~ КРАСНЫЙ ВОИН ДЕКЛАРАЦИЯ о поражении Германии и взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами Ооюза Советекиж Социалистических Республик, Соеди- ‘ненного Воролевства и. Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики =” (Окончание, Начало — на странице). материалов и средств, упомянутых выше в п.л. 1, 2, 3, 4 иб, или иным образом предназначенные способствовать ведению войны. в) По требованию представителей союзников должны. быть предоставлены: 1) рабочая сила, обслуживание и оборудова- ние, необходимые для содержания или эксплозта- ции всего входящего в любую из шести катего- рий, упомянутых в н. «а»; ; 2) любые сведения и документы, которые представители союзников могут в связи в этим потребовать. c) To требованию представителей союзников должны быть предоставлены все средетва для. перевозки союзных войск и органов, их ‘имуще- ства и предметов снабжения по железным доро- там, шоссе и другим наземным путям сообщения или по морю, рекам или по воздуху. Вее сре- ства транспорта должны содержаться в порядке и исправности, а также должны быть предостав- лены рабочая сила, обслуживание и оборудова- ние, необходимые для этого. Статья 6. а) Германские власти должны передать пред- ставителям союзников в соответствии с порядком, который будет ими установлен, всех находящих- ся в их власти военнопленных, принадлежащих к вооруженным силам Об’единенных наций, и представить полные списки этих лиц с указа- нием мест их заключения в Германии и Ha Tep- ритории, оккупированной Германией. Впредь до освобождения таких военнопленных германские власти и народ должны охранять их жизнь и имущество и обеспечить их достаточным пита- нием, одеждой, кровом, лечебной помощью и де- нежным содержанием согласно их званиям и холжностяи. в) Германские власти и народ должны подоб- вым же образом обеспечить и освободить веех других граждан 0б’единенных наций, которые заключены, интернированы или подвергнуты дру- гого рода ограничениям, и всех других лиц; ко- торые могут оказаться заключенныхи, интерни- рованными или подвергнутыми другого рода огра- ничениям по политическим ебображениям или в результате каких бы то ни было нацистеких мер, › закона или постановления, которые устанавливают дискриминацию на основании расовой принад- чежности, цвета кожи, вероноповедания или по- литических воззрений. ° в} Германские власти по требованию предета- вителей союзников должны передать контроль над местами заключения офицерам, которые мо- гут быть назначены с этой целью предетавите- лями союзников. Статья 7. Соответствующие германские власти должны представить представителям союзников: a) полную информацию относительно Boopy- женных сил, упомянутых в ст, 2 п. «a», H, B частности, должны немедленно представить все <ведения, которые мотут потребовать представя- тели союзников относительно численного состава, размещения и расположения таких вооруженных сил, независимо от того, находятся они внутри или вне Германии; ‘ в) полную и подробную информацию относи- . тельно мин, минных полей и других препятствий движению по суше, морю и воздуху, а ТАЕЖЬО существующих безопасных проходах. Вее такие безопасные проходы должны держаться отЕрыты- ми и ясно обоэначенными; все мины, минные поля и другие опасные препятствия по мере воз- можности должны быть обезврежены, и вее нз- вигационное оборудование должно быть воеста- повлено. Невооруженный терманекий военный и тражданский персонал с необходимым оборудо- ванием должен быть предоставлен и использован для вышеуказанных целей, а также для удаления мин, обезвреживания минных полей и устране- ния других препятетвий по указанию предетави- телей союзников. Статья 8. Не должно быть никакого разрушения, переме- щения, сокрытия, передачи, затопления или пов- реждения того или иного военного, военно-мор- <кого, воздушного, судоходного, портового, про- нышленного и другого подобного оборудования и По уполномочию Правительства Союза Советских ческих . akon По уполномочию Главнокомандующий Правительства советскими оккупационными Соединенных Шхатов войсками в Германии Америки Маршал Советского Союза Г. К. ЖУКОВ, Генерал армии Д. ЭЙЗЕНХАУЗР. имущества, а также всех документов и архивов, тде бы они ни находились, за исключением тех случаев, когда это будет указано предетавителя- ми союзников, Статья 9. Впредь до установления контроля представите- лей союзников над всеми средетвами связи, все телеграфные, телефонные и радиоустановки и другие виды проволочной и беспроволочной связи как на суше, так и на воде, находящиеся под германским контролем, ‘должны прекратить пере- дачу, за исключением производимой по раепоря- жению представителей еоюэников. Статья 10. На вооруженные силы, суда, самолеты, военное имущество и другую собетвенность, на- ходящуюся в Германии или под.