѣ, какЪ бы понятѣ ея смыслѣ, ничего не от
брасывая, ничего не выбирая, ничЪмЪ не пренебрегая“. ДуренЪ или хорошЪ былЪ этотЪ совѣтѣ, но чтобы слѢдоватЪ ему нужны были огромный трудѣ и огромное смиреніе, а потому его вЪ болѣшинствѢ случаевъ отвергли.
Совѣтѣ этотѣ былѣ, однако, исполненъ наконецѣ, и исполненъ буквалѣно, кучкою людей, которыхЪ наградили за то самой непристойной бранѣю, какую мнѢ когда-либо случалосѣ видѢтЬ вЪ печати. А потому считаю своимЪ долгомЪ относителѣно ихЪ—опровергнутѣ завѣдомо ложныя показанія, которыя давалисѣ обѣ ихЪ работахъ, и обратитѣ вниманіе публики на достоинства, которыми ра
боты эти, хотя-бы и несовершенныя вЪ нѢкоторыхЪ отношеніяхъ, обладаютъ безспорно.
Денмаркъ Гилль.
Августъ, 1851.
*) Будучи несогласна со многими положеніями, изложенными въ настоящей статьѣ, редакція тѣмъ не менѣе рѣшила напечатать ее для ознакомленія читателей со взглядами недавно скончавшагося, знаменитаго англійскаго писателя Джона Рёскина. pgg