~

КРАСНЫЙ ВОИН

 

ДЕКЛАРАЦИЯ

о поражении Германии и взятии на себя верховной
власти в отношении Германии правительствами
Ооюза Советекиж Социалистических Республик, Соеди-
‘ненного Воролевства и. Соединенных Штатов Америки
и Временным Правительством Французской Республики

=”

(Окончание, Начало — на   странице).

материалов и средств, упомянутых выше в п.л. 1,
2, 3, 4 иб, или иным образом предназначенные
способствовать ведению войны.

в) По требованию представителей союзников
должны. быть предоставлены:

1) рабочая сила, обслуживание и оборудова-
ние, необходимые для содержания или эксплозта-
ции всего входящего в любую из шести катего-
рий, упомянутых в н. «а»; ;

2) любые сведения и документы, которые
представители союзников могут в связи в этим
потребовать.

c) To требованию представителей союзников
должны быть предоставлены все  средетва для.
перевозки союзных войск и органов, их ‘имуще-
ства и предметов снабжения по железным  доро-
там, шоссе и другим наземным путям сообщения
или по морю, рекам или по воздуху. Вее сре-
ства транспорта должны содержаться в порядке
и исправности, а также должны быть предостав-
лены рабочая сила, обслуживание и оборудова-
ние, необходимые для этого.

Статья 6.

а) Германские власти должны передать пред-
ставителям союзников в соответствии с порядком,
который будет ими установлен, всех находящих-
ся в их власти военнопленных, принадлежащих
к вооруженным силам Об’единенных наций, и
представить полные списки этих лиц с указа-
нием мест их заключения в Германии и Ha Tep-
ритории, оккупированной Германией. Впредь до
освобождения таких военнопленных германские
власти и народ должны охранять их жизнь и
имущество и обеспечить их достаточным пита-
нием, одеждой, кровом, лечебной помощью и де-
нежным содержанием согласно их званиям и
холжностяи.

в) Германские власти и народ должны подоб-
вым же образом обеспечить и освободить веех
других граждан  0б’единенных наций, которые
заключены, интернированы или подвергнуты дру-
гого рода ограничениям, и всех других лиц; ко-
торые могут оказаться заключенныхи, интерни-
рованными или подвергнутыми другого рода огра-
ничениям по политическим ебображениям или в

результате каких бы то ни было нацистеких мер, ›

закона или постановления, которые устанавливают
дискриминацию на основании расовой принад-
чежности, цвета кожи, вероноповедания или по-
литических воззрений.

° в} Германские власти по требованию предета-
вителей союзников должны передать контроль
над местами заключения офицерам, которые мо-
гут быть назначены с этой целью предетавите-
лями союзников.

Статья 7.

Соответствующие германские власти должны
представить представителям союзников:

a) полную информацию относительно Boopy-
женных сил, упомянутых в ст, 2 п. «a», H, B
частности, должны немедленно представить все
<ведения, которые мотут потребовать представя-
тели союзников относительно численного состава,
размещения и расположения таких вооруженных
сил, независимо от того, находятся они внутри
или вне Германии; ‘

в) полную и подробную информацию относи-
. тельно мин, минных полей и других препятствий
движению по суше, морю и воздуху, а ТАЕЖЬО
существующих безопасных проходах. Вее такие
безопасные проходы должны держаться отЕрыты-
ми и ясно обоэначенными; все мины, минные
поля и другие опасные препятствия по мере воз-
можности должны быть обезврежены, и вее нз-
вигационное оборудование должно быть воеста-
повлено. Невооруженный терманекий военный и
тражданский персонал с необходимым оборудо-
ванием должен быть предоставлен и использован
для вышеуказанных целей, а также для удаления
мин, обезвреживания минных полей и устране-
ния других препятетвий по указанию предетави-
телей союзников.

Статья 8.

Не должно быть никакого разрушения, переме-
щения, сокрытия, передачи, затопления или пов-
реждения того или иного военного, военно-мор-
<кого, воздушного, судоходного, портового, про-
нышленного и другого подобного оборудования и

По уполномочию
Правительства Союза

Советских
ческих .
akon По уполномочию
Главнокомандующий Правительства
советскими
оккупационными Соединенных Шхатов
войсками в Германии Америки

Маршал Советского
Союза
Г. К. ЖУКОВ,

Генерал армии
Д. ЭЙЗЕНХАУЗР.

 

имущества, а также всех документов и архивов,

тде бы они ни находились, за исключением тех

случаев, когда это будет указано предетавителя-

ми союзников,
Статья 9.

