Кюстинъ о Россіи въ 1839 г.


Это (московиты)—народъ, рожденный для рабства и свирѣпо относящейся ко всякому проявленію свободы; они кротки, если угнетены, и не отказываются отъ ига.......Даже
у турокъ нѣтъ такого униженія и столь отвратительнаго преклоненія предъ скипетромъ своихъ Оттомановъ.
Іоаннъ Барклай (1582—1621 гг.).
Появившаяся въ 1843 г. книга маркиза Кюстина La Russie еп 1839 вызвала переполохъ въ петербургскихъ правящихъ сферахъ. Въ Петербургѣ знали, что авторъ ея составилъ себѣ имя въ французской литературѣ описаніемъ своихъ путешествій и что его отзывъ о Россіи, основанный на личныхъ наблюденіяхъ, не пройдетъ незамѣченнымъ въ Еврогѣ. Въ тѣ времена русскій абсолютизмъ еще находилъ нужнымъ считаться съ европейскимъ общественнымъ мнѣніемъ. Офиціальная Россія съ императоромъ Николаемъ во главѣ во время пребыванія Кюстина въ имперіи приложила всѣ старанія къ тому, чтобы произвести на него выгодное впечатлѣніе, и ждала отъ него лестнаго отзыва о томъ, что ему было показано. Ей пришлось однако испытать горькое разочарованіе,—въ книгѣ Кюстина она прочла откровенную и суровую оцѣнку русскаго государственнаго и общественнаго быта, которая должна была еще болѣе подчеркнуть и обострить антагонизмъ между цивилизованнымъ міромъ и Россіей. Русское правительство поспѣшило ослабить по возможности дѣйствіе раз
облачений Кюстина на европейское общественное мнѣніе и уже въ 1844 г. опубликовало въ Парижѣ составленный его
лейбъ-публицистомъ Николаемъ Гречемъ отвѣтъ на нихъ (Ехатеп de Г outrage de М. le marquis de Custine intitule «La Russie en 1839 ).Произведете офиціознаго пера, какъ и слѣдовало