Как прав был Максим Горький, когда он на первом Всесоюзном съезде писателей говорил: «Я снова обра
щаю ваше внимание, товарищи, на тот факт, что наиболее глубокие и ясные, художественно совер
шенные типы героев созданы фольклором, устным творчеством трудового народа», и Горький перечис
лял эти образы: «Геркулес, Прометей, Микула Селянинович, Святогор, доктор Фауст, Василиса Премудрая и др.».
Великий пролетарский писатель не побоялся поставить рядом с Геркулесом и Прометеем образы, соз
данные русскими былинами, потому что он правильно видел в них образы народных героев.
Под предлогом высмеивания заслуживающих презрения и высмеивания всяких Аник-Воинов и Купил Демьян Бедный показывает богатырей как пьяниц, трусов, кутил. Так показывать героев народного эпоса — значит искажать народную поэзию, клеветать на русский народ, на его историческое прошлое.
Это особенно неуместно в то время, когда партия и правительство такое внимание уделяют вопросам изучения нашего исторического прошлого и делу помощи народному творчеству.
Исказив народный эпос, Демьян Бедный не остановился на этом. Ему для чего-то потребовалось исказить также и историю. Крещение Руси он изобра
жает как что-то сделанное спьяна, без всякого толка и разумения.
«Старая вера пьяная была, А новая — того пуще».
Перемену религии, явившуюся одним из крупнейших исторических событий Киевской Руси, Демьян Бедный изображает в виде пьяного шабаша поло
умных дуралеев. Это издевательское изображение прошлого нашей страны, прежде всего, исторически неверно. Достаточно точно установлено, что приня
тие новой веры проходило через много сложных этапов, после переговоров, обсуждений, сличения разных вер. Известно, что Владимир был крещен за
два года до массового крещения Руси. Но главное в том, что ложная, подыгрывающаяся под людей «без роду, без племени», трактовка истории Киев
ской Руси Демьяном Бедным искажает историческое прошлое.
Марксисты отнюдь не являются поклонниками феодализма и, тем более, капитализма. А между тем сколько раз Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин отмечали в своих работах, что на определенном истори
ческом этапе феодализм, а позднее капитализм были прогрессивными эпохами человеческой истории, поднявшими производительность труда, культуру, науку.
И достаточно известно, что крещение Руси было одним из главнейших условий, способствовавших сближению славян с Византией, а затем и со странами
Запада, то-есть со странами с более высокой культурой.
Хорошо известно, что духовенство, в частности греческое, значительно содействовало распростране
нию в Киевской Руси грамотности, книжного учения, иностранных языков и т. п. Первый перевод иностран
ных книг, в том числе и светских книг, например, книг по истории («хронографов»), был сделан в связи с переходом славян в христианство.
Таким образом, и в своей исторической части пьеса Демьяна Бедного является искажением истории, образцом не только антимарксистского, но просто лег
комысленного отношения к истории, оплевыванием народного прошлого. Ведь и раньше как-то Демьян Бедный называл русскую историю «гнилой». О бо
гатырях вспоминал лишь по «богатырскому храпу», писал о руоокой культуре, что «Российская старая горе-жуль тур а — дура», и изображал русский народ «дрыхнущим на печи». Печальная отрыжка этих вывихов, чуждых большевикам и просто советским поэтам, сказалась и в этой пьесе.
Главный руководитель и действительный вдохновитель постановки «Богатырей» А. Таиров пытался изобразить всю эту дурно пахнущую вылазку Камерного театра, как «создание и утверждение у нас на
родной комической оперы». Таиров имел «смелостьзаявлять, что спектакль «опирается на народное твор
чество» и на «народный эпос», как будто вдохнови
тели этой театральной постановки имеют отношение к народу, а не ставят себя в положение его отще
пенцев. Известно, что уже .не первую вылазку такого рода таировский театр делает под личиной советского искусства.
Некоторые запутавшиеся «критики», например, О. Литовский в «Советском искусстве», повторяя чьи-то чужие слова, договорились до того, что «Демь
ян создал совершенно новую, органически целостную народную сатирическую пьесу», что у театра полу
чилась «подлинно народная комическая опера». Но перепевы с чужого гоиооа горе-критиков можно, в конце концов, и не читать...
Пьеса Демьяна Бедного в постановке Таирова, проявившего исключительное усердие в раздувании фальшивых сторон незадачливого произведения, — это вовсе не народная пьеса, а произведение лжена
родное, антинародное, искажающее народный эпос, извращающее историю народа, ложное по своим политическим тенденциям. И автор и театр этой поста
новкой оказали услугу не народам Советского Союза, строящим свое социалистическое искусство, а кому-то другому.
Такие пьесы чужды советскому искусству, — они радуют только наших врагов.
«Правда» от 16 XI 1936 г.