‚СТАЛИНСКИЙ СОКОЛ
24 ноября 1943 г. № 55 {184},
#
ие
: Дождь хлестал. вторые сутки. Мгла повисла такая плотная, что Рябцов, когда
вышел на берег, не увидел ни сходней, ни
столпившихся у. парома людей,
«Эх, погодка!» — с раздражением подумал Рябцов
Из трубы буксира, проходившего по реке, вырвался сноп искр. Ветер подхватил
его и расшвырял тлеющие искры над взбухшей рекой.
Ногодка...
сквозь зубы. —
дешь!
Вынужденное безделье всегда нагоняло
на Рябцова скуку. Ежедневно, с утра до
вечера, привык он обучать молодых штурмовиков. Его сравнивали с пчелой, потому
что трудолюбие его не знало предела.
Сам сн работу инструктора считал схожей
с трудом скульптора. И в этом была
-правда.
Как ваятель. из бесформенной глыбы
мрамора, высекает. совершенную статую,
так Рябцов из неопытных, порой медлительных учеников, из людей разных вкусов, привычек и темпераментов создавал
‚воздушных властелинов. Многие из них
уже. заслужили громкую боевую славу. И
странно: чем трудней был ученик, тем с
болыней охотой. брался за его обучение
_ проговорил Рябиов
Этак со скуки пропа`Рябнов. Это была. его стихия, его вторая.
жизнь. Вот почему каждый нелетный
день. казался-ему выброшенным, из жизни.
И даже один только час вынужденного
безделья уже заставлял его тосковать...
‚Если бы вы увидели Рябцова спустя
дза дня в то безоблачное прохладное
‘утро! Движения его приобрели легкость,
он словно помолодел, будто лучи солнца,
разорвавшие облачную пелену, обновили
его, разогрели кровь. В полку многие еще
спали, а он, уже успев побывать на аэродроме, весело шагал к общежитию своих
учеников — молодых пилотов.
‚ Рязанов ждал его. Это был питомец
Рябцова, недавний пулеметчик, обучавшийся искусству штурмовика. Ученье давалось ему с трудом. И тем внимательнее
присматривался к нему учитель. Из-за
ошибок Рязанова он вынужден был прекратить начатую было вывозную программу и снова начать < азов. Однако Рябноз не ругал Рязанова. Руганью можно
было только повредить, разочаровать. Терпеливо, изо дня. в день, раз’яснял учитель
ученику его промахи и, как это ни было
скучно, напоминал о них при всяком удобном случае. При этом он всегда сохранял
добродушный тон.
Рябиов ласково поздоровался с Рязановым. В глазах ученика учитель сразу заметил жадное нетерпение. Следовало охладить этот молодой пыл. И инструктор
начал намеренно сухим тоном:
— Садитесь, Рязанов, Расскажите полет
по кругу.
Пилот оживился:
— Я. в кабине. Выруливаю. Прожигаю свечи. Машина на тормозах. Взлетаю,
— Постойте! А положение триммера
проверили? Костыль застопорили? А почему не обратили внимания на режим температур? .
Рязанов несколько смутился:
— Товарищ командир, все это я имел
в виду, но сейчас как-то из головы выскочило.
— Да.. Рано еще вам в полет. Идитека лучше на аэродром, посидите в кабине
полчаса, еще раз вглядитесь в приборы,
продумайте работу ‘с ’арматурой в -воздухе... Вот так-то...
Они расстались. Множество дел ждало
Рябцова. Он — один, а учеников у него
много. Короток ноябрьский день, и еше
до сумерек надо. одних выпустить в самостоятельный полет, других проверить
`«под колпаком», третьих ‘научить ‘стрелять и бомбить. И за каждого из них
Рябцов одинаково волнуется, радуется,
огорчается. Но сколько бодрости. дают они,
эти непрерывные тревоги за судьбу молодежи, которую он, Рябиов, призван вырастить и послать в воздух!
И ученики такой же сердечностью отвечают своему инструктору. Смотрите,
какой улыбкой встречает Рябцова Тучин,
уже сидящий в кабине штурмовика! И
как ласково и в то же время повелительно звучат слова Рябцова, обращенные к
ученику:
— Здравствуйте, товарищ Тучин; Bos„=
WED р.
— У вас ле получается правый che
кий вираж. Показываю, -— говорит Рябцов в переговорный аппарат и сам берет
управление... — Понятно? — спрашивает
он, проделав фигуру. — Теперь повторите
сами, Так, так. Немного недодали ноги.
Так. Хорошо, Даю задачу посложней. Показываю боевые развороты. Мягче держи:
тесь за управление, Делаем вместе левый,
боевой...
— Понял, — отвечает Тучия,
— Разрешите выполнять
сделав
пра— Выполняйте. Так. Хорошю. Не спешите вытягивать ручку на хебя.
Рябцов помогает ученику сделать празильный разворот, без его помощи OH,
может быть, и не получился бы, но _.Рябцов всё же хвалит Тузина. Он. знает:
Тучин скромён, не зазнается, лишняя похвала не повредит ему, а подбодрит, вселит уверенность...
Старшина Терещенков и сержант Оглодин летят строем с заходом на пикирование. Рябцов стоит у радиостанции < микрофоном в руке, и то и дело подает
команду: ь
— Сержант Оглодин, у вас мала дистанция. Возьмите чуть больше интервал.
С расстояния в пять-шесть километров
ему‘ хорошо видно, как «ИЛ-2» ¢ угрожающей быстротой пикируют на политон,
как потом делают горку и снова несутся
к. земле. Привычный ‘глаз ‹ инструктора
схватывает малейшую деталь, полета, едва
уловимоё положение. машин,
Сделав противозенитный маневр, летчики получают разрешение пройти бреющим
над аэродромом.
— Только, повторяю, сохраняйте
станцию, — напоминает Рябцов.
Машины < ревом проносятся над радиостанцией. Рябцов любуется идеально следитанным строем ‘своих питомцев. Невольно.
у него вырывается:
— Молодцы!
Меж тем Рязанов уже ждет
Рябцов говорит Рязанову:
— Подошла очередь и вам полетать.
Вы добросовестно занимались в ‘кабине,
теперь идемте к машине и будем . вместе
выруливать.
* Это был. всего
его. И
лишь третий за день
полет Рябцова. Но он немного устал.
Утомление, однако, уступило место, чувству удовлетворения педагога: Рязанов гораздо лучше, чем ‘вчера, держал. самолет
на взлете и правильно раснределял внимание. . a
А час спустя Рябцову пришлось пережить огорчение. Доставил ero Рябцову
Оглодин, способный и любимый ученик.
Он должен был лететь «под колпаком».
Перед полетом Рябцов подробно напут-’
ствовал его, все об яснил, не забыл даже
рассказать о чувстве противовращения и
работе вестибулярного зппарата, — получилась маленькая лекция на’старте, — ‘и
все же Оглодин отнесся к полету несерьезно. И именно потому, что он был сильный ‘ученик, Рябцов <челнужным ‹пору-,
гать его, пристыдить, упрекнуть в зазнайстве. .
Ученик ‘стоял, потупив глаза, `Он чувствовал. что учитель прав. Румянец стыда
заливал его лицо. ее:
Через час за товаришёским › ужином
Рябцов весело уплетал Кусок жареной
говядины. Жарко натопленная печь шедро
отдавала тепло. В избе стояло оживление. Уже много было высказано пожеланий главному виновнику вечера — Гурину,
который, окончив учебу, завтра уезжал на
фронт. Наступило время расходиться, Рябцов ПОДНЯЛСЯ H3-3a стола последним и
протянул Гурину руку. Посмотрел внимательно в глаза ‘и сказал:
— Пиши. Делись с нами боевым опы-.
том. А уж если поругивал, прости. Тебя,
чорта, поругаешь’ и смотришь — сделаешь
хорошо. Выходит, на пользу. Боевого’ счастья тебе. Побольше, да пометче их, проклятых, Из пушек, «нарядами... Словом,
сам понимаешь. Ну, поцелуемся Ha, про-.
щанье. г
Рябцов вышел на крыльцо. Долго смотрел он вслед ученику, пока тот не скрылся в темноте, за обнаженной ветлой.
Инструктор глядел в северное осеннее
небо. Мысли его вернулись к: завтрашнему дню; Завтра Гурин улетит. И он, .Ряб:
<... все
— Расскажите что-нибудь о вашей работе, — сказали мы гвардин капитану
Николаевскому, командиру эскадрильи санитарных самолетов... › _ м
.-— Что же я могу. рассказать? — ответил гвардии капитан. — Что расскажешь
о ‘самолете с”’красным крестом?’”Ну, ‘ле=
у
чего особенного.
И действительно, ни Николаевский, HH
работе ничего особенного. Будни. Скромные, но какие героические будни. >,
Было так. Немцы начали свое летнее наз.
санбат придвинулся..бЛизко к передовым
позициям. Разрывы снарядов и треск пулеметных очередей слышались совсем близко.
Взрывные волны фугасных бомб гнули
молодые березки на этой лесной опушке.
И не было. вблизи места, “куда мог. бы
опуститься самолет. А он был нужен. Он
был очень нужен; ‚тяжело ‘раненые ждали
эвакуации. Не: а maby tee?
VA самолет прилетел, Он явился из-за.
зеленых верхушек”. ‘леса м; развернувшись
на малой‘ высоте, Gea) YTS не вилотную у
санитарного автемобиля.
— Тут. у ва
хчяжело раненые полковник с сыном;,.— сказал летчик подошедшему врачу. — Давайте их ко мне в м4»
: шину.
— А «Мессеры»? — взволнованно ‘Фиросил врач. : а Я
Действительно, в зоблухе то и. дело. про:
носились вражеские Истребители. -; .;.;
Летчик улыбнулся. Ему, Владимиру Су:
качеву, пйдоту <анитарной эскадрильи, ‚не
-раз приходилось. работать в зоне действия
вражеской ‚авиации. . sie
— Давайте поскорей, — сказал он спокойно врачу. : i
— Боюсь, товарищ Сукачев, боюсь я
отправлять раненых, — продолжал .упорствовать врач, ое Be
Он всмотрелся в лицо летчика, в спокойные его, уверенные глаза и вдруг переменил решение. 7 . é У
же превосходство в воздухе
таем. Ну, перевозим раненых. В общем нилетчики его эскадрильи не видят в своей”
ступление. Часть вёЛа тяжелый бой, и мед- ПРЕВОСХОДСТВО ВВОЗДУХЕ»
;
осталось за нами: он один, а нас двое».
Рис, И: Семенова.
Под красным крестом
`Но Сукачев хорошо знал свое дело. Он
‘преодолел все препятствия, ушел от преследования ‘и доставил в госпиталь свой
драгоценный груз. И доставил во-время:
только час промедления, и‘по крайней мере
один из его пассажиров уже никогда не
‘вернулся.бы. к. жизни. т
— Ничего особенного, — говорит командир эскадрильи, :
‚И действительно, полет; описанный здесь,
— один из множества, проделанных летциками эскадрильи. Десятки тысяч часов
‘провели они в воздухе, тысячи тяжело
раненых бойцов и офицеров перевезли,
‚сотни раненых партизан спасли от верной
&мерти, перевезя на советскую Землю. И
`еще. вывезли они с территории, ‘занятой
Тода работы — ни одной аварии и Лишь
одна потерянная в`бою машина.
` Только самоотверженность и мастерство
летчиков эскадрильи’ позволили им достигнуть такого ‘результата. 7
Когда: машину Сидельникова на пути в
‘`медсанбат встретили «Мессершмитты», он
не ‘отказался от полета. Он обманул врагов, ‘уходя OT HUX по юврагам и перелескам. Но’еше ‘до того, как он. ушел, . вракеские истребители успели его обстрелять.
Они ранили Сидельникова в ногу. Но он,
уйдя от преследователей, продолжал свой
полет. Прилетев в медсанбат, он сделал
себе перевязку и снова, занял место в машине, Напрасно удерживали его врачи. (рана грозила летчику ‘тяжелыми последствиями) — летчик погрузил ‘раненых и доставил их в тыл, *
Так летают пилоты эскадрильи, на легких мащинах, безоружные, прикрываемые
одним лишь красным крестом от вражеских истребителей. Но красный крест — не
спасает от врагов; они не упускают случая
напасть на санитарную машину, зная, что
бой с этой. машиной не связан с опасностью. dg
Ни на день He прекращают летчикисанитары своей трудной и опасной работы.
врагом, полторы сотни детей. И за полтора
Рост производства вооружений в Англии
ВЫСТУПЛЕНИЕ ЛИТТЛТОНА
ЛОНДОН, 23 ноября. (ТАСС). Как пере.
даст английское министерство информации,
министр военного производства Литтлтон,
посетивший военные заводы “Северной
Ирландии, заявил, что выпуск вооружения
в Англии ‘находится в настоящее время на
более высоком, чем когда-либо ранее,
уровне. В настоящее время уровень выпуска вооружения на.50 проц. превышает
уровень первого квартала 1942 г. ПроизводСтво самолетов в очтябре является самым
высоким за всю историю Англии. В октябре
этого тода’ было выпущено в два раза
болыне тяжелых бомбардировщиков, чем в
декабре 1942 г. Судостроение продолжает
расширяться. Число кораблей основных
типов, от линкоров до корветов, законченных в 1943 году, составит 170. Кроме того,
будет также закончено строительство
свыше 2 тыс, кораблей всёх других типов,
«Мы достигли, — сказал Диттлтон, : —
стадии, на которой ‘инициатива находится
должны удержать
в наших ‘руках, и мы
ее. Настало время ‘преследовать немцев и
подавлять их материальным превосходством. Каждая лишняя единица вооружения, каждый лишний вид оборудования, вы.
пушенный нашими военными заводами,
увеличивает давление, которое мы можем
создать. Наша задача состоит в том, чтобы
«загнать» Германию, уже опасно ослабленную ее катастрофами на советско-герман*
ском фронте. Я заявляю рабочим Соединенного Королевства, что наступил момент
для высшего напряжения усилии, Настало
время начать финиш, который приведет
нас к победе».
ee meneee
НАЛЕТ АНГЛИЙСКОЙ АВИЛЦИИ
НА БЕРЛИН И ЗАПАДНУЮ
ГЕРМАНИЮ
’ЛОНДОН, 23 ноября. (ТАСС). Как ©00бщшает английское министерство авнации, В
ночь на 23 ноября весьма крупные соединения самолетов английской бомбардировочной авиации совершили налет на Берлин.
Согласно предварительным данным, налет
был очень эффективным, Самолеты «Москито» атаковали об’екты в Западной Германии и минировали вражеские воды. ‚Из
этих операций не вернулось `26 самолетов.
ПОДРОБНОСТИ НАЛЕТА АНГЛИЙСКОЙ. АВИАЦИИ НА БЕРЛИН
` ЛОНДОН, 93 ноября. (ТАСС). Специальный корреспондент агентства Рейтер в
Стокгольме Валери сообщает, что, согласно предварительным данным, налет на
Берлин, совершенный в ночь на 23 ноября,
был более крупным, чем налеты, совершен
ные на Гамбург.
По сообщениям из Цюриха, опубликованным в шведской газете «Афтонтиднинген»,
все районы Берлина, а также предместья
города подверглись разрушениям. Особенно
тяжело пострадал центр города, главным
образом вблизи Унтер-ден-Линден, Алексавдерплац и Фридрихштрассе. В некоторых местах были охвачены пламенем
8—10 домов подряд.
р
ВОЙНА НА ТИХОМ ОКЕАНЕ
ЛОНДОН, 23 ноября. (ТАС6). Штаб
об единенного командования вооруженными
силами ‘союзников ‘в юго-западной части
Тихого океана сообщает, что 22 ноября
соединение ‹ разведывательной авиации
союзников в районе Маноквари (Новая
Гвинея) бомбардировало и потопило японский грузовой транспорт водоизмещением
4.000 тонн. Из 6 японских самолетов.
пытавшихся помешать действиям авиации
‘союзников, было уничтожено два и повреждено 3. Союзники потеряли один самолет.
Утром 22 ноября соединение средних
бомбардировщиков в сопровождении истребителей ‘дальнего действия атаковало
японские суда в районе островов Ару и потопнло одно японское судно водоизмещением в 2.000 тонн и два других небольших судна, Сбито 3 японских гидросамолета.
Разведывательная авиация союзников у
побережья Кавиенга (Новая Ирландия)
подожгла и, вероятно, потопила ‘японский
грузовой транспорт < водоизмещением в
8.000 тонн. `Из 9 японских самолетов, пытавшихся помешать действиям авиации
союзников, сбит один. :
Бомбардировщики в сопровождении истребителей атаковали в районе Гасмата (Новая Британия) японские базы снабжения,
дн и аэродром, сбросив 49 тонн
омб.
Войска союзников, наступающие вдоль
дороги, ведущёй к японской базе Саттельберг (район гавани Финща, Новая
Гвинея), находятся в полумиле от города
ДЕЛЕГАЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ
МОЛОДЕЖИ У ПОСЛА СССР
т. ГУСЕВА
ЛОНДОН, 23 ноября. (ТАСС). Члены
англо-советского молодежного Комитета
дружбы посетили советское посольство в
Лондоне и вручили послу СССР т. Гусеву
ТЕРРОР И БЕСЧИНСТВА
ГИТЛЕРОВЦЕВ В ЛАТВИИ, ЛИТВЕ
И ЭСТОНИИ ,
СТОКГОЛЬМ, 23 ноября. (ТАСС), {Шведская газета «Афтонтиднинген» пишет, что,
судя по сообщениям, публикуемым в га
зетах, выходящих в Латвии, Литве и Эстовии волна гитлеровского террора там поднимается. Ежедневно сообщают об арестах
и казнях. Огромное негодование населения`
прибалтийских республик вызывают производимые ‘немцами реквизиции продовольствия. Большая часть школ закрыта, так как
немцы насильственно отправляют школьников ин школьниц в Германию для отбывания трудовой повинности, Тысячи молодых
людей бегут в леса, -чтобы избежать принудительной мобилизации их немцами,
Газета отмечает, что. несмотря на террор, немцам не удается пресечь саботаж,
По сведениям газеты, рабочие одного 3aвода близ Риги об’явили забастовку протеста против ареста немцами нескольких
рабочих за антигерманские действия,
Военные действия в Италии
ЛОНДОН, 83 ноября.” (ТАСС). Штаб
войск союзников» в Северной Африке сообщает, что вследствие распутицы на
фронте отмечалась слабая активность.
Вчера средние бомбардировщики В со.
провождении истребителей дальнего дей.
ствия атаковали железнодорожный узел и
аэродром’ противника в Фолиньо, Средние
и легкие бомбардировщики совершили налет на коммуникации и железнодорожные
об’екты неприятеля на восточном побе.
режье Италии. — Истребители-бомбардировшики дважды’ атаковали гавань Чивитавеккиа и железнодорожные об’екты близ
Фабриано. В ночь на 23 ноября ночные
бомбардировщики. атаковали два аэродрома
и железнодорожное депо близ Чампино.
ОСАДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ВО ФЛОРЕНЦИИ И КОМО
Казни в городе Ферраре
ЖЕНЕВА, 23 ноября. (ТАСС). По со0б;
щению швейцарской газеты «Сюисс», во
Флоренции произошли уличные бои между
итальянцами и гитлеровскими войсками. В
связи с этим гитлеровские власти ввели в
городе осадное положение. На осадном
положении об’явлена вся провинция Комо,
HbIO-MOPK, 23 ноября. (ТАСС). Как
сообщает бернский корреспондент агентства Юнайтед Пресс, после убийства в городе Феррара’ местного видного фашиста
туда прибыл ‘фащистский главарь Фариначчи. Он приказал казнить большое чи“
сло заложников, находившихся в тюрьмах
РАЗРУШЕНИЕ ШЛЮЗОВ НА КАНАЛЕ
В ДОЛИНЕ РЕКИ ПО
НЬЮ-ЙОРК, 33 ноября. (ТАСС). Как пе.
редает бернский корреспондент агентства
Юнайтед Прессе, по сведениям из Реджонель-Эмилия (Италия). итальянские патриоты подорвали динамитом шлюзы на канале в долине реки По, прервав движение барж по этому каналу Ha несколько
месяцев. В. качестве репрессий областной
начальник ‘гестапо отправил ‘десятую часть
всех местных жителей на принудительные
работы в Польшу. Он об’явил, что будет
расстреливать заложников, если «беспорядки` не прекратятся».
НАЗНАЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
В КОНСУЛЬТАТИВНОМ СОВЕТЕ
ПО ВОПРОСАМ ИТАЛИИ
ЛОНДОН, 23 ноября. (ТАСС). Как ‘neредает агентство Рейтер, Гарольд Макмил.
дух-то, а? Благодать. Дышишь — и Не цов, не полетит с Гуриным, как›бы ем — Раненых к самолету, жи приказал он. Работы, исполненной самоотверженной премин, присужде ;
ee Pea ea cane ie ake See See, т oy -Ornpasus pavenix, spat moaro.m взволлюбви к раненому бойцу ‘и sony. И рабочим i студентам, аписавшим очерки ана т нони Инь
epee’ ouiayey Oda. уже № Поле: [вых `’ lonoumelt cma six ikea СЕ ‚ машине Сукачева. фронтовики горячей благодарностью отве° т Англии. лии в ранге английского верховного комис”
«Ильюшин-2» виражит, пикирует, маневрительного дела. р о ОД ПОСТ on ce Ави РИА: Де ОМ. а На ben раны Ва ОИ п АЕ
рует в зоне мнимого зенитного огня, идет а Н, БОБРОВ, хищвые тела «Месбершмиттов», и встречи отверженный и неустанный, опасный труд. „„ об“ искреннем ЕТ, пийского министра — резидентя при НР
снова на повторную атаку. Н-ский аэродром. — [с. ними Сукачев так я не избежал = !. сз Genseniany: Hae) cIROMYREB: walonenol © nagminas He sa ns oe ой Ве сил союзников в Северно
ОАО ОО ООО О
ine VPOA CHOC
мог бы страдать от’ публичного унижения. . Рощин не находил подходящей формуВокруг машины взрывались трассирующие снаряды, Мгновенные вспышки ярко
освещали кабину и-ряды приборов, < дрожавшими на них стрелками. Целлулонд
верхнего фонаря вдруг треснул, пробитый
осколком. И в ту же секунду рука лейтенанта Рощина, раньше чем он отдал ей
сознательный приказ, дернула ручку торпедосбрасывателя.
Это произошло, быть может, всего за
одну-две секунды ‘до назначенного CpoKa,
но Рощин сразу же пожалел, что нельзя
вернуть движения обратно. Это можно было назвать простой оплошностью, той. маленькой невыдержанностью характера, на
которую люди, менее чувствительные, ве
обратили. бы никакого внимания. Ho Poшин не умел и не хотел истолковывать
сзои поступки выгодным для его самолюбия способом. Мысль © том, что он. сдоейфил, дрогнул в последнюю минуту, предстала перед ним во. всей. неустранимой ясности.
На крутом вираже летчик увищел кусок
моря; напоминавшего с высоты помятую
глянцевую бумагу. Точно нарисованный на
стене, висел с боку от него силуэт эсминца, Белая трещинка буруна указывала путь
приближавшейся торпеды Но корабль, как
ий следовало ожидать, успел сманеврировать. Ползушая по глянцевому полю трещина должна была пройти за его кормой.
И вдруг совершенно неожиданно прозвучал сквозь заполнявший кабину гул глухой, тяжелый раскат с моря.
— Поздравляю, товариш командир! —
сказал в наушниках басистый голос штурмана Земскова. — Подорвали коробочку.
На корму садится.
Если бы Рощин сбросил торпеду двумя
секундами позднее, эсминец был бы не
только подорван. Он не остался бы на
плаву, Теперь же неполная эта удача только томила пилота.
Рошин страдал тем видом гордости, которая не удовлетворяется внешним признанием. Никто, конечно, не станет его винить, а будут, вероятно, даже хвалить. Однако ой прежде‘ всесо хотел сам верить в
свое мужество, ‘з`6воё достоинство ‘Се:
тодия. когда его собственная рука вышла
из повиновения воле, этой вере нанесен
был чувствительный ущерб. От тайно уязвленной гордости. он страдал сильнее, чем
1113367.
Летчик приказал радисту передать на
базу местоположение подорванного эсминца, чтобы другие довершили то, чего не
сумел сделать он. И больше mo самого
аэродрома он не произнес ни одного слова.
Аккуратно посадив машину У своего капонира, Рощин вылез из кабивы навстречу
толпе товарищей. Новость уже распространилась: ему жали руки, поздравляли
с успехом,
Коротко доложив командиру о результатах вылета, он предоставил рассказывать
о подробностях штурману. Чтобы уклониться от разговоров, Рощин © преувеличенным вниманием стал осматривать машину.
Повреждений было мало, и для оправдания этого занятия приходилось задерживаться у каждой царапины. -
В землянке штурман Земсков с айпетитом ел принесенный обед,
— Устал, Андрей? — спросил он Ро-.
щина, молча опустившегося на свою койку. — Давай-ка, подзакуси... :
Рощину есть не хотелось. Он охотно поговорил бы со штурманом, HO He знал,
как к этому приступить. ` я
— Был на оперативном, — сказал он. —
Там сообщили, что посланное в разведку
звено возвращается. Не’ нашли они эсминца..,
— Ну ясно, — отозвался продолжавший
жевать Земсков. — Какой же там может
быть эсминец? На глубяне в триста метров и линкора не разглядишь.
— Так ты думаешь, затонул?
— А то как же?
— А я думаю, что ушел. Ведь мы же
его на плаву оставили.
Штурман махнул рукой, как бы упрашивая товарища не говорить глупостей.
«Нет, надо Мне с кем-нибудь’ поговорить, — подумал Рещин. — Не могу так.
Пойду к майору...» :
С майором Горбатовым у Рощина излавна установились дружеские отношения. Высокий, сухошавый офицер с умным, всегда сердитым лицом был, в сущности, очень
мягким и добрым человеком,
— Я вам. не помешал? — ‘спросил лейтенант, кивнув на исписанные листы, —
А то я после как-нибудь...
— Нет, нет, что вы! Я уже почти кончил.
66 _
РАССКАЗ
* о ах
a
13
лы для своих мыслей. В конце концов он
решился заговорить: if у
— Скажите мне, Николай Александрович, кого; по вашему ‘мнению; слепует
считать храбрым человеком? Тоесть какого, вернее? По-моему, храбрый— это ToT,
кто проето ничего не беится..: Такой уж
у него характер — He ‘боится в всё.
все, кто, как бы они себя ни приструнивали, побаиваются там, внутри себя, те
значит ‚трусы... Так я понимаю или нет?
— Едва ли можно с вами согласиться, —`
задумчиво ответил Горбатов. — Человею
который ничего не бонтся—это не чело“
век) а дубина. Он или. пе способен понимать опасность или просто лишен. дара.
что-нибудь чувствовать. :Это не храбросзь,
а тупость. В такой храбрости нет заслуги,
— Но как же, Николай Александру”
вич, — попробовал возразить Рощин; =
ведь, по-вашему, выходит, что между .храбрым и. трусливым человеком нет разницы?
— Нет, разница есть, — сказал. Горбатов, — но она не в том, в чем вы ее полагаете. Разница в том, что один, чувствуя страх, уступает ему, а другой —
его преодолезаёт, Это — дело воли...
Рощин понял, что человек этот с цервых слов уже ‘проник в его мысля и незаметно подает ему руку помощи.
— Стало быть, если и пугаешься иногда, — уже не боясь показаться смешным,
говорил он; — так это не значит, что TH
трус? Выходит, всё дело в характере, в
самовоспитании? у
— Ha, a думаю, — подтвердил Горбатов, — Воля, ‘мой милый, самообладание —
вот в чем высшая человеческая заслуга,
Стпашишься, но ‘иди вперед, твердо” на:
правляя удар. ‘Человек рожден для того,
чтобы преодолевать свои слабости, становиться выше, умнее, ‘сильнее. и.
— Но как это делать, если внутри у
тебя... червоточинка? Если ты как следует
сам себя не уважаешь?
Горбатов пристально пссмотрел на. лейтенанта, подошел к нему и, обвяв. за плё:
чн, вдруг предложил: я
— Вы чем-то огорчены. Андрюша.., Расскажите-ка, что вас ка душе.
И Рощин. несколько путаясь, не находя нужных слов, но чувствуя отромное
‚ превосходно
облегчение, ‘рассказал “Гербатову о своих
терзаниях,
Наступило молчание. Лейтенант, точно
ожидая приговора, глядел в сторону и
сердито хмурился. Майор думал, посматривая на собеседника когючим, внимательным взглядом.
— Это хорошо, —сказал, ‘наконец, Горба‚тов, -= То-есть не то хороню, конечно,
что вы немножко сдрейфили, а то, что
этим мучаетесь. Это значит, что понятие о
чести у вас настоящее. Поэтому и. <лабости свои явно преувеличиваете.
— Да, но слабость есть слабость, —
сказал лейтенант. — Как с ней быть, как
бороться?
— Волей,, волей, Андрюша! `Я никогда
не устану этого повторять. Усилием воли
доделывает человек свой “характер. ЗадДатки у вас есть, остальное приложится.
Глубоко засунув руки в карманы, Горбатов встал против Рощина и луказо добаВил:
” —\Поправочку надо на боковой ветер
вносить, товарищ пилот! Между принятым
курсом: и фактическим направлением почти всегда есть разница. Если хотите попасть в заданную точку, угол сноса надо
учитывать.
И Рощин в ответ. на метафору впервые
за весь вечер улыбнулся:
‚.Два дня спустя Рощин вылетел в группе торпедоносцев, ‹ которой командовал
майор Горбатов, для’ нанесения удара по
вражескому каравану, Е
Караван был настигнут уже вблизи от
места назначения. Три крупных транспорта. под прикрытием двух десятков кораблей охранения и восемнадцати истребителей спешили прижаться к берегу, чтобы
на фоне бурых скал стать незаметнёе, чем
в открытом просторе окезна. Истребители,
сопровождавшие группу Горбатова, вступили в бой © истребителями противника,
ловко отвлекая их в сторону. И командир
отдал по радно приказание заходить на
цель.
— Третий, не забывайте о боковом ветре! — услышал Рощин-нетороплитый знакомый.- голос,. напоминавытий только одному ему понятными словами о недавней ночной беседе. — Уголсноса учитывайте!
— Есть, не забывать!
Торпедоносец шел прямо на цель. Рощин
видел ^`вз’ерошенное › ветром
АДРЕС РЕДАКЦИИ: Потаповский пер. д, 3, ТЕЛЕФОНЫ, РЕДАКЦИИ; секретариат К 5-52-99, отв, сенретарь `реданции -К 5-98-02, нач. издательства Н 5-60-10.
море и зеленоватую пену на гребне волн.
Теперь уже нельзя было маневрировать.
Наступалн те напряженные секунды, когда
нужно было, не уклоняясь, упрямо и открыто итти сквозь огонь ‘и смерть, чтобы
в нужную минуту дернуть ручку торпедосбрасывателя. *
Рощин неподвижно застыл у штурвала.
Он не хотел уступать противнику ни одной из тех драгоценных секунд, которые
обеспечивали верное попадание торпеды.
Сквозь огненный вихрь и непрерывные
разрывы трассирующих снарядов вести машину было трудно и страшно. Это Рощин
чувствовал по напряжению своих как бы
окаменевших мускулов, 10 чрезмерно сильным толчкам ставшего’ ощутимым сердца,
по горячему ветру ‚крови, прилившей к ли:
цу. Но он уже не беспокоился за gan
руки, за то, что он ‘отвернет машину от
цели раньше назначенного” срока.
До транспорта было совсем близко. Время было выдержано < запасом. При данной
обстановке, затруднявшей вражескому кораблю ‚ маневрирование, поражение цели’
обеспечивалось: с математической точностью. Торпеда полетела в море.
Что бы ни случилось теперк с машиной
какая бы сульба ни ожидала людей, Bpaжеский транспорт будет подорван.
В минуту, когда Рощин резко отвернул
в сторопу-и дал сильный газ, чтобы быстрее набрать высоту, он почувствовал ни
с чем не сравнимую радость. Это было не
облегчение ввиду миновзвшей или ослабевшей опасности: корабли охранения попрежнему вели бещеный огонь, и снаряды,
как рой желтых мух, жужжали вокруг торпедопосца. Это была радость исполненного долга, до конца разрешенной задачи.
На выходе из атаки самолет влруг дернуло.. Рощин почувствовал толчок, и несколько осколков разом влетели в кабину. Машина, словно споткнувшись, клювула носом и, заваливаясь на крыло, начала терять высоту.
Это было похоже на конец. Заклийило
рули элерочов. Крен катастрофически усиливался, и, казалось, н6 было уже силы,
которая удержала Obl B воздухе валившийся на бок самолет. ^
Руки летчика, однако, ни на мгновение
не прекращали работы. Одна из них всё
еще пыталась овладеть захливившимся
рулем, другая ужё давала усиленный газ
правому мотору. Торпедоносец, как бы через силу, на одной тяге бешено взревевшего винта медленно выравнивался. В тот
самый момент, когда опасность падения
была предотвращена, Рощин вдруг почувствовал приступ внезапной головокружительной слабости,
Он пошупал левое бедро, в котором чувствовал какую-то’ неловкость, и понял, что
ранен. Кровь, видимо, шла давно, нижняя
часть комбинезона‘ была совершенно мокрая. Рощин взглянул.на свою измазанную
кровью руку с удивлением. Он повернулся к штурману, чтобы попросить его наложить повязку.
— Сережа, дорогой, — с некоторым усилием сказал он, — доберись до меня...
Земоков сидел ‘на ‘своем месте; но от:
кинутая назад голова его была нелодвижна. На бледном одутловатом лише ¢ оскаленным ртом не было мыслн. On был
жив, грудь его подымалась и опускалась,
но, очезидно, потерял сознание,
Рощин мог бы позвать стрэлка-радиста,
но предпочел справиться сам. Обрывком
провода он перетянул ногу, насколько мог
крепко. Кровотечение утихло, и он снова
отдал всё внимание машине,
Только бы дотянуть до аэродрома! На
болыпее он не рассчитывал, так как крови
было потеряно много и обморочная тошнота то и дело поднималась. к горлу.
Только каким-то невероятным усилием он
возвращал готовую погаснуть мысль Летчнк чувствовал, что его поддерживает
именно вот это жадное до жизни, желез.
ное упрямство’ его воли.
Выправив крен, меняя режим работы м№м*
TODOB, Рощич постепенно заставил торпе*
доносец. набрать нужную высоту. Он вы:
жимал. из подбитой машины, как ни из са»
мого себя, всё, что она могла дать.
Только когла машина коснулась земли и,
пробежав некоторое расстояние, встала. пе
ред капониром, летчик понял, как невероятно устал он и каких усилий стоили ему
последние минуты. Он откинулся на си
денье, вдохнул в себя густой, как вино,
воздух и вдруг ошутнл. нечеловеческое,
никогда раньше не пережитое счастье,
—э—ы=—ы—=—_——ы—.
Ответственный редактор
В. П. МОСКОВСКИЙ,