Впредь до установления контроля представите-
лей союзников над всеми средетвами связи, все
телеграфные, телефонные и радиоустановки и
другие виды проволочной и беспроволочной связи
как на суше, так и на воде, находящиеся под
германским контролем, ‘должны прекратить пере-
дачу, за исключением производимой по раепоря-
жению представителей еоюэников.

Статья 10.

На вооруженные силы, суда, самолеты,
военное имущество и другую собетвенность, на-
ходящуюся в Германии или под.ее контролем, на
ее службе или в еераспоряжении и принадлежа-
щие любой другой стране, находящейся в состоя-
нии войны с какой-либо союзной державой, pac-
пространяются положения этой декларации и
всех издаваемых в соответствии е ней проклама-
ций, приказов, распоряжений и инструций.

: Статья 11.

а) Главные нацистекие лидеры, указанные
представителями союзников, и все лица, чьи име-
на, ранг, служебное положение или должноеть

будут время от времени указываться предетави-`

телями союзников в связи с тем, что они подо-
зреваютел в совершении, подетрекательстве или
издании приказов о проведении военных или ана-
логичных преступлений, будут арестованы и пе-
реданы представителям союзников.

в) Положения пункта «а» относятся к любому
тражданину любой из Об’единенных наций, кото-
рый обвиняется в совершении преступления про-
THB своего национального закона и чье имя,
ранг, служебное положение или должность могут
быть в любое время указаны представителями
союзников. ‘

е) Германские власти и народ будут выпол-
нать издаваемые представителями союзников рас-
поряжения об аресте и выдаче таких лиц. ;

Статья 12.

Представители союзников: будут размещать во-
оруженные силы и гражданские органы в любой
или во всех частях Германии по своему уемотре-
HED.

Статья 13. -

4) При осуществлении Верховной власти в от-
ношении Германии, принятой на себя правитель-
ствами Союза Советских Социалистических Рес-
публик, Соединенного Королевства и Соединенных
Штатов Америки и Временным Правительетвом
Французской Республики, четыре союзные пра-
вительетва будут принимать такие меры, вклю-
чая полное разоружение и демилитаризацию Гер-
нании, какие они сочтут необходимым для буду-
щего. мира и безопаеноети.

в) Представители союзников навяжут Герма-
нии дополнительные политические, администра-

‘тивные, экономические, финансовые, военные и

другие требования, возникающие в результате
полного поражения Германия. Представители co-
Юзников или лица или органы, должным образом
назначенные действовать по их уполномочию, бу-
дут выпускать прокламации, приказы, распоря-
жения и инетрукции с целью установления этих

дополнительных требований и проведения в

жизнь других положений настоящей декларации.
Bee терманскле власти и германский народ долж-
ны безоговорочно выполнять все требования пред-
ставителей союзников и полностью подчиняться
всем этим прокламациям, приказам, распоряже-
ниям и инструкциям.

Статья 14,

Эта декларация вступает в силу в день и час,
указанные ниже. В случае, вели терманекие вла-
сти или народ не будут быетро и полностью вы-
полнять возлагаемые на них данной лекларацией
обязательства, представители союзников предири-

MYT любые действия, которые они еочтут пеле--

сообразныхи при этих обетоятельетвах.
Статья 15:

Настоящая декларация составлена на русеком,
английском, французскохя и немепком языках.
Только русский, английский в французский тек-
CTH являютея аутентичными.

=

- Подписано 5 июня 1945 гв породе: Берлине.

По унолномочию Пе уполномочню

Правительства Временного
Соединенного Правительства
Королевства раиоузской
р : Республики
Фельдмаршал Генерал .

Б. Я. МОНТГОМЕРИ; Делатр де ТАССИНЬИ.

_ 6 июня 1945 года, № 120 (6544).

Краткое изложение соглашения
между Правительствами Союза Советских
_боциалистических Республик, Соединенного
Королевства, Соединенных Штатов Америки
и Временные Правительством Французеной
Республики о контрольном механизме в Германии

1. Верховная власть в Германии в период выполнения ею
основных требований безоговорочной капитуляции будет осуще-
ствляться советеким, британским, американских и французеким
тлавнокомандующими, каждым в своей зоне, сотласно инструк-
циям их соответствующих правительств, а также совместно, по
вопросам, затрагивающим Германию ‘в целом. Четыре главно-

командующих вместе составят Контрольный. Совет. Каждому из.

тлавнокомандующих будет помогать Политический Советник..

