кіи сарафанчикъ; на головѣ бѣленькій платочекъ. Она тоже сильно загорѣла.
Генералъ Чалый, недавно въ отставкѣ. Заживъ въ деревнѣ, занимаетъ у Цвѣтковыхъ тѣ двѣ комнаты, что служили ему всегда для пріѣздовъ. Горячка, кри
кунъ, но въ сущности добрѣйшая душа и порядочный человѣкъ. Лысъ, сѣдъ, съ сѣдыми же усами и бакенбардами; очевидно, былъ очень красивъ. Костюмъ: бѣ
лый китель, рейтузы съ лампасами, шелковая рубаха, галстука нѣтъ, фуражка въ бѣломъ чехлѣ. Жестикуляція сильная.
Юзефъ, его камердинеръ, нѣкогда бывшій его денщикъ, тоже старый холостякъ; въ сущности—нянька генерала. Костюмъ: парусиновый сюртукъ, застегнутый на всѣ пуговицы, бѣлый высокій галстукъ. Сѣ
дые волосы—зачесаны на лысину; усы—пучечки у самаго носа; на лѣвой рукѣ только два пальца цѣлы.
Софья Петровна Зимбахъ, сестра Чалаго, моложе его лѣтъ на 25. Увядающая, но не сдающаяся красавица. Постоянно живетъ въ Петербургѣ.
Зимбахъ, Базя, сынъ ея, шелопай.
Петръ Николаевичъ Плесковъ, извѣстность адвокатскаго міра, личность блестящая.
Маша, крестьянка, горничная Цвѣтковыхъ. Садовникъ.
Петръ, слуга.
Терентьевъ, крестьянинъ, старикъ, ходитъ съ костылемъ подъ мышкой.
Прокофій (Проша), красивый парень изъ села.
Разныя лица мужскія и женскія изъ служащихъ въ дворѣ помѣщика.
Дѣйствіе происходитъ въ деревнѣ, въ барской усадьбѣ, у Цвѣтковыхъ.
Между 1 и 2 дѣйствіями проходитъ меньше недѣли;
между 2 и 3—мѣсяцъ; между 3 и 4 —сутки.