Ефросинья Карповна отперла сундук и, повалившиеь на вещи, заплакала. Настюш- вино приданое тоже пошло в тачку. Ночью пекли Тарасу на дорогу лепешки ‘из последней муки. ; — Ты с рассветом пойдешь, Тарас?— осторожно спросила жена. — А что? — насторожился Тарас. Он (и сам думал выйти с рассветом. i Днем, я думаю, некрасиво будет с `тачкой пойти... Люди нашу бедность уви- aT. — А мне стыдиться нечегл!— закричал ` Тарас. — Прежде ты беднести стеснялся... — Прежде! — проворчал on.— Прежде “тот беден был, кто работать не хотел. А те- ’перь мне стыдиться нечего. Днем пойду!— закричал он в бешенстве.— В самый пол- день. Пусть все мою тачку видят. _ Ион, проетивиеиеь’ с семьей и даже не взглянув на Андрея, вышел из дома ровно в полдень. Высоко подняв голову и раздувая седые усы, пошел он, толкая тачку, через весь Каменный Брод, через весь тород, пю самым людным улицам. Знакомые’ молча глядели ’ ему вслед... ‚ A ow meq, um Ha Koro ne глядя. Торжест- венный и печальный, весь черный от го- ‚ речи, сжигающей его, шел он, сторбив- шись над тачкой, начиная свой крестный и, может быть, последний путь. Так, прошел он через весь город и вышел на большую дорогу. У перекрестка он оста- новился, чтоб разогнуть спину. Но то, что увидел он на дороге, заставило ero 060 всем забыть. Тачки, тачки, тачки, ‘насколько хватало ‚ глаза— одни тачки да спины, согбенные ‚ над ними. Спины и тачки, — больше ниче- го не было, словно то была дорога каторж- ников. Скрипя и дребезжа, катились тачки по камням и тащили за собой людей, изму- ченных, потных, черных ‘от пыли. Каза- лось, это не люди идут, & сами тачки с прикованными к ним человеческими ру- ками, Словно никогда не было на земле ни железных дорог, ни автомобилей, ни пара, ни электричества. и человек еще не при- „ ручил лошадь; словно никогда не было на земле магазинов, и люди всегда брели за хлебом туда, где его сеют... Словно никогда ничего не было на земле — только тачки : да горбатые спины, да пыльная дорога впереди, i Подле тачек устало и безнадежно брели яюди. Старики, женщины. Шли семьями. Муж и жена по очереди толкали тачку. Восьмилетняя девочка несла на руках ма- ‘ ленького брата и прижимала его к себе бе- режно и любовно, как мать. В тачке сидел малыш и навзрыд плакал, раздирая паль- цами опухшие от пыли глаза. Ничего уже не было на земле у этой семьи: ни род- ного города, ни дома, ни своей крыши. Для них не было ни высокого неба, ни крыла- тых облаков на нем, ни зеленых ворхушек деревьев. Клочок пыльной дороги впереди— вот и все. И они проклинали дорогу. Они ощущали солнце только затылком, неми- лосердное, злое солнце;—и они проклинали солнце. Их плечи дрожали и ежились под внезапными дождями, — и они проклинали дожди. Их окровавленные, стертые руки уже не могли толкать тачку, — и они про- клинали руки. Но того, кто был единствен- ным виновником их горя, ‘нельзя было проклинать велух. Й они, измученные до- ‚ Тогой и тачкой, проклинали немцев каж- дым вздохом усталой груди, каждым плев- ком обметанного зноем и пылью рта, каж- ‚ дым стоном ребенка... Тарас стоял на перекрестке и растерянно ‚. глядел на дорогу. «Боже ты мой! Боже ты ‚ мой!» — повторял он, качая головой. Они не представлял себе раньше размеров на- родного бедствия. «Боже ты мой! Роже ты мой!» И пред этим океаном народного горя свое горо показалось ему маленьким и НИЧТОЖНЫм, И как ручеек, откуда бы он ни бежал, в конце концов всегда вливается в море, так и старый Тарае влился в океан народного горя и растворился в нем. Человеческий поток принял его, закру- тил, согнул над тачкой и понес. Теперь и у него была только тачка да клочок дороги впереди, и для него уже не было ни неба, ни леса. Весь народ шел, прикованный к тачке, шел и старый Тарас. Через несколько часов он почувствовал, что устал. Поясница нестерпимо ныла, руки, натертые деревом, горели. «Не при- вык еще», — усмехнулся Тарас и свернул с дороги. В канаве отдыхали люди. Вакой-то юр- кий седоватый человек с веселыми глазами тотчас же спросил Тараха: —- Откуда? Тарас сказал. век удивленно веплеснул руками. — Kar куда? — Тарас пожал плеча- Подымая шляпу, и пересел ближе к огню. ми.— Ha Днепроцетровищину... А зачем? Тарас» рассердил этот допрос, он не от- ветил. — Юли вы идете туда за хлебом. — СТИТе. Грешный человек. Русский. торопливо сказал юркий.— так я Bat HS понимаю! Я сам из города Днепропетров- ска. Честь имею, Петушков, Яков Иваныч, ‚ парикмахер. Еслнг бывали в нашем городе, то обязательно брились у меня, Знаете, парикмахерская «Красного Бреста» на... * 1 — Нет, не бывал. . Продолжение. См. «Комсомольскую прав- ду» №№ 227—231, 233—235. 53031. гы Вуда же вы идете? — юркий чело- НуУЛ он актеру — Огонь бесплатно. Е ЕЕ ГИС НЕ ки оби Е ЕЕ а СНЕ ares РЕС РЕДАКЦИИ: Москва, 40. Ленинградское шоссе, улица «Правды», д. : oc mi учащейся молодёжи — Д 3-38-90; отдел крестьянской молодёжи — Д 3-38-38; отдел литературы и искусства — —- Ла? Жаль. И вы идете в Днепро- — Зачем же с апельсинной? Общепуи- петрозск!-— парикмахер воплеонул рука- нято с лимонной. От дедов. — Апельсинная мягче, — иначе не мо- Вручая президенту Рузвельту веритель- ми.— Я иду оттуда. Это нищая область. И Таюае снова недоверчиво пожал пле- чами. — Вы мне не верите? — обиженно вокричал Пелуштков. — Вы сомневаетесь, как такая область могла стать нищей? Тад я вам скажу! — Но тут он вдруг спохва- титея и опаеливю поглядел по сторонам. — Her, я вам ничето ‘не скажу. Идите. Идите! — Ваш город давно... э... под вааетью... э... фюрера?— послышался вирут Голос из канавы, и оттуда приподнялся пожилой человек в пеноне. — Нан? — переспросил тыре месяца. — А-а!— загадочно усмехнулся чело- век в пеноне.— А мы уже ровно год... _ Тарас понял и опустился рядом со своей Тарас. — Че- тачкой. Человек в пеноне и парикмахер сочувственно смотрели на ‘него. — А вы куда пдете? — спросил он глухо. — К Дону, — ответил ^ паривмахер. — Там еще должен быть Pail... — Рай! 9... — усмехнулея человек в пенене.— Мне достаточно и полного ам- бара. — Рай! — закричал яростно Петуш- ков.— Мне для моего продукта обязательно нужен рай. На меньшем не помирюсь. Тарасу было все равно, Kya WITH: к Днепру ли, к Дону. Он вытатеил тачку на дорогу и, подумав немного, зашагал на во- сток. Теперь солнце было у него на затым- ке... Впереди мзячила верткая спина па- рикмахера. сзади тяжело дышал, сопел и капилял человек в пенсне, которого звали Петром Петровичем. Вечер застал их в поле за Донцом. — Здесь ночевать будете? — спросил парикмахер. — Надо бы в село... — перепгительно сказал Тарас. — Е — В село? 9, нет! Туда нашему брату... э... бродяге, на ночь хода нет... Запрет. — Чей? — Чей же? Их. — Партизан боятся..—попотом протз- ‘Нес парикмахер и тихо засмеялся. На поле уже кое-где дымились костры тачечников, и, завидев их мирный дымок, с дороги стали сворачивать люди. Выби- рали себе место на поле, отарити тачку и валились подле нее без сил. Поле давно было вытоптано. В то же- стокое лето через него не раз перекатыва- в траве. лись армии м беженцы. Повсюду бъыхти вид- гу...Простите. Гм! Голос. Вручение верительных грамот послом СССР в США т, Громыко президенту Рузвельту. Обмен речами между т. Громыко и 1-ном РузвельтомМ. щее заявление: <Я удовлетторен и считаю ВАШИНГТОН, 4 октября. (ТАСС). Госу- дарственный_ департамент об’язил, что посол СССР в Соединённых Штатах Речь тов. ные грамоты, посол СССР в США тов. Парикмахер подбросил веток в костер. Громыко заявил: Сырые, они запипеля в огне, как клубок змей, и скорчились. — Яичница с помидорами, —сказал па- рикмахер,— вот мое любимое блюдо, если угодно знать. J Ему никто не ответил. Он снова подбро- сил веток в огонь. — A этот бурак можно варить, — слышался вдруг робкий женокий голос, — Ч? — парикмахер обернулся, «Господин президент, я имею. честь вру- чить Вам верительные грамоты, которыми Президиум Верховного Созета СССР аккре- дитует меня при Вас в качестве чрезвычай- ного и полномочного посла СССР, а также отзывные грамоты моего предшественника, Вручая Вам верительные грамоты, я считаю своим долгом заявить, что народы Советско- го Союза питают к американскому народу 10- чувства дружбы и глубокого уважения и что поддержание и ‘дальнейшее развитие дру- жественных отношений и теснейшего сотруд- Вочком к огню, положив голову на свою ничества с ним являются горячим желаннем тачьу, свдела женщина. Она повторила: — Я говорю... вот бурак па поле... можно варить. — Позвольте!— вополошилея Но это кормовой бурахк. Это корм свиньям... — 9, батенька, возразил бухгалтер, — и стремлением моего правительства. ба между народами наших стран Друж.. не слу- 6Г3 чайна. Она является выражением основных интересов наших народов и’ наших стран. актер.— Эта дружба окрепла в тяжёлых испытаниях войны, в которой народы Советского Союза и Соединённых Штатов сражаются против общего врага — гитлерозской Германии и чем же мы, люди, хуже свиней? Ведь мы её союзников в Европе. Узы дружбы, свя- свинину едим?.. — Ели, поправил Тарас. — Ну, еди. Значит... —- Только люди уж, видно, весь бурак зывающие наши народы, ещёболее укрепля- ются крозью, проливаемой Лучшими сына- ми наших стран в борьбе против германских фашистских бандитов. В течение двух лет этой упорной борьбы, повытаскати,— грустно сказала женщина. в которой самое тяжёлоё бремя усилий и — А sor MB поищем!-— воскликнул парикмахер и ринулся в поле. Оя скоро вернулся, потный п всклоко- ченный, жертв пало на долю Советского Союза, народы СССР получали и получают от дру- жественного американского народа не только моральную, но и значительную ма- териальную поддержку, как самолётами, — Да, — сказал он, выклалывая пере тайками, орудиями % другими военными ма- женщиной ре, что собрал.— Из-за бурака териалами, так и продовольствием. Совет- и то драка. Зверь стал народ. — Голод... ский народ высоко ценит эту поддержку, за которую я выражаю Вам, г-н президент, а через Вас и всему америкачскому народу, — Ав чем же варить?-— спросила жен- горячую благодарность моего правитель- maa, — Да. В чем же варить? Я и не поду- мал, — парикмахер огляделся беспомощно вокруг себя. Было темно, но от костров па- дали наземь огненные пятна.—9! Bor!— он наклонтлея и поднял что-то © земли.— Каска! — он подал её женщине.— Вари в ней. Женщина повертела каску в руках и вдруг всхлитнула. — Что вы?— вополошились все. — Пробитая...— она показала каску, все увидели черную дырочьу в звезде. У костра стало тихо. —_ Я другую найду-— нервно усмех- нулся парикмахер и начал шадить рукамя —- Может,. это мужа моего каска..— ны следы боев и следы кочевий: сожжен- тихо вохлипнула женщина. ная трава, расщепленные деревья, окопы, воронки, пепел, черные остатки костров... Прокалились чрез это поле беженцы и рассеялись по лицу земли. Только трупы павших лошадей у дороги осталиеь да ©сле- ды повозок, глубокие и горькие, как мо]- Щины. Прошли по этому полю армии, истоптали его борясь, похоронили покойников, подо-! брали раненых и прошли дальше, поля Этого не запомни: Только раненые помнят: их кровь на этой черной траве... И вот раскинулся здесь теперь диковин- ный лагерь талючников. Баба, оняв с себя ситцевую кофточку, стирает ее в воронке. Вол» ржавая. Говорят: от глиниестой почвы, А может, и от крови? Дети спят в окопах. На остатках стафых костров раздуваются новые. И: уже ползет к небу горький, си- ротевий дым... Jloropaer зажат, невилан- ный, батгрово-черный, словно он звиитал всю кровь и все горе земли, пламя ее битв и дым ее костров. А с дороги приходят все новые и новые толпы людей с тачками. Уже теоно на поле. Уже в канавах спят люди. ЯЖмутся один к друтому. Из Харь- кова, из Полтавы. Из Донбасса, из Зато- рожья, Артемовцы с. мешком соли на тач- ке, кременчужцы с краденым на фабрике табаком, рубежане с банками краски. Слов- mo все города Украины сбились на этом поле. Словно весь народ пошел кочевать с тачкой, искаль хлеба... Хлеба! «Украина ты, моя Украина, — Тарас по- качал головой.— Бедолапи мы с тобой». Меж тем парикмахер раздул костер и те- перь, любуясь, глядел, как кучерявится и завивается пламя, словно то была лучшая прическа его работы. Со всех сторон к опню потянулись руки. Человек в клетчатом пальто и мягкой шляпе, сидевигий в стороне, тоже незоль- но потянулея к огню, но не подвинулся, не подошел. — А вы, гражданин, откуда идете?— любезно крикнул ему общительный Петуш- ков, как бы приглашая к отню и к беседе. ростите... гм..—“тдухо отозвался человек в мягкой шляпе.— Я на утице... ГУ... Не разговариваю, — и утинул лицо в воротник пальто. . — Интеллигент! — обиженно сказал Тарасу Петушков, — Интеллигент с выс- пгим образованием! А коли ты’ интелли- гент,— крикнул он яростно, — так сидя дома, нечего на дорогу выходить! — Простите... ГМ...— Шрюизнее человек в шляпе.— я вижу, вы не поняли... Я — певец, Я должен горло беречь... Здесь сыро... Петушков расхохотался: —- Ну, голос надо было дома беречь! — Мне выбирать не приходится, —крот- ко возразил актер. — Да, выбирать не приходится, — вздохнул Петр Петрович. — Вели бы мне два года назад приснилея сон, что я, по- жилой человек, бухгалтер Востриков, ста- ну... 9... бродягой— я подумал бы, экий дурной сон! А вот... 8... сбылея. Да вы подсажкиврайтесь, подсаживайтесь! — крик- > ~*~ Благоларотвуйте, ответил тот, при- —- Что же это’ вы так?7— усмехаясь, спросил его Тарас. Товорят, немщы арти- остов любят. — Но я... гм... немцев не люблю, Пра- — ВБакая компания! — восхищенно произнес парикмахер. — Каков общество собралось у нашего огонька! А, Петр Пет- рович? И в хорошее время не каждый день соберешь такое общество! Да... — мечтательно крякнул бух- галтер,-— к этому бы обществу да графин- чик... С лимонной корочкой!.. — С. апельсинной...— кротко звставил актер. 24, 6-й этаж. Т — Котелок нашел!— закричал парик- махер.— Кажется, целый. Скоро бурак сварилея. Тарас достал пол- лепешки, остальные-—что у кого было. — Омотрите! — удивленно сказал па- рикмахер.— Вкусный бурак. — Голод — лучиеий кулинар. 9... это известно...— засмеялся Петр Петрович. — Янв возраскаю трютизв голюда!-—вдрут взволнованно сказал актер.— дол- жен быть немного голодным, иначе поет желудок, а должна петь душа. Но я не мо- гу петь, когда люди жрут!-— закричал он.— Чавкают! Я служил в Харьковской опере... Хорошо, пусть немцы. Я suai немцев. У них был Ватнер. Но это... эте— не. немцы. Нет! Не спорьте со мной! Они заставляли меня петь у них на ужинах... и чавкати... и кричали: «Вагнерз? В’ черту Вагнера!» И требовали от меня песенок. воторые поются у них в борделях.— Он вдруг остановился, взялся рукою 3a горло и зябко пювел головой.—Тростите... Гм... я не должен волноваться. Голос. Должен беречь. Я еще надеюсь спеть Вагнера... Один раз в жизни!.. Когда..—-он не до- кончил, но все‘поняли и вздохнули. — Вам сырые яйца надо глотать... — сочувственно сказал^ парикмахер. — Каж- дый день сырые яйца. Я близкий к искус- ству человек, я понимаю... — Да, это хорошо... Яйцо...— раселаб- ленно произнес актер. —- Мы найдем богатое село!— вдохнг- дем такое место, где еще есть яйца... И ам- бары, полные хлеба!.. И нас встретят, ках желанных гостей... и... — Нет таких сел. Яков Иваныч, —> бухгалтер покачал головой. — Есть! — закричал Петушков. — Должны быть. Для мобго шюдукта мне! нужно село богатое, неразоренное, Bece- лое... — А 910 у вас за продукт?— спросил Тарас. — 0! У меня продукт пеихологиче- свий!-— уклончиво ответил парикмахер. _- — Восемьдесят четыре картошки и сто семнадцать ложечек муки.— вдруг тихо прошептала женщина. — Что?— вотрепенулись все и огляну- лись па нее. Женщина смутилась. Она че! заметила, что произнесла это вотух. — Нет, поэвольте! — пристал к ней то про картошку? И он выпытал вею историю. У женщи- ны — ее Матреной звали — на шахте две девочки остались. Старшенькой — десять, меньшенькой — пять. Она оставила им не- много муки и картошки. По счету. И при- казала брать в день три картофелины и класть в суп три ложечки муки. Старшень- кая, Любаша, поклялась, что не потратит больше. Теперь у них осталось сто семна- тать ложечек муки и восемьдесят четыре картошки. А мать еще и полпути не прошла, — Да, и нас, Яков Иваныч, дома ждут голодные...— глухо сказал бухгалтер. — Сколько уж мы ходим с тобой? !. — Так ведь не с пустыми руками ждут? С хлебом. Что мы им без хлеба? Надо най- ти село богатое, неразоренное, чтоб обме- няли мы свое барахло с пользой... — Где же такое село найти?—вздожнгух бухгалтер.—И найдем ли? ; — Найдем!