H Пана Не ‚ мацию о - щем номере посвящен изданиям, приуроченным к ‘английскую и американскую литературы. `кающих в процессе этого развития прин- Л. ДМИТРИЕВ oe „Октябрь“ № 7-8 I Если прёдположить, что всякая новая ккижка толстого журнала оправдывает свой выход в свет, когда она приносит хоть одно произведение, саособное OC- таться в литературе, то для седьмой- восьмой книжки «Октября» ‘таким «оп- равданием», несомненно, является ма- Зенькая поэма Ст. Шипачева «Домик в Иушенском». Поэма эта пронизана тем острым, непосредственным ощущением истории, ко- торое особенно укрепилось в нас в дни ве- ЛиКОЙ ВОЙНЫ. : Горит свела. чуть-чуть колеблет тени .. Село ло ставней вьюги замели,. 5 Ho anech. The трудится где мыслит Ленин, Эдесь, в ПГушенском, проходит ось земли. Образ Ленина в поэме, очень жнвой, ощутимый, очень конкретный, все время ви- ден в свёте его исторического дела. Уж ва полчочь, окно бело от снега, А он все пишет, строчки горяча. Сквозь вьюги девятнадцатого Beka. Лвадпатый век, он разглядел тебя. Й он уж знает, в чем России сила, И. чем грядущее озарено. Пускай еше не высохли чернила, Слозам уже бессмертие: дано. : Мысль о Ленине органачно и естествен- но сливается в поэме с мыслью о России, ее ‘великом народе, об учениках и. сорат- никах „Ленина. Складываются, определя- ются пути исторни’ зреют, формируются силы, положившие начало новой эпохи, сн- лы, которые в грядущих «бурях века» вели советский народ к победам всемирно“ исторического значения. Написанный по-настоящему просто, < ‘полной свободой лирического чувства, «До- мик в ЧШушенском» не может He обрадо- вать читателя. Мысль поэта здесь подня- лась от частных наблюдений до больших исторических обобщений. : Кроме «Домика в Шушенском», читатель увидит в журнале, как всегда, сердечные, стинно поэтические стихи М. Исаковско- то, «Балладу о Сааре» И. Сельвинского, «Возвращение» А. Кулешова и др. Центральной вещью в отделе прозы является повесть В. Василевской «Просто любовь». Говорить об этой повести в кратком об- зоре трудно, настолько важна и остра За- тронутая в ней тема. `В повести рассказывается о том, как м®- лицинская сестра Мария после ложного извещения о гибели горячо любимого мужа встречается с ним. Теперь это калека © обезображенным лицом. Мария, так жаж- давшая этой встречи, сначала отворачи- вается от мужа, затем возвращает ему свое чувство. Страницы повести, в которых опи. сывается ужас женщины, почувствовавшей холодную пустоту в сердце, только что ка- завщемся переполненным любовью, и стра- ницы, описывающие возрождение чувства, написаны сильно и врезаются в память. Ванда Василевская, острее и глубже мно- тих других наших писателей почувствовав- -шая в «Радуге» трагически суровую атмос- -феру войны, сумевшая передать и глубину ` народных страданий, и величие народного ‘подвига, злесь, в этой новой повести, ино- гла допускает излишнюю замкнутость в сфере лушевных конфликтов. Начат печатанием в этой книжке «Октяб- ря» роман Ю. Слезкина «Брусилов». Па- сать книгу на материале, только что ис- пользованном другим автором, нелегко, ибо книга получит, так сказать, свое право на существование в литературе, разумеет- ся: лишь в том случае, если осветит Ma- териал < какой-то He увиденной пред: пественником стороны. То, что мы узнаем в напечатанной части романа о его «част- ном», если можно так выразиться, герое — офицере Игоре Смоличе, дает основание полагать, что Слезкин намерен показать в своей книге никак не показанную в «Брусиловском прорыве» жизнь и работу партии большевиков в эпоху первой импе- ‘риалистической войны. Удастся ли это Слезкину, покажет будущее. Пока что образ Игоря — двадцатилетнего ад’ю- танта Брусилова — намечается если и не, очень своеобразными, то все же запомина- ющимися чертами человека, ишущего прав- ды, преданного идее и долгу. Разговор о продолжающемся печатанием романе В. Каверина «Два капитана» праходится отложить до появления окон- чания романа. Переходя к отделу критики’ и публици- стики в журнале, прежде. всего хочется отметить внимание журнала к библиогра- фии. На протяжении уже многих месяцев читатель «Октября» получает если WH HE широкую, то все же регулярную инфор- выходящих книгах. В настоя- библиографический раздел юби- лею Чехова. В номере помещены неиздававшиеся ра- нее письма А. П. Чехова к А. И. Купри- ну, К. М. Фофанову; А. М. Федорову и Н. М. Ежову, воспоминания С. Л. Толето- го о Чехове и две статьи: Д. Заславского «Мечта Чехова» и М. Морозова «Чехов в оценке английской и американской KPHTH- ки». М. Морозов показывает огромное по глубине и масштабам влияние Чехова на Хуже обстоит дело с критикой совре- менной литературы. 