Театр времен Шекспира. Вверху—рисунок голландца Иоганна Девита, посетившего Лондон в 1596 г., фиксирующий виден ный им театр со сценой посреди и без декораций; внизу—ста
рая гравюра в лондонской „Rischgitz Collection11 изображает один из театров начала XVII века Red Bull Playhouse и дополняет предыдущий рисунок. Здесь сцена—также посре
дине театра; кроме того изображены и помещающиеся вокруг сцены зрители
этого вопроса качество шекспировских образов не и менится, положительные образы не станут отрицател
ными, а отрицательные — положительными. Ведь в об их этих концепциях речь идет о прослойках, предст вители которых должны были бы сидеть в совреме: ном парламенте: Динамов говорит о крайне левой ч сти аристократии, а Смирнов — о крайне правой груш буржуазии той эпохи. Мы, режиссеры, можем, вним тельно следя за их дискуссией, спокойно проводи: свою линию. Это не снижает, конечно, важности и н учной ценности данной проблемы.
Наоборот, по В. Фриче и П. Когану, каждую пье* Шекспира надо ставить совершенно иначе, чем я I ставлю. Если Шекспир — певец уходящей аристократе тогда все, что мы делаем в театре, — нелепо и некул турно.
Третий вопрос — каков Шекспир на даннс этапе, т. е. в той пьесе, которую мы ставим сегодь
Брать Шекспира как некую неподвижную единицу и догматично и просто неверно. Сравнивая, наприме кристаллическую прозрачность Шекспира в эпоху Р мео и Джульетты или Короля Лира, мы видим, ч многое в мире изменилось для Шекспира, видим, сколько стал он другим, более сложным.
На страницах газеты «Советское искусство» воз спор между мной и т. Рокотовым относительно то пессимист или оптимист Шекспир. Мы нашли обг язык. В Шекспире есть и оптимизм и пессимизм,
говоря, что он оптимист, нельзя красить в розог
краску все, что у него делается по пьесе, или утвер: дая, что он пессимист, все закрашивать густой чег краской.
Четвертый вопрос, являющийся одним из решающ,, какова ведущая мысль данной пьес Шекспира. Если мы не ,ответйм на этот вопр. спектакль будет неверно построен, будет бесхребс ным.
От проблемы пьесы Шекспира перейдем к проб ме шекспировского спектакля. Один из важнейш моментов — архитектоника шекспировского спектак. Не схватив, не поняв того основного, что являеа принципом шекспировской режиссуры, мы не име права ставить Шекспира. Нельзя делать безболезнен пересадки. Нельзя переносить принципы постановки театра одного жанра в театра другого жанра, смысла ставить Ибсена в Мюзик-холле. Конечно,
ретически сделать это возможно и Освальд может... извести несколько мировых прыжков или пируэтов. ! делать этого не стоит, потому что тогда лучше за
вить прыгать не Освальда из Привидений, а дру молодого человека, более к этому приспособлена
Не имеет смысла срывать кожу с шекспировского п такля, чтобы пересаживать ее на постановку дру стиля. Такая хирургическая операция стоит много
ви и обезображивает того, над кем она производи
Какие же основные принципы можно применит постановке шекспировских пьес? Во-первых, шею ровская пьеса должна быть построена в некоторой
зыкальной непрерывности. Нужно учитывать отсу вие антрактов. Правда, это чисто формальный и столь существенный момент. Ключом к постан ке Шекспира является закон контрас Знаменитые законы В. Гюго в предисловии к Кр* лю в 1828 году, сформулированные, мне кажется
без влияния Стендаля (этим я хочу объяснить се ство между его трактовкой Шекспира и писы
Пушкина к Раевскому) — законы контраста между т гическим и смешным (зиЬНше е! вгсДёздие), не ляются самыми ведущими, глубокими контрастами творчества.
Центральным моментом шекспировских контрас является смена психических состояний, переход от
ря к радости, от радости к горю. Это мне каже более общим контрастом и только частично совпал
щим с переходом комического на трагическое. В РоА и Джульетте, например, после отпевания, оплакива) мнимо умершей Джульетты происходит шутовс сцена между слугой и музыкантами: «Сворачива дудки, музыкантам играть нельзя, барышня помер.
Здесь как бы комедийная, но невеселая сцена. Осн( ным законом контрастирования и явля ся смена психических состояний.
Приведу другой пример. Кент, приезжая в за Глостера, герцога Корнуэльского, встречает хама,
корбившего его возлюбленного короля. Кент его и: