на горизонтѣ. Слѣва отъ публики *) двѣ двери съ нумерами 1-й и 2-й.—Нумеръ 1-й па первомъ планѣ, 2-й на второмъ. — Справа на перв. планѣ, дверь съ надписью надъ нею И? 3-й, на второмъ въ общую столо
вую . Между дверями диванчики, или же убранныя по
восточному тахты. Среди сцены круглый столъ, на немъ лампа, газеты и журналы, вокругъ нею стулья. Въ глуб. слѣва кресло, обращенное т террасѣ. На террасѣ въ безпорядкѣ садовая мебель: стулья, сто
лики. Вся задняя частъ сцены, начиная отъ арки освѣщена свѣтомъ знойнаго, южнаго солнечнаго дня.
1) ПАНКРАТЬЕВЪ, (сидитъ въ глубинѣ справа у выхода па террасу, куритъ трубку, смотритъ вдаль
и вполголоса поетъ
Панк. Идемъ мы тихо, стройно, Подходимъ къ высотамъ, Вершины коихъ грозно Выказывались намъ.
Горныя вершины,
Васъ я вижу вновь; Карскія долины —
Кладбище удальцовъ.
Арш. (выходя съ подносомъ изъ 2-го .Л«, на подносѣ кофейникъ и грязный стаканъ) Хэ, хэ, хэ, хэ!.. зердися. Панк. Серчаетъ?.. Кто серчаетъ?
Арш. Барынъ зырчаетъ со 2-й нумира... Хэ, хэ, хэ, хэ, (ставитъ подносъ на сред. столъ.) Зачтемъ не разбужалъ. Панк. Кого не разбужалъ?
Арш. Его баринъ со 2-й нумиръ... жинка ихній рано гуляетъ съ оницерами, а онъ спитъ. Зердится зачтемъ не разбужалъ... приказывалъ разбужить, чтобъ жинка одинъ негулялъ...
Панк. Ну такъ зачѣмъ же ты не будилъ, коли онъ приказывалъ?
Арш. Хы, хы, хы. Поймы ты,—умный башка! Онъ при
*) (И въ дальнѣйшихъ указаніяхъ стороны всегда принимаются
отъ публики).