товимъ. Только въ засѣданіяхъ, чуръ, платковъ не таскать!
Папа Джеронимо. То-есть принудительныхъ займовъ не дѣлать. ( Общій хохотъ.)
Маріанина (рѣзко). Да что вы въ самомъ дѣлѣ обижать его хотите, что ли? Поди, мой миленькій, я тебя приласкаю. (Треплетъ Джиджи по плечу.) Да, а Джид?ки все-таки лучше всѣхъ васъ! Вы всѣ отрепанные, грязные, а онъ у меня чистенькій.
Антоніо. Ну, полно, кто же противъ Джиджи? Боже сохрани, намъ безъ него не жить. Ну, что носъ повѣсилъ, другъ, вѣдь никто у тебя Маріанину не от
биваетъ. Это только въ пѣснѣ поется, что Маріанина заглядѣлась на берсальера, ха-ха-ха!
Джиджи. Эхъ, вспомнили пѣсню — давайте со скуки душу отведемъ—споемъ гимнъ нашей хозяйкѣ, Ну-ка, Панталеоне, доставай гитару.
Панталеоне (отказываясь пѣтъ). Ma... ля... пля... а... ба... ба...
Джиджи. Нечего, нечего тутъ! Пой, когда велятъ! (Пѣсня «Магіапіпа». Бъ концѣ пѣсенки Джиджи обнимаетъ Маріанину, за что получаетъ пощечину.)
Беппо. Чисто!
Джиджи. Per Вассо! Самое деликатное, салонное обращеніе!
Маріанина. А ты самъ учись хорошимъ манерамъ!
2) Входитъ ЛОРДЪ ИЛЕКСЪ съ зонтикомъ подъ мышкой, въ одной рукѣ пледъ, въ другой саквояжъ, въ карманѣ красная книжка, во рту си
гара. Передъ нимъ вертится ПИ КОЛО.
Пиколо. Синьоръ, синьоръ! Сюда, здѣсь макароны! Лордъ (спокойно). Go away!..
Пиколо. Синьоръ! Здѣсь самый лучшій видъ на Везувій! (Вытаскиваетъ у нею изъ кармана книгу.) Синьоръ, подарите кончикъ сигарки.