-— уверенно ответил пафик- махер. — Ну-ну! Й, переночевав подле тлеющего костра, они с рассветом, все вместе, отправились искать землю неразоренную... 2 (Продолжение следует) ЕЛЕФОНЫ РЕДАКЦИИ: справочный — Д 3- ЕР ‘ мыко, произнесённую им в связи с вруче- венно продолжал парикмахер. — Мы най- ‘ 30-56; военный отдел — Д 3-36-24; писем — Д 3-30-69; ства и народов моей страны. Вооружённые силы союзников, в том чис- ле и вооружённые силы Соединенных Шута- тов. Громыко вручил верительные грамоты Рузвельту. ГРОМЫКО Заявление Гарримана корреспонденту ТАСС НЬЮ-ЙОРК, 2 октября. (ТАСС). Гарри. ман сделал корреспонденту ТАСС следую» болыцой честью, что президент назвал сева- ту мое имя в качестве посла Соединенных Штатов в Советском Союзе. Я считаю вели- чайшей привилегией работать в Вашей стране в нынешнее историческое время». —_—oO— нашей общей борьбе против гитлеровской значение адмирала Кэннингхэма Германии и уже нанесли ряд тяжёлых пора- жений коварному врагу. Успехи Красной Ар- мии в её борьбе против гитлеровских орд В течение более двух лет, её нынешнее победо- носное продвижение на советско-германском замечательные успехи англо-амери“ адмирал флота Дэдли Северной Африке и в СИЦИ-! ог обязанностей первого морского лорда и ‘фронте, канских войск в начальником британского главного морского штаба ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Как сооб- ает английское министерство информации, а; Паунд nen ЛИИ, а также раэзёртывающиеся военные опе- touansmKa raBHOrO MOpCKOTO lTaGa B свя. рации англо-амери: Италии соэдали благоприятную военную и политическую обстановку для нанесения ре- шающих ударов по ненави стному врагу. Сей- флота нских сил на территории зи с плохим востоянием здоровья, Первым морским лордом и начальником главного морского штаба назначен адмирал Эндрью Кэннингхэм, занимавший час ясно, что ход войны поворачивается В пост командующего военно-морскими сила- благоприятную для Об’единённых наций сто ми союэников в Средиземном море. рону. Однако для нанесения окончательного удара по врагу потребуется напряжение всех сил нащих стран и сил всех Об’единённых на- ций. Я твёрдо убеждён, ги президент, что нынешняя совместная борьба против нашего общего врага — гитлеровской Германии и её союзников в Европе — приведёт к тесному сотрудничеству наших стран в послевоенный период в интересах всеобщего мира и безо- пасности. Я полагаю, что взаимопонимание и взаимное доверие между нашими странами, столь необходимые как во время войны, тах и в послевоенный период, также будут в ма- ксимальной степени выкованы в огне наших совместных военных усилий. Я готов посвя- тить все мои силы дальнейшему укреплению этого взаимопонимания и доверия между на- шими странами и уверен в успехе и плоло- творности наших взаимных усилий, направ- ленных на достижение этой высокой цели. Я надеюсь, г-н президент, что, выполняя свои обязанности посла, аккредитованного при Вас, я могу положиться на Вашу подл- держку, а также на поддержку воэглавляе- мого Вами правительства. Прошу Вас, г-н президент, принять заверение в полной уве- ренности в дальнейшем плодотворном разви- тии и укреплении дружественных отноше- ний между Советским Союзом и Соединённы- ми Штатами на благо и процветание наших великих народов и всех дружественных тов, принимают всё возрастающее участие в стран». Ответ президента РУЗВЕЛЬТА Отвечая на речь посла СССР тов. Гро- нием верительных грамот, президент Руз- вельт заявил: «Я счастляв получить от Вашего Превосходительства грамоты, кото- рыми Президиум Верховного Совета СССР аккредитует Вас в качестве чрезвычайного и полномочного посла СССР при прави- тельстве Соединённых Штатов, и я при- ветствую Вас в этой роли. Я глубоко удо- влетворен выраженной Вамл решимостью продолжать развивать дружественные от- ношения, взаимопонимание и доверие, кото- рые столь счастливо существуют между нашими двумя странами, и тем самым про: должать работу Вашего выдающегося предшественника, отзывные грамоты кото- рого Вы вручили мне. Я могу заверить Вас, что, выполняя эту высокую задачу, возложенную на Вас Вашим правительст- вом, Ваше Превосходительство может рас- считывать на полное сотрудничество и поддержку американского правительства. Стойкость, мужество и самопожертвование вооружённых сил и народа Советского Союза в ужасные для них часы испытаний вызвали безграничное восхищение амери- канского народа, ‘я мы радуемся вместе с щим успехам, жне. С момента предательского нападенля на- цистской Германии на Вашу страну непре- клонным намерением нашей страны было и есть предоставление максимальной помощи Вашим доблестным армиям. Обе наши венчающим, советское ору- Американское правительство и американ- ский народ приложили все усилия для то- го, чтобы как можно скорее и эффектав- нее бросить наши вооружённые силы про- тив этого врага. Враг чувствовал, чувству- ет и будет чувствовать во всё возрастаю- щих размерах мощь совместных сил Об’- единённых наций. И когда будет достиг- нута окончательная и полная победа, а она будет достигнута, я уверен, что можно бу- дет сказать, что каждая Об’единённая на- ция приняла полное участие в борьбе за эту победу. Наши страны об’единились для! великого дела, и‘я полностью разделяю Вашу уверенность, что единство цели, об’е- диняющее наши нарьды н страны в ведении войны, превратится в тесное и прочное сотрудничество вместе с другими одина- ково мыслящими странами в создании справедливого и длительного мира». Военные действия в Италии ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Коррес- пондент агентства Рейтер, находящийся при английской 8-й армии, сообщает, что ан- глийские части, высадившиеся внезапно 4 октября в тылу гермавских позиций, в маленькой деревне Термоли (на Адриати- ческом побережье Италии), захватили вос- точную часть дороги, пересекающей Ита- лию и ведущей к реке Вольтурно (к севе- ру от Неаполя). Патрульные отряды аи- 60 глийской 8-й армии вскоре после высадки десанта в Термоли соединились с ним, Вслед затем правый фланг 8-й армии про- двинулся вперёд примерно на 10 миль. TIOHILO H, 5 октября. (ТАСС). Штаб союз- ных войск в Северной Африке сообщает. что знтляйская 8-я армия продолжает продви- гаться в соответствии с планом. В Термоли {ча Адриатическом побережье Италчи) вы- Ры. Подожжено 12 самолётов, стоявших на садились новые части войск союзников. земле. : Kourpataka противника в этом районе была отбита < потерями для него. Американская 15-я армия продвинулась вперёд и заняла пункт Монтесаркио (к западу от Беневенто). Тяжёлые бомбардировщики, входящие в состав северо-африканских воздушных сил, вчера атаковали мосты и сортировочные станции в Больцано и Пизе (Италия), а так-! же аэродром в Мениди (Греция). Средние. мбардировщики сбросили бомбы ча аэро-! дром. противника в Аргосе (Греция), а также, на мосты и железнодорожные депо в Изер- нии, Миньяно и Террачине (Италия). ЛОНДОН, 5 октября, (ТАСС). Штаб союз- ных сил на Ближнем Востоке сообщает, что вчера авиация союзников подвергла интен-! сИЗной бомбардировке аэродромы противни- ка близ Афнн. В б ангарах вспыхнули пожа-! ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Штаб союзных сил на Ближнем Востоке сообщает, что 3 октября противник значительными си- лами высадился на острове Кос (из группы Додеканезских островов), недавно занятом войсками союзников, и захватил несколько! важных пунктов. Бои продолжаются. 3 октября авиация союзников атаковала ‘неприятельские суда у острова Кос. Истре- бительные самолёты союзников уничтожили 2 вражеских машины «Юнкерс-87», пытав- шиеся атаковать аэродром на острове Кос. Самолёты «Либерейтор» и а Ак в Высадка германских войск на острове Кос ночь на 3 октября совершили налёт на гер-! манский аэродром Калато на острове Родос. Были замечены взрывы бомб среди самолё- тов, стоявших на земле. Самолёты союзни- ков атаковали также аэродром в Гераклионе (остров Крит). В результате атаки возник большой пожар. Из этих операций не верну- лось на базы 6 самолётов союзников. ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Штаб союз- ных сил на Ближнем Востоке сообщает, что бон на острове Кос продолжаются. Авиация союзников атаковала скопление неприятель- ских войск и автомашин на острове. Действия авиации союзников ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Англий- ское министе ское министерство авиации сообщает, что в ночь на 5 октября крупные соединения самолётов английской бомбардировочной авиации. появились над Руром. Главный удар был нанесён по Франкфурту-на-Май- неугомонный Петушиков.—Вы сказали что- Н@, где возникли крупные пожары. Само- лёты «Ланкастер» бомбардировали Людвиг- схафен, а самолёты «Москито» атаковали ряд об’ектов в Северо-Западной Германии. 12 самолётов не вернулись на базы. ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Агентство Рейтер указывает, что налёт английской авиации на Франкфурт-на-Майне был пер- вой крупной операцией против этого горо- да. На город было сброшено свыше 500 тонн бомб. a ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Как пе- редаёт английское министерство авиации, самолёты типа «Тайфун» 4 октября атако- вали вражескяе суда у побережья Голлан- дни. ИМричинены повреждения нескольким небольшим судам. Другое соединение са- молётов того же типа атаковало парово- зы, баржи я другие об’екты во Франции. В ходе этих операций уничтожено 3 гер- манских истребителя. Авиация союзников потеряла 5 самолётов. ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Англий- Потери германской и англи ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Англий- ское министерство информации сообщает что за’ сентябрь германская авиация поте- ряла над Англией 13 самолЗтов, английская авиация — ни одного. Над Западной Евро- пой потери германской авнации за этот же период, составили 171 самол$т, потери ант- секретариат — Д 3-37-65 и Д 3-31-79; Типография газеты «Правда» имени Сталина. отделов пропаганды и иллюстрации — Д 3-30-22; PCTBO авиации и командо 8-й — американской авиационной* anna сообщает, что во время налёта на Франк- фурт-на-Майне бомбардировщики «Летаю- щая крепость» подвергли бомбардировке завод. производящий запасные части для самолётов. Был совершён также налет на аэродром в Сан Дизье (Франция). Бомбар- дировщики «Либерейтор» провелн бомбар- дировочные операции на (Северном море Американские истребители «Сандерболт» сопровождали «Летающие крепости» в глубь вражеской территории. При возвра- щении бомбардировшики прикрывались эс- кадрильей истребителей «Спитфайр». Бом- бардировщики встретили сильное сопротив- ление н сбили 56 вражеских истребителей Истребители «Сандерболт» уничтожили 19 ‘самолётов противника. Из всех этих опе- раций не возвратились на свои базы 15 тя- жёлых бомбардировщиков. лондон, 5 октября. (ТАСС). Как пере- даёт английское министерство информации во время налёта на Кассель, совершённого в ночь на 4 октября. было сброше! тонн бомб. ЛЁётчик, ив о утром 5 октября, установил, что через 12 часов после налёта над городом всё еще поднимался дым от множества пожаров. йской авиации за сентябрь лийской авиации — 289. В сентя ник потерял над Северной Karen 279 ca. молётов, а английская авиация — 101 само- лёт. Потери прбтивника на Ближнем Bo- стоке составили 69 самолётов, Англии — 23 самолёта. потери агитации — Д 3-37: жай ячменя страны об’единались против общего врага. ! 22; бюро стенографии Il 1.04 Fe жизни — ПИ Напряженное положение в Дании Палач Гиммлер выехал в Копенгаген для «наведения порядка» ЛОНДОН, 5 октября. (ТАСС). Стокгольм- ский коррестюндент агентства Рейтер с00б- цает, что по сведениям, полученным из дат- ‘ских источников, Датские патриоты продол- жают совершать многочисленные диверсион- ные акты. В течение последних двух недель сентября было совершено более 20 диверсий, в частности была положжена германская ка- зарма, разрушены две электротрансформа- торных станции в Копенгагене, перерезаны во многих местах германские телефонные ли- нии. В связи с соэдавшимся в Дании напря» жённым положением туда выехал Гиммлер. Па ГИТЛЕРОВСКАЯ ГАЗЕТА 05 ИТСГАХ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ГОДА В ГЕРМАНИИ «На урожай не следует возлагать преувеличенных надежд» СТОКГОЛЬМ, 5 октября. (ТАСС). Гитле- ровская газета «Кленише цейтунг»` поме- стила статью, озаглавленную «Каков будет урожай». Газета подчеркивает, что посев- ная площадь под зерн@выми в Германия народом Советского Союза всё возрастаю- резко уменьшилась по сразнению с довоен- ным временем. Кроме того, пишет газета, потребность в зерне увеличится в связи с тем, что сбор других продовольственных куль- тур будет низким. По словам газеты, «уро- выпадает из прсдовольствен- ного баланса», а урожай картофеля «застав ляет желать лучшего». Газета предуп- реждает, что «с картофелем придётся обращаться весьма осторожно» и что He может быть и речи о возможности исполь- зования картофеля на какМе-либо техниче- ские цели, так как его нехватит на удовле творение продовольственных нужд. Е «Кельнише цейтунг», призчаёт, что баланс кормовых в Германии остаётся весьма на- пряжённым. Острый недостаток кормов вы- звал уже в Германии чрезмерный забой скота. Газета заявляет в заключение, что «на урожай не следует возлагать преуве- личенных надежд». И ere ks Кафе для детей фронтовиков Вчера Ленинский райпищеторг столицы открыл первое кафе для детей фронтовиков, Для кафе отведено хорошо удованное помещение. До 1.000 ребят получат еже- дневно горячие закуски, овощные блюда, фрукты, чай, кофе. —о—ё CEO rT СРЕДНЕАЗИАТЕКАЯ СПАРТАКИАДА АЛМА-АТА, 5 октября. (Наш корр.), В спартакиаде республик Средней Азии ysa- ствовали двести спортсменов Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Туркмении, Тадж. кистана. На старт также вышли мастера спорта Москвы и Свердловска. В день открытия спартакиады на стадо. не «Динамо» присутствовало десять тысял зрителей. Отлично пробежала стометрозку чемпионка СССР К. Емельянова (Сверд ловск). Её результат — 12.6 секунды, второе место осталось за Н. Каргиной (Узбеки- стан) — 13,2 секунды. Общее первое место заняла команда Казахской ССР, На республиканском ипподроме в заклю- чение спартакиады состоялся большой конно- спортивный праздник, посвящённый показу казахских национальных вилов спорта. Были продемонстрированы курес (борьба), джигит жарыс (седловка в ‘кратчайшее время н скач. ка), ауд арыс пек (стаскивание противника с седла на ходу), скачки девушек на яно- ходцах, гонка верблюдов. НОВЫЙ ЛЕНИНГРАДСКИЙ РЕКОРД ЛЕНИНГРАД, 5 октября. (Наш корр.) а состоявшихся легкоатлетических сорев- нованиях мастер спорта Александр Шех: тель («Буревестник») установил новый ленинградский рекорд, метнув молот на 52 метра 11 сантиметров. Ему же удалось толкнуть ядро на 14 метров 53 сантиметра. Это лучший в Советском Союзе результат сезона. ET TF РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА ОБ’ЯВЛЯЕТ ПРИЕМ студентов на 1-й курс ФАКУЛЬТЕТА МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОПТЕНИЙ на 1943/44 учебный год. Факультет междунароллых отношений имеет своей целью подготовку специалистоз в области истории международных отноге- ний, дипломатии и внепгией торговли. На Факультет принимаются ‘граждале СССР в возрасте от 17 до 35 лет, имеющие законченное среднее образование: десятилет- ка, техникум, рабфак. Bee лица, поступающие на фажультет, под вергаются экзамену по одному иностранному ony, (по выбору поступающего), ица, окончившие средние школы в 1941, 1942. 1943 гг. с отметкой «отлично» и «хо- ро10», принимаются без экзаменов пб всем дисциплинам, кроме одного иностранного языка. Лица, окончивитие школы в 1941, 1942 п 1943 гг. не на «отлично» и «хорошо», долж- ны сдать конкурсные приемные экзамены по следующим дисциплинам: 1) история, 2) география, 3) русский язык и литература (устный и письменный), 2) иностранный язык. рием заявлений . sate прюизводится до 10 ок Приемные экзамены для лиц, поступаю“ щих по конкурсу, будут производиться © 12 октября по 20 октября. К заявлению необходимо приложить: 1) подробную автобиографию, 2) аттестат об окончании средней школы (в подлиннике), 3) 3 Фотокарточки (снимки без головных Уборов, размером 3.Х4 см.), 4) справку об отношении к воинской бя: занности (для военнообязанных). ‚ Адрес приемной комичлии: Моховая, 11, Круглый зал, тел. К 0-13-00, доб. 63, Д 3-37-29; отдел ал г) 76 и Д 3-35-20. + = #3 =, Ee Изд. № 691. “$! А