ее контролем, на ее службе или в еераспоряжении и принадлежа- щие любой другой стране, находящейся в состоя- нии войны с какой-либо союзной державой, pac- пространяются положения этой декларации и всех издаваемых в соответствии е ней проклама- ций, приказов, распоряжений и инструций. : Статья 11. а) Главные нацистекие лидеры, указанные представителями союзников, и все лица, чьи име- на, ранг, служебное положение или должноеть будут время от времени указываться предетави-` телями союзников в связи с тем, что они подо- зреваютел в совершении, подетрекательстве или издании приказов о проведении военных или ана- логичных преступлений, будут арестованы и пе- реданы представителям союзников. в) Положения пункта «а» относятся к любому тражданину любой из Об’единенных наций, кото- рый обвиняется в совершении преступления про- THB своего национального закона и чье имя, ранг, служебное положение или должность могут быть в любое время указаны представителями союзников. ‘ е) Германские власти и народ будут выпол- нать издаваемые представителями союзников рас- поряжения об аресте и выдаче таких лиц. ; Статья 12. Представители союзников: будут размещать во- оруженные силы и гражданские органы в любой или во всех частях Германии по своему уемотре- HED. Статья 13. - 4) При осуществлении Верховной власти в от- ношении Германии, принятой на себя правитель- ствами Союза Советских Социалистических Рес- публик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным Правительетвом Французской Республики, четыре союзные пра- вительетва будут принимать такие меры, вклю- чая полное разоружение и демилитаризацию Гер- нании, какие они сочтут необходимым для буду- щего. мира и безопаеноети. в) Представители союзников навяжут Герма- нии дополнительные политические, администра- ‘тивные, экономические, финансовые, военные и другие требования, возникающие в результате полного поражения Германия. Представители co- Юзников или лица или органы, должным образом назначенные действовать по их уполномочию, бу- дут выпускать прокламации, приказы, распоря- жения и инетрукции с целью установления этих дополнительных требований и проведения в жизнь других положений настоящей декларации. Bee терманскле власти и германский народ долж- ны безоговорочно выполнять все требования пред- ставителей союзников и полностью подчиняться всем этим прокламациям, приказам, распоряже- ниям и инструкциям. Статья 14, Эта декларация вступает в силу в день и час, указанные ниже. В случае, вели терманекие вла- сти или народ не будут быетро и полностью вы- полнять возлагаемые на них данной лекларацией обязательства, представители союзников предири- MYT любые действия, которые они еочтут пеле-- сообразныхи при этих обетоятельетвах. Статья 15: Настоящая декларация составлена на русеком, английском, французскохя и немепком языках. Только русский, английский в французский тек- CTH являютея аутентичными. = - Подписано 5 июня 1945 гв породе: Берлине. По унолномочию Пе уполномочню Правительства Временного Соединенного Правительства Королевства раиоузской р : Республики Фельдмаршал Генерал . Б. Я. МОНТГОМЕРИ; Делатр де ТАССИНЬИ. _ 6 июня 1945 года, № 120 (6544). Краткое изложение соглашения между Правительствами Союза Советских _боциалистических Республик, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и Временные Правительством Французеной Республики о контрольном механизме в Германии 1. Верховная власть в Германии в период выполнения ею основных требований безоговорочной капитуляции будет осуще- ствляться советеким, британским, американских и французеким тлавнокомандующими, каждым в своей зоне, сотласно инструк- циям их соответствующих правительств, а также совместно, по вопросам, затрагивающим Германию ‘в целом. Четыре главно- командующих вместе составят Контрольный. Совет. Каждому из. тлавнокомандующих будет помогать Политический Советник.. 2. Контрольный Совет, решения которого будут единоглаены- ми, обеспечит надлежащую согласованность ‘действий главно- командующих в их соответетвующих зонах, з также ‘достижение согласованных решений по главным вопросам, касающимся Тер- мании в целом. 