2. Контрольный Совет, решения которого будут единоглаены-
ми, обеспечит надлежащую согласованность ‘действий  главно-
командующих в их соответетвующих зонах, з также ‘достижение
согласованных решений по главным вопросам, касающимся Тер-
мании в целом.

3. При Бонтрольном Совете будет создан постоянно действую-
щий комитет по координации, в который войдут по одному пред-
етавителю от каждого из четырех тглавнокомандующих, а также
контролирующий персонал, распределенный по следующим отделам
(которые подлежат изменению на основании приобретениого
опыта): :

военный; военно-морской; военно-воздушный; транепортный:
политический; экономический; финансовый; отдел по penapa-
циям, поставкам и реституции; внутренних дел и связи; право-
вой; отдел военнопленных и перемещенных лиц; отдел рабочей
СИЛЫ.

Во главе каждого отдела будут стоять четыре представителя,
по одному от каждой державы. В состав отделов могут входить
как гражданские, так и военные лица, а в особых случаях могут
быть включены также граждане других 0б’единенных наций, наз-
начаемые в качестве частных лиц.

4. В функции комитета по координации и контролирующего
персонала будут входить: представление рекомендаций Бонтроль-
ному Совету, осуществление решений Совета и передача их тер-
манским соответствующим органам, а также наблюдение и ков-
троль за повседневной деятельностью последних. Е

Связь с правительствами других наиболее заинтересован-
ных (0б’единенных наций будет установлена путем назначения
такими правительствами военных миссий (которые могут вклю-
чать гражданских членов) при Контрольном Совете. Эти миссии
будут иметь доступ к контрольным органам через COOTBETCTBYIO-
щие каналы.

°6. Организации Об’единенных наций, если им будет разреше-
но Контрольным Советом действовать в Германии, будут Подчи=
нены контрольному механизму союзников и ответственны перед
HEM, ;
7. Управлением района «Большото Берлина» будет руководить
межсоюзническая комендатура, действующая под ‘общим руководет-
вом “Контрольного Совета и состоящая из четырех комендантов, каж-
дый из них будет служить поочередно в качестве главного комён-
данта. Помогать им будет цехнический персонал, ‚который будет
наблюдать и вести контроль за деятельностью местных терман-
ских органов.

8. Вышеуказанные мероприятия будут осуществляться в те-
чение периода оккупации, следующего за капитуляцией Германии,
во время которого Германия будет вылолнять основные требова-
ния безоговорочной капитуляции. Мероприятия на следующий не-
риод будут предметом особого соглашения.

Нраткое изложение соглашения между Птавительствами Союза
Советских Социалистических Е Соединенного
Королевства, Соединенных Штатов Атлерики и Временным
- Правительством Французской Республики

0 зонах оннупации Германии

1. Германия в границах, существовавших на 31 декабря 1937
тода, будет разделена для целей оккупации на четыре зоны, по
одной из которых будет отведено каждой из четырех держав, a
именно: восточная зона—Союзу Советских Социалистических
Республик,  северо-западная зона—Соединенному Королеветву,
юто-западная „зона Соединенным Штатам Америки и западная
зона-——Французекой Республике. Оккупационные силы в каждой
зоне подчиняются главнокомандующему, назначенному  соответ-
ствующей державой. Каждая из четырех держав, по своезгу уемот-
рению, может включать в число вооруженных сил, предназначен-
НЫх для выполнения оккупационных обязанностей под командова-
нием своего главнокомандующего, вспомогательные контингенты
из числа вооруженных сил любой другой союзной державы, ко-
торая принимала активное учаетие в военных операциях нротив
Германии. put

;

2. Район «Большого Берлина» занимается вооруженными CH-

лами каждой из четырех держав. Для совместного управления им
создаетея межсоюзническая комендатура в составе четырех ко-
мендантов, назначаемых их соответетвующихи главнокоманлую-
ЩИМИ.

Заявление °
Правительств Союза Советских Социалистических
Республик, Соединенного Королевства и Соединенных
Штатов Америки и Временного Правительства
Французской Республики о консультации
с правительствами других 06’единенных Наций

В декларации о поражении Германии, опубликованной в Бер-
лине 5 июня 1945 года, Правительства Союза Советских Cotna-
AncTuseckux Республик, Соединенного Королевства и Соединев-
ных Штатов Америки и Временное Нравительство Фрапцузекой
Республики приняли на еебя верховную власть в отношения Tep-
мании, Лравительства четырех держав настоящим об’являют, что

в связи с осуществлением этой власти их намерением являетея
консультация с правительствами других 05’единенных Наций.