3 книжке помещена только олна статья —В. Стамбулова 0 пьесе А „Крона «Глубокая разведка». Но нё может одна статья об одном произ- `ведении представлять в журнале крити- ку. Ибо критика только тогда и Haun: нает существовать именно как критика, когда читатель находит в ней мысли об общем развитии литературы, 0 BOSHH- пипиальных вопросах искусства и жизЗнЯ. ©ю®о>® Детгиз выпускает новую книгу С. Маршака «Английские народные пе сенки», иллюстрированную худ. Ю. Васнецовым. На снимке: обложка и один из рисунков книги, 2 a `° Литературная газета № 8 тег лювидимому, они основаны Васильева, книга его написана по „Книга за ‘книгой “ В Детизе находятся в производстве и на-днях выйдут первые 6 книг. из серни` «Книга за книгой» — библиотечка для среднего и старшего КНИГ - возраста. Библиотечка состоит из = На снимке: обложки первых артиллериста». Алексей Толстой. «Русский «Мать». Аркадий Гайдар «Храброе сердце». и Арк, Кулешов «помсомольский билет». _В. ПЕРЦОВ ый произведений советекнх писателей, этой серии — К. Симонов. «Сын характер», Сергей Михалков И. Бажов «Иванко Крылатно» „Литературный Воронеж” ` Этот альманах возник незадолго до войны. Небольшая книжка «Литератур- ного Воронежа», вышедшая недавно, — не просто книжка, но и знак того, что сейчас же вслед за изгнанием врага с воронежекой земли основные литератур ные силы Воронёжа вновь собрались В родном городе и` принялись за работу. В ‘сборнике есть рассказы и стихи воро- нежских писателей-фронтовиков, есть И новые имена. Весь материал его’ посвя- Отечественной войне. Чувствуется,. щен что авторы так полны современностью, что ни о чем другом говорить не хотят, да, пожалуй, и’не могут. У воронежцев есть личные счеты с врагом, причинив- шим огромные разрушения их прекрасно- му городу, они немало повидали за время войны, среди них есть способные люди — таково общее впечатление от сборника, Его составители хотели, повидимому, BO3- можно шире представить воронежский пи- сательский коллектив. Желание это о по- нятно. Но оно привело к тому, что мате- риал сборника получился слишком нерав- ноценным: ‚многие рассказы оставляют впе- чатление чего-то незаконченного и не до конца понятого самими авторами. Главная их беда — иллюстративность. Прочитав; например, «Хозяин» В. Ющенко, «У про- руби» И. Осыкова, или «Бабушка» М. По- добедова, убеждаешься в этом. Такие вещи. мало что дают для познания жизни, хотя, на реальных фактах. Ф. Тулинов даже озаглавил цикл своих рассказов «Фронтовые были», рас- счатывая, вероятно, таким образом завое- вать доверие читателя. Как будто все дело в том, что художник ничего ие выдумал! «Фронтовые были» Ф. Тулинова восприни- маются как исключительные случаи: им и веришь, и ве веришь. В сборнике помещен цикл стихов К. Гусева, посвященных друзьям, —«Кто в битве пал». К. Гусев — интересный поэт и переводчик Гарсиа Лорка’ мы знаем его вещи, более ‘удачные, чем те, которые нашли себе место в сборнике. Недостаток этих стихотворений — в их отвлеченности, в какой-то обезличенно- сти лирического героя, Я злесь остался отзвуком. ставненьем. Суровым эхом гоп. истертых в pax. Их страстной речью новым ноколеньям. — обращается поэт к ушедшим друзьям. Но если К. Гусев согласен с тем, что поэт — эхо, то он должен быть эхом жизни, а не литературных сравнении. К сожалению, во многом стихи К. Гу- сева остаются «отзвуком» книг. Мы ждем от К. Гусева стихов’ конкретных, подлинно «страстной речи». Из прозы сборника нужно отметить ‚рассказ Н. Алехина «Сторож музея» И повесть А. Шубина «Рота идет в Ha- ступленье». В повести Шубина есть хо- рошие места. Автор знает фронтовой быт не понаслышке и умеет его изображать. Интересно задуман образ ‘разведчика За- сухина — молчаливого ‘«ночного челове- ка», как он сам себя называет. Хорошо переданы его мастерство и хватка раз- ведчика. Однако образ Засухина все- таки остается неясным. В конце повести автор описывает подвиг Засухина, жерт- вующего собой, чтобы обеспечить роте наступление. Автор хочет подвести чита- «Литературный Воронеж». Литературно-ху- } теля.