3. При Бонтрольном Совете будет создан постоянно действую- щий комитет по координации, в который войдут по одному пред- етавителю от каждого из четырех тглавнокомандующих, а также контролирующий персонал, распределенный по следующим отделам (которые подлежат изменению на основании приобретениого опыта): : военный; военно-морской; военно-воздушный; транепортный: политический; экономический; финансовый; отдел по penapa- циям, поставкам и реституции; внутренних дел и связи; право- вой; отдел военнопленных и перемещенных лиц; отдел рабочей СИЛЫ. Во главе каждого отдела будут стоять четыре представителя, по одному от каждой державы. В состав отделов могут входить как гражданские, так и военные лица, а в особых случаях могут быть включены также граждане других 0б’единенных наций, наз- начаемые в качестве частных лиц. 4. В функции комитета по координации и контролирующего персонала будут входить: представление рекомендаций Бонтроль- ному Совету, осуществление решений Совета и передача их тер- манским соответствующим органам, а также наблюдение и ков- троль за повседневной деятельностью последних. Е Связь с правительствами других наиболее заинтересован- ных (0б’единенных наций будет установлена путем назначения такими правительствами военных миссий (которые могут вклю- чать гражданских членов) при Контрольном Совете. Эти миссии будут иметь доступ к контрольным органам через COOTBETCTBYIO- щие каналы. °6. Организации Об’единенных наций, если им будет разреше- но Контрольным Советом действовать в Германии, будут Подчи= нены контрольному механизму союзников и ответственны перед HEM, ; 7. Управлением района «Большото Берлина» будет руководить межсоюзническая комендатура, действующая под ‘общим руководет- вом “Контрольного Совета и состоящая из четырех комендантов, каж- дый из них будет служить поочередно в качестве главного комён- данта. Помогать им будет цехнический персонал, ‚который будет наблюдать и вести контроль за деятельностью местных терман- ских органов. 8. Вышеуказанные мероприятия будут осуществляться в те- чение периода оккупации, следующего за капитуляцией Германии, во время которого Германия будет вылолнять основные требова- ния безоговорочной капитуляции. Мероприятия на следующий не- риод будут предметом особого соглашения. Нраткое изложение соглашения между Птавительствами Союза Советских Социалистических Е Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Атлерики и Временным - Правительством Французской Республики 0 зонах оннупации Германии 1. Германия в границах, существовавших на 31 декабря 1937 тода, будет разделена для целей оккупации на четыре зоны, по одной из которых будет отведено каждой из четырех держав, a именно: восточная зона—Союзу Советских Социалистических Республик, северо-западная зона—Соединенному Королеветву, юто-западная „зона Соединенным Штатам Америки и западная зона-——Французекой Республике. Оккупационные силы в каждой зоне подчиняются главнокомандующему, назначенному соответ- ствующей державой. Каждая из четырех держав, по своезгу уемот- рению, может включать в число вооруженных сил, предназначен- НЫх для выполнения оккупационных обязанностей под командова- нием своего главнокомандующего, вспомогательные контингенты из числа вооруженных сил любой другой союзной державы, ко- торая принимала активное учаетие в военных операциях нротив Германии. put ; 2. Район «Большого Берлина» занимается вооруженными CH- лами каждой из четырех держав. Для совместного управления им создаетея межсоюзническая комендатура в составе четырех ко- мендантов, назначаемых их соответетвующихи главнокоманлую- ЩИМИ. Заявление ° Правительств Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временного Правительства Французской Республики о консультации с правительствами других 06’единенных Наций В декларации о поражении Германии, опубликованной в Бер- лине 5 июня 1945 года, Правительства Союза Советских Cotna- AncTuseckux Республик, Соединенного Королевства и Соединев- ных Штатов Америки и Временное Нравительство Фрапцузекой Республики приняли на еебя верховную власть в отношения Tep- мании, Лравительства четырех держав настоящим об’являют, что в связи с осуществлением этой власти их намерением являетея консультация с правительствами других 05’единенных Наций.