} mm ttl Ie } пооладааь у 2. 1 4 1 ЯРУ ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССр № $ (1111). Президиуму Верховного Совету Наро Центральном Центральный Комитет. ВК П ССР в день 20-летия образован Республики ш лют братский прив Узбекистана, р ра революция освободила 2 царских чиновник : узбеков, об’единила Узбекский Hapor национального советского государ ла путь к расцвету хозяйства и За годы. советс ского народа, под’ руководством. па успехов во всех областях хозяйстве мелкого единоличного ‘отсталого с страной социалистического крупного ства. В Узбекистане создана развитая Узбекская Советская Республика стал B нашей стране, В Узбекистане занов Ликвидирована вековая культурна цвела передовая культура н стил из своей среды многочисленные искусства, В Оте своей советской Родине. Бесстрашно с войны сыны узбекского. народа дарства. Беззавет ССР выражают твердую уверенность в всеми народами Советского Союза выполнит свой долг перед Родиной и отдаст все свои силы делу завершения разгрома немецко-Фашистских за: ‘хватчиков, делу дальнейшего под’ема хозяйства и культуры Советского Ne Союза. Да здравствует Узбекская Советс Смерть’ немецким. захватчикам! СОВЕТ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ СОЮЗА ССР ЛИТЕРАТУРА _ УЗБЕКИ В дни, овелнные славой бесемертных валнеких подвигов советского Hapora, . o¢- вобождающего мир ‘от тлетворной a- шистекой нечисти, страна наша’ отмечает 1в6 знаменательные ‘даты — двадцатиле- тие Туркменской ССР и двалцатилетие (Советского Узбекистана, и ) Короткяй историч кий. enor — xpa \eeaTKat YS 4 Soaking этих меспубляк (мал грандиозной энохой, хозяйственного HR культурного распвета, Их индустрии Я сельскому хозяйству, литературе и ис- кусству Могут позавидовать иные госу- даретва Западной Европы; Народы, еще ноавно задавленные игом бухарского эмирата и хивинского ханетва, изны- вавигие под двойным гнетом, тяжело стра- давшие от произвола «собственных» эксплоататоров и парсеких чиновников, раепрямили свои могучие плечи. Новые. фабрики и заводы, дворцы ‘культуры и колы выросли в городах Средней Азии. Гнгантекие каналы прорезали безволные икки. Невиданные урожаи хлопка, хле- бов, фруктов стала давать земля. Расцвела новая культура, национальная по форме, оциалистическая по содержанию. И все эт — живое воплощение величия ленин- ско-сталинекой национальной политики, торжество советекой идеологии, великого принципа дружбы и’ братства нафодов. Под животворным солнцем Сталинской Конституции все народы, составляющие советскую семью, получили выхох своим ненечерпаемым творческим силам и обрели То, 0 чем веками мечтал народ. Н когда злобные фаптиетекие хищни- ки ринулись на COBETCKYW землю, наро- лы Туркмении и Узоёкистана вместе со кеми своими братьями поднялись, как один человек, на защиту советской Р9- лнны. Они с честью выдержали суровые непытания военного времени. Лучшие лю- дн этих республик прославили свои имена `х в боевых делах, и в ТрУдовых подвигах на заводах, стройках и колхозных полях. Их вдохновляла, о них писала и к ним вжечасно обращалась родная литература, в которой уважение к глубоким и доев- ниу традициям народного творчества с9- Петаелея 60 свежестью новых идей и форм. : Но сложившейся традиции В юбилей- ные даты мы оглядываем пройденный Путь, чтобы еще быстрееьй узереннее ит- ти вперед. Вепоминая все, что создано за лваднать лет в литературе Советското Узбекистана, мы можем с гордостью. наз- вать имена Хамзы Хаким-заде и` Садред- лина Айни. Гафур Гуляма, Хамид Алим- джана. Камиля Яшена и многих дру- THX писателей, чьим трудом и замеча- дала национальную государственность с другими народами могучего много. ства в нерушимый“ ртии большевиков, - ‘добился больших нной и культурной жизни. Из страны ельского хозяйства ‘Узбекистан а я отсталость узбекского народа, рас- ациональная по форме, социалист < an : : у ическая по содержанию. В республике осуществлено всеобщее. начальное обучение построены тысячи школ, много ‘лечебных 1 ведении, театров, музеев, создана’ Академия. на инженеров, врачей, учителей, ‘агрономов. _ чественной войне Советского Сою нии трудящиеся. Узбекистана показали гл за честь и независимость советского госу- но трудятся ‘на помощь фронту интеллигенция Узбекской’ Советской Социа Центральный Комитет ВКП(б) и Совет Народных Комиссаров. Союза ТУ ee Воскресенье, 24 дека See бря 1944 г. Сов (6) Узбекистана Я о Совет Народных Комиссаров Союза збекской Советской Социалистической - бочим, колхозникам и интеллигенции трудящихся Узбекистана or гнета‘: братский союз, от : стал механизированного сельского хозяй= система ирригационных ‘сооружений. © создана крупная промышленность, учреждений, высших учебных за- ук. Узбекский народ выра- кадры ученых, писателей, деятелей за против фашистской Герма- убокую преданность ‘и верность - ражаются на фронтах Отечественной ^ гу рабочие, колхозники и листической Республики. том, что узбекский народ вместе со кая Социалистическая Республика! ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ. BKII(6) СОВЕТСКОГО СТАНА тельным талантом заложены прочные 06- новы молодой советской культуры Узбе- кистана: И по той же хорошей советекой . традиции мы не превращаем юбилейные дни в парадный смотр, а товорим и о не- выполненных задачах, о том, что надлежит сделать. Опыт“ литературы Узоекиетана сеготня, на рубеже ‘третьего десятилетия, трей оз которое помотло бы ей ‘еще быстрее ‚расти и добиваться новых успехов, #7” 3а двадцать лет литература стала мо- тучим духовным оружием в руках узбек- ского народа. Сила “узбекского поэта и узбекского прозаика — в его отклике на все, что насущно, важно в жизни нашей родины, В Советском Узбекистане нет кишлака, в котором He слагали бы стихи. Не диво встретиться ©. узбекским дехканином, произносящим тысячу поэтических строк. Но сегодня не удивит и тот школьник- узбек, который по пальцам перечтет вам действующих лиц «Рубки лега» и «Лю- церна», который помнит наизусть «Вале- рина» и «Бородино». «Семья мала, `— пишет узбекский народ в своем послании к сыновьях-фронтовикам, — (003 Советеких Социалистических ре- публик велик». Этим сказано многое! Уз- бекская литература вырастала вместе с другими советскими литературами. Узбек-› ские поэты и проззики в большой мере обязаны своими уснехами прочнейшей евя- зи ©0 всеми братскими советскими литера- турами. Взрослый и школьник получили узбек- ские книги, в которых нет средневековой схоластики. нет риторики, нет надуманно- сти, свойственной былым одичееким про- изведениям. Поверхностная дидактика и очень уж «наглядный» схематизм точно так же осталиеь в пролом. Я Прекрасен раснвет узбекской лирики. 3 доб нию войска с его авангардами и тыла- Но еще не лостигли высокой зрелости та- кие важнейшие жанры хуложеетвенной прозы, как роман и повесть. Многое еще предстоит сделать и в области драматур- тии, чтобы театр мог полнее и шире удов- летворить возросшие духовные потребности узбекского народа. Большие уепехи взывают к успехам еще больйтим. Одна из самых идейных литера- тур Востока, созревшая в лни Ленина и Сталина, наставляемая тением Горького, узбекская литература совершает свое BOC хождение на высоты художественного ма- стерства. Вместе с другими литературами СССР — на третьем десятке лет евоего воветекого существования — узбекская ли- тература с неизменным успехом продол- жает свой тверческий труд. ЗА $ Е 150-летию ©0 дня рождения А. С. Грибоедова Первое заседание Всесоюзного комитета №0 проведению 150-летия со дня рождения А. С. Грибоедова состоялось на-днях под Председательством Л. Леонова в Союзе со- ReTCKHX писателей СССР. Члены комитета обсудили мероприятия, связанные с попу- яризацией творчества и увековечением па- мяти великого русского писателя, Ответственный секретарь ССП. СССР Д, Полакарпов сообщил план изданий, го- товящихся к юбилею Грибоедова, Гослит- издат выпускает 100-тысячным тиражом «Горе от ума» под редакцией Н. Пиксано- ва сего вступительной статьей и коммен- тариями. Издается ‘однотомник’ произведе- миЙ писателя под редакцией В. Орлова. Олнотомник включает «Горе от ума» и все Драматические произведения, стихотворе- ия, статьи и корреспонденции А. С.Гри. боедова. Издательство выпускает т 10-тысячным тиражом очерк, посвящени жизни и творчеству Грибоедова. В издательстве ‚«Советский выходит монография Н. Пиксанова «л. Грибоедов». Тираж — 25 тысяч. «Горе от ума» Выходит также В д % (тираж 50 тысяч) и в издательстве «#1<- кусство» (тираж 5 тысяч). Издательство Искусство» выпускает также массовым ти* писатель» С. ражом портрет А. С. Грибоедова и’ плакат, посвященный писателю. «Молодая гвардия» издает сборник «Мо- лолежная эстрада», в котором будет напе- чатана пьеса «Горе от ума». В связи с юбилеем Академия наук СССР предполагает издать полное собрание ‘сочи- нений Грибоедова. Научные учреждения ют юбилей Грибоедова сит. вечеров, выставок. Москвы ознамену- организацией сес- Ряд московских театров возобновит постановки знаменитой грибоедовской комедии на своих сценах. Московский государственный универси- тет, в котором учился А. С. Грибоедов, ознаменует 150-летие со дня рождения а сателя выпуском сборника «Грибоедов московский университет», содержащего ар- хивные документы и материалы, связанные с пребыванием ^ писателя в университете. Будет прочитан цикл лекций «Грибоедов и мя». К НТ Грибоелова ведется подготов- каи в союзных республиках. Однотомлик произведемий писателя выпускается в Гру- зии. Работу «Грибоедов. исгрузинская куль- тура» подготовил к печати доцент Тбилис- ского университета В. Шалури. - Нал новым переводом «Горе от. ума» ра- ботает М. Рыльский, = Ps ГАО ета Узбекской ССР. дных Комиссаров Узбекской ССР. У Комитету КП кры- ету авивого с веруезного улежнения, : ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! во q° Be Л. Рахманов. Хамид АЛИМДЖАН Нак прозрачна рена... Это счастье мое, что на землю свою Я ‘смотрю, удивленно: расширив тлаза. Луч в воде утонул. И в алмаза струю Опускает копытце стенная коза. ^ А на желтом песке’ ‘уголками следы, Словно буквы еще неразгаданных слов... Это счастье. мое, что до поздней звезды Изучаю повадки зверей и цветов. Что за тенью своей по: дорогам гонюсь И уставшая, сзади шатается тень: Что встаю до рассвета и громко клянусь Веселее прожить свой сегодняшний день. Как прозрачна рёка... И ‘горлы чистотой Ирямодушные люди в краю золотом. Это счастье мое, что над сыней рекой На крутом. берегу — мой отеческий дом. `Неревела <‚узбекского Свеглана СОМОВА. Тимур ФАТТАХ В пути _ Вперед; вперед, туда, гле враг, — ’На запад я чеканю шаг, По вздыбленным путям иду, По выжженным степям иду, Но серднем я всегда с тобой В садах, где ты была со мной. ‘Ну в высляя предоычою зоо Твои глаза, твои ‘черты, Ты на моих устах всегда, Со мной в моих мечтах всегда. Все дальше, дальше путь влечет, Все тяжелей разлуки гнет, es ‚Но радость нежности твоей, Но жаркий блеск твоих очей И в тьме ‘ночи, ив свете дня Ласкают каждый Mur Mena, „Вперед, вперед, туда, гдё враг, — На запад я чеканю шаг... ` К разрушенным домам иду, К друзьям-богатырям иду, От.солнца радость. жизни взяв, Свет и любовь к отчизне взяв, С востока вышел я в поход. Победы день меня влечет. Вперед, вперед, туда, где враг, — На запад я чеканю шаг. f Любовь твоя -и облик твой, Как знамя, реют надо мной. Перевел с узбекского Вл. ЛИПКО. * H. NOrOJMH ~ 0. В- довоенные годы, — это относится иримерно к. тридцатым годам, — драма- тургию нашу называли. передовым отря- дом - советекой литературы. Термин не- верный; ‘ибо о литературное ° движение нельзя механически уподоблять движе- ми. В таком случае, куда мы отнесем, скажем, М. Шолохова, который в времена у себя в Вешенской писал свой знаменитый роман «Поднятая целина»? Правильнее будет сказать, что драматур- тия наша была жизнедеятельной, весьма, актуальной частью советской литерату- ры и довольно. успешно расигиряла свой сценический путь.‘ Драматургия наша, несомненно, радикально влияла на теагр (идеи, образы, мировоззрение) и через театр — на широкие массы наших зри- телей, так как только пьеса, поставлен- ная на сцене, разыпранная неред зрите- лями, выполняет свое единственное пред- назначение. : Сказать просто, что ‘времена расдвета, советской драматургии были и прошли, по-моему, значит, ничего путного не. ска= зать. Так как и высоты самого нод’ема нацей драматургии были’ весьма относи- тельными, — драма не дала ни ПТолохо- вых, ни’ Маяковских. Пьес` пишется сейчае не меньне, чем писалось до войны, котла в Москве премьера следовала за. премьерой и бы- -ли годы, когда по установившейся тра- линии на праздники Октябрьекой револю- ции почти вее московекие театры и все театры страны ставили новые советские пьесы. В этом тоту случилось так, что ни олин московский тезтр не выпустил к Октябрьским дням ни одного спектак- ЛЯ. С театрами вопдое особый... Но пьесы есть. Есть налицо несомненные начина- ния. Юлий Чепурин своими народными епенами «Сталингралцы» обещает, что от него можно ждать серьезных реали: стических картин современности. — Глал- Ков по-своему талантлив, есть у него чувство театральноети, еценичность; a это условие немаловажное для драмати- ческого писателя. Борис Горбатов, завое- вавигий пирокую популярность в прозе, достойно. и. серьезно выстунает в. драме, Надо отметить и «Сказку об Иване-царе- виче» Вл. Гольдфельла, которая явилась нашим детям. истинным праздником, Но < B Ленинграде состоялось общегородское собрание. отлеления Co А. Прокофьев, Ольга Форш; Н. Тихонов, Й, Груздев. Г. Мирош ЕЕ АИС г < Член-кобреспонденг РАМАТУРГИ: можно без ошибки установить, ТВ. прозрачна. река... ГВ, Погодин. О драматургии. 9 = Павел Антокольский. Тынянов. 3 стр. М. Нечкина. Грибоедов и.его эпоха, А. ИЕ. г = 3 eS i Камиль ЯШЕН Великая Октябрьская социалистическая революция ‘свергла: власть ханского эмира- та; хивинского ханства ‘и, при братской помощи великого русского народа, об’еди- Hilla разрозненные узбекские племена B единую нацию узбеков, Все это открывало перед ‘узбекской литературой новые пер-\ сцективы. 3 : : Классическая узбекская литература, на-. считывающая тысячелетие, блистает бес- смертными произведениями Алишера На- вои, Лутфи, Атаи, Бабура, Фазли, Гул- ханы, Мукими, Фурката. Современная уз- бекская литература — непосредственная преемница ‘этих великих авторов. Ее пи-. тает также богатейшая устная’ литература и произведения народного эпоса — «Ра- нушан-хан», «Горуглы», «Юсуф Ахмед», «Алнамыи». : oe : ? Поэт академик Гафур Гулям — один из лучших поэтов Советского Союза. Га- фур Гулям —= писатель: большого творче-. ского темперамента, многожанровый, и раз- ‚ нообразный — поэт и прозаик, лирик и юморист. ( Поэмы, ‘рассказы, . лирическне стихотворення, очерки; фельетоны Гулям ‘начал печатать с 1924 года (сборник сти- хотворений «Динамо», «Живые песни», сборник «Рассказы», «Нетай», поэмы «Ку- `кан-Батрак», новеллы о Китае и дф.). ‹ Академик Айбек — поэт и крупный прозаик, автор поэм” «Мать», «Бахтагуль и “Сариндык». В последние годы он перешел ь ; “spose: Hanucat asa ярких. романа’ «Свя- коб» и «Наво». 0 Е ``Академим УзбССР, поэт Хамид Алимджан однн из талантливейших в узбекской поэзии по- литических лириков, певец воинствующего пафоса борьбы и строительства, — Смерть Алимджана — большая. потеря + стр. М. Володин;’”Неверные слова. Л. Дмитриев. «Октябрь» № 7—8. В. Перцов. Писатели Воронежа. ° Сегодня в номере: С 1 стр. К 20-летию Советского Узбекистана. Хамид `` Алимджан. Как AX Фаттах. В пути (стихи). Камиль Яшен. На под’еме.— (стихи). Тимур за советских писателей СССР. На снимке сидят (слева направо): Вера Кетлинская, В. ниченко, И. Авраменко; стоят (слева направо): В. Лифшиц, М. Зощенко, В. Орлов, COO. К двадиатилетию Советского Узбекистана пользуется любовью узбекского зрителя; она. ндет_ во всех театрах. республики. „Ноэты и писатели Миртемир, Тимур Фаттах, Хамид Гулям, Зульфия, Тураб- Тулла, Туйгун, Айдын Сабирова и другие ‘создали удачные стихи, сюжетные расска- зы и пьесы. _ : ` Изучая наслелство лучших предетави- телей узбекской/классической литературы, ‘узбекские писатели в то же время актив- но приобщаются к наследству русской ли= тературы — творчеству Пушкина, Л. Тол- <того, Лермонтова, Чернышевского, Добро- любова, Чехова, Островского, Крылова, Горького, Маяковского, они изучают опыт развития современной русской Литерату: ры. ‘ За годы советской власти на узбекский ‘язык переведены основные произведения Raye Пушкина и Лермонтова, Льза Толстого, Чехова, Тургенева, Гоголя, Островского, Горького, Маяковского, Шолохова, Алек- сея Толстого и многих других русских писателей прозаиков И поэтов: Великая отечественная война оказала сильное вЛияние на ход развития узбек: ской литературы. В дни. войны поэт Амин Умари поднял мужественный голос про- ‘тив оголтелого врага: % 3 Нет дороги Bpary! Her дороги врагу! _ <Я злитыком ему груль нроколю на бегу, * Подползу и изфежу ero Ha куски, = 5 Задушу его в тине глубокой. реки, Серлие вырву свое. высоко подниму. И гранатою. брошу нод ноги ему = {Перевела” ©. ‘бомова}: Шейхзадэ пишет о родной всем наро- дам Москве, 0 великом полководие Сталине: : : я Оттизна. И жизни Великий Нам имя мы принадлежим тебе — 2. мы не пощадлим. в борьбе. : полководец нас ведет. ^^” Сталина—в борьбе оплот! не только для узбекской, но и для всей со- ветской литературы: у Для творчества поэта Шейхзадэ терны пафос мысли и чувства, ный интерес к. оригинальному звучанию ‚стиха, большая смысловая нагрузка поэ- тнческого слова — интерес ‘к образам ‘государственных деятелей, героям ре®- волюции, великим людям прошлого. ets Поэта Уйгуна читатель ценит, как неж- ного лирика, мастера Короткого лириче- ского, стиха. В соавторстве с драматур-. гом . Иззат Султановым он написал пьесу о жизни великого Алишера. Навои. : Абдулла Каххар — талантливый новел- лист. Главные герои его рассказов — лю- ‘ди новой колхозной деревчи, i Два поэта Сабир Абдуллаз-и Чусти ши- харак- постоян- роко популярны в Узбекистане. Лирика. их музыкальна, Их песни поют в колхо- зах, на заводах. Сабир Абдулла — также и драматург. Его пьеса «Тахир и Зухра» Тураб-Тулла, Зафар Дияр; Рагно, Уза ыы ы——оы—о——о———— = ————— : = OEE OT не перечисляя всех новых авторов, ко- ‘торые пришяи в драму за тоды- войны, 410 в свежих силах наша драматическая лите- ‘ратура не оскудела, а приобрела. И несмотря на то, что «Фронт» А. Кор- нейчука и «Русские люли» К. Симоно- ва имеют чрезвычайно важное общест- венное значение, — и это отмечено по заслугам, — мы. видим, однако, какее- то падение боевой жизнедеятельной силы нашей драматургии. Современных драма- тургов когда-то ‘обвиняли в большой тублицистичности, но те сейчас эта публицистичность? Нас корили за момен- тальные отпечатки быстротекущей жиз- ни, но где теперь эти моментальные от- печатки? В. Катаев в своей инецениров- ‘ке «Время, внерел» действовал, ‘что на- зывается, по живому вплоть до узнава- ния, а что теперь?.. Когда, казалось бы, иритило самое время дать ход остроте’ ‘чувства современности и в прямом емыс- ле слова откликаться на события, — произотито. что-то другое. Ус нас не по- явилось пьес, подобных «Лавлу. Греко- ‚ ву»... Нельзя бесконечно указывать HA елинственный пример «Фронта». / Конеч- HO, ABCAKOMY овощу. свое время», но я товорю 06 остротёе чувства современно- сти, которым отличалась пьеса «Павел Греков». os а Bor три пьесы” военного ‘времени — «Песнь о черноморцах» Бор. ЛТавренева, «Мой друг полковник» Н. Вирты и «Не- бо Москвы» Г. Мдивани. Три пьесы — и три писателя, действующих в этих пьесах. И если у Мливани писатель скромный и малозначащий, без которого, так сказать, «война обойдется», то У Вирты и Лавренева писатели так поста- влены, что без них «война никак He обойлется». Смешно, неверно, претенци- 03H0, но сне в этом дело. Материал; время и место действия — разные, особенные, но почему же так случилось, что каж- дому из авторов понадобилось по писа- телю? Секрет такого анеклотического совпа- дения. на мой взглят, кроетея в том, что реализм и истинное чувство современ- HOCTH полменяютея эффектом. Наверное, кажлый из авторов думал об оригиналь- ности — «внервыю дать» литератора на войне и тем самым раскрыть роль нашей интеллигенции. А вышла не оригиналь- 3! Se Re то ‘малое, что там открыто, и-за ма- ‘лым видит нечто большее. -тлавное И самое прекрасное ` (Теревея Л. Пеньковскийн С особой силой звучит во время войны голос Гафур Гуляма. Им написан цикл стихотворений на военную тематику, Пес- ни о доблести героев-защитников.: ^^‘ В дни войны Уйгун издал сборник стихов («Песни‘победы», «Гневи любовь»), пьесу о героях кованная шутка». = Пьеса Иззат Султанова «Полет Орла» посвящена самой любимой у нас теме— дружбе народов. ; sees Тимур Фаттах написал o6 ‘узбекских героях, которые бились под’ Москвой. — хлопковых полей <Рис- удесные, глубоко патриотические _сти- хи создали покойные Хасан Пулат и Дав- рон. Успешно работает поэт’ Миртемир. Лирические, патриотические стихи ча- писала поэтесса Зульфия. wed Много работают поэты Хамид Tyas, кова, = ; бы неуместным, если бы оказывалея единственным — мало пи таких совпа- дЛений бывает даже в сюжетах? Ho B том-то и беда, что совпадений оказы- вается‘ не так уж мало. И эти совпаде- ния уводят вас куда-то далеко назад в литературу с ее давным-давно извеетны- “ми приемами и целыми сюжетами, ког- да, например, отцу во имя долга надо жертвовать сыном, — мотив известный, который при беспомощноети автора B трагедии превращается из трагического в серлцещипательный. a Подробные исследования заведут нас слишком далеко. Есть общее и главное в Halle драматургии, что позволяет го- ворить 0 некоторой растерянности перёл новыми громадными явлениями войны. Ho B то же время вспомним, что ни одна из войн немедленно не порождала одновременных. произведений сцены. Бы- ло бы излишним самобичеванием никак не опонить и не понять усиляй ‘нашей драмы, честных и не всегда бесплодных намерений паптих драматургов. Конечно, «Сталингралцы» молодого автора имеют все признаки робости перед величайшим. событием современности, конечно, Лавре- нев в «Песне о черноморцах» не спра- вился с задачей, которую себе поста-. натьев. Образ советского офицера. А. Лейтес. O главном и подробностях. о : 4 стр. Эдвин Арлингтон Робинсон. Вечеринка ми- стера Флада (стихи). Ольга Форш. Будущие КНИГИ. Информация. Под знаком высоких требований. В. Союзе советских писателёй СССР. Вечер’ памяти Ошера Шварцмана. Письмо работников искусств: Молодые литературоведы. ках—по поэзии, прозе и фольклору. рафи). «Писвмо ‘матери»-—Фаттаха. ка-Мущель)» красноармейский.. Саянов, © A, ‘ Зонин, } Фото ©. МОСТОВОГО Саид Назар. Айдын Сабирова нанисала ‘ряд сюжетных рассказов, очерки о бой- цах-узбеках, о героических подвигах жен- щин в тылу. Узбекская поэзия за годы войны созла- ла ценные литературные произведения, яв- › ляющиеся одновременно и историческими документами: «Письмо товарищу Сталину от строителей Катта-Курганского водо- хранилижа»; «Письмо товарищу Сталину от узбекского народа, принятое на митин- ге трудящихся Ташкента», а также «Пись- мо узбекского народа героям Отечествен- ной войны». 4 Е Во время войны уверенно звучали так- же голоса нового поколения, голоса «мо- i лодых»: это Янгин Мирза, Mupmyxcuy, Хасан Саид (героически погибший _ на фронте), Ашурмат, Шукур Сагдулла, Шухрат и др. Среди ‘произведений народных певцов и сказителей Узбекистана видное. место за нимают произведения Фазил Юлдаша, Курбанфота, Ислам Шаира. uy Силами московских и украинских писа- телей создаются антологии. узбекской ли- тературы. на русском и украинском “язы- Наши‘ поэты много’ работают над мас: совой красноармейской песней. Особой по: - пулярностью пользуются песни: «Великий комиссар» —Амина Умари_ (музыка. М. Аш- музы: мари... Чусти. ре НЕ На русский язык переведены знамёни- тые поэмы Навои «Фархад и Ширин» «Лей- ли и Меджнун», его лирика; стихи и проза Бабура, Машраба, Мукими, высо- ‚кие творения узбекского ~Hapona—<«Pay- шан-хан», «Алпамыш». Русский читатель познакомится ‘с переволными романами Аббека, рассказами Каххара; с позмами, стихами выдающихся поэтов Узбекистана. Успехами нашей литературы, мы еще не можём быть довольны. Еще мало caer. но в области развития’ прозы, драматуб- гии, оставляет желать ‘лучшего ‘развитие детской литературы. as ; ее i Мы переживаем суровые дни войны, но впереди победа, она принесет нам ра- дость и счастье. Узбекская ‚литература—. в прекрасном созвездии советских нацио- нальных культур—будет расти и укреп- ляться, как литература борьбы, литерату-. ра побелы и народного счастья. Она бу- ‘Дет оружием в руках партии Ленина— Сталина‘ и в дальнейшей борьбе 3a ‘ype. ‘ление завоеваний Октября, за ‘победу ‘ность, а тривиальность. Этот пример был] вполне достойно. потрудились нал «воен Мы, как это ни странно, оторваляеь вт вил, но зритель ценит и принимает да- Нужно также товорить 0б известном снижении мастерства при явном раехож- дении намерений и их практического осуществления. Тем более сейчас об этом. надо говорить, когда драматурга никто. не торопит. Так же точно — и, может быть, в первую очередь — следует го- раздо строже относиться“и к тому, что я называю рабтерянностью. Пора’ уже перевооружиться. Эскизы тем и образов, драматические реминисценции и собет- венные перепевы. таблоны, схемы, со- чинительство, эффекты — Bee это долой. Мы в долгу перед народом. Война еще не кончилась, она приносит новые гро- малные явления, но есть уже сцениче- еви -законченные темы. Нельзя @тоять на точке зрения каких-то. абсолютных тре- бований, когла в одном сценичееком про- изведении хотят вилеть всех и вся, HO мы уже не можем говорить, о что еше рано отбирать тинические образы, ° что екрыто от нас вихрем еобытий. По некоторым” тен- ленциям Заметно, будто никакого долга нашего перед народом нет, и мы уже ` чаетея. Короче товоря, ‚„репалотея «наедине с самим коммунизма, за торжество справедливости и свободы. ; ной тематикой», ответили на все вопро- вы ‘зрителя и знаменитые люди нашей войны, имена которых известны во всем мире, давно с триумфом шествуют no сцене. По некоторым признакам заметно, что уже хотят настроить скрипки на. милые мотивы тихих’ радостей и, откры= вая’ старые литературные комоды, вемат- риваться в будущее, что там подойдет” ‚Для так называемой «послевоенной дра- ‘матургии». К тому же, кажется, опять наидутея совпадения более серьезные, чем три писателя в трех пьесах, когла - театр получит стаями пьесы, например, - 0 возвращении и восстановлении. Даже при таком беглом и кратком pac- смотрении вопроса 0 состоянии нашей драматургии можно видеть в итоге. что драматическим писателям необхэлимо серьезно разобраться в положении вежей и коллективными усилиями наметить пути развития советекой драмы. Bea мы понимаем, что наше ^ время выдвигает перед нами пгирокие вопросы, тоулеыз н благородные задачи, котерых не’ репаииь интуитивно в прекрасном одиночестве. театра в CMBICIe широкэго хуложествен- ного содружества и общности задач, я в свое время трибуна Союза писателей за- нимала не последнее место в разпетении вопросов театральной о жизни, KOTODLIE никак не оторвешь от драматургии. Ко. да случается какой-нибуль «лраматиче-. ‚скин казус» и появляетея едкая критиз ческая статья, то статьею дело и Kon в. силу обстояз военного времени действующей в (Союзе писателей‘ была только комиссия, что и, вполне законо- тельств секцией военная мерно. Теперь творческие секции снова возро- ждаются и возрождаются не`йз формальной необходимости. Налино другие стимулы: необходимость творческого общения. по- требность в серьезном анализе’ литера-_ турных явлений, в профессиональной са мовритике. Нашней драматургии, как и’ всей совет- ской, литературе, предстоит вноети свай вклад в дело морально-политичеекого. раз- грома фашизма, — разве такие вонроеы в0бою»? Драматургии нашей пеобхолимо выйти на большую дорогу общественной жизни и коллективными ‘усилиями труда и опыта завоевать свое место в советекой литературе и свой престиж.