к героическому поступку Засухина через его свособразную философию, он пытается показать «глубокость» своего, героя. Но желая найти особенное, лич- ное в Засухине; автор делает его чуда-. ком, «странным» человеком. Многое остается непонятным, есть положения фальшивые. Непонятно, почему Засухин - «ночной» человек, непонятно, вообще, что он за человек. Засухин обращается к. лейтенанту ’Трофимову перед уходом на боевое задание: <— Разрешите спросить, товарищ’ лей- тенант?.. Вот мыс вами. ночью разгова- ривали — смешно вам было? — Чего ж смешного? Мыслите Bb, интересно, только... -—- Что только? : sl — Фантазер вы очень большой, това- рищ Засухин. Не каждый вас поймет. — А вы ПОНЯЛИ? — Понял, - улыбаясь, проговорил Трофимов. — Я вас хорошо понял» — Значит, и то теперь ясно, ATO 4 ночным человеком считаю? — Это вце’не совсем...» На этой игре в собственную загадоч- нюсть нельзя раскрыть человека, „нельзя“ добиться индивидуализации образа. Есть фальшь в том, что Засухин смотрит на себя со стороны, «интересничает». «Сторож музея» Н. Алехина привлекает. своей попыткой поднять серьезную тему. Советская культура выражается не толь- ко в громадном творчестве нового, но и в наследовании лучшего в старой куль- туре, в GepexHOM, родственном внима- ний к культурным ценностям прошлого, Это понимает герой рассказа Н. Алехи- на, старик-сторож, влюбленный в кар- тины, которые он охраняет. Грозно зву- чат слова старика, вернувшегося в свой музей, разгромленный фашистскими вар- варами: «Нет, не люди вы, немцы...». Неудачен рассказ М. Сергеенко «Не: мец» писателя культурного, от кото- рого мы имеем все основания ждать значительного произведения. MY поручено было ностарить-в таб ного немца, тронутый его жалким BH- ‚дом, почувствовал к нему «что-то похо: жее на жалость». Ковальчук дает нёмцу сухарь. У пленного падает на снег ме- шочек < золотыми коронками. «Рука сама вскинула винтовку», (eS: Страшная улика’ эта, конечно, реальна. Но если бы не было такой страшной улики, то разве не заслуживал бы нена- висти всякий фашистский солдат, убий- ца И вор, которого, может быть, и не удалось поймать с поличным? : Составителям «Литературного Вороне- жа» нужно пожелать на будущее время большей строгости в отборе материала. В творческих планах воронежских лите- раторов современная тема главенствует. В какой мере она должна получить местный характер? На совещании писа- телей РСФСР, происходившем в ‘Союзе писателей весной этого года, все участ- ники сошлись в понимании «областной темы». Не существует особой воронеж- ской, омской, свердловской литера- туры, есть русская литература советской эпохи. Пишите о том, что. вокруг Bac, что вы знаете лучше всего, но пишите ‚для всех! — этот девиз совещания нужно ГЕВЕРНЫЕ СЛОВА ложественный сборник. Воронежское област. ное книгоиздательство 1944. помнить. М. ВОЛОДИН Сергей Васильев убежден в том, . что Сергей Васильев «трилогия» его «возникла. не случайно». В. предисловии к поэме он рассказывает, как проездом в одном уральском колхоз- ном селенье OH Увидел незаконченный портрет красного партизанского команди* ра времен гражданской войны. Владелец портрета сообщил автору будущей три- логии кое-какие сведения ‘0б оригинале. После этого поэт «всю ночь»... не мог заснуть. Завидной и счастливой показа- лась.. мысль воскресить в стихах образ красного воина, черты которого были изо: бражены на сером холсте в кленовой раме. Как видим, вопреки убеждению Сергея впол- не случайному поводу. Но, может быть. сам. по себе ‘случайный повод ‘помог окончательно выкристаллизоваться давно уже созревшему и выношенному замы- слу? Анализ самой поэмы He подтвер- ждает этого. Все злесь случайно; от по-, вода и заголовка до последней детали. выполнения. Личность героя, пластический образ, эпический характер в поэме отсутствуют. Все, на что оказались способными «горя- чашееся воображение» и беспокойная, телкающая к столу выдумка ца, безупречной социальной наем, что герой родился в семье бедней- шего крестьянина, с детства побывал в кабале у стопроцентного кулака, ушел пешком на заработки в Москву, в Лальнейшем попал рабочим на’ завод, принимал участие в, забастовках, после чего, в качестве рядового солдата, попал на фронт первой мировой войны, по Bo3- вращении оттуда примкнул к большеви- кам. ; : Эту показательную схему, в сущности, только и воспевает Сергей Васильев В своей бесконечно растянутой трилогич. Но, подобно тому, как самые лучшие рифмы не составляют еше сокровенной сути поэзии, точно так же и превосхол- нейшие из анкет не в состоянии заме- нить в поэзии могучие, яркие, пле- нительные человеческие образы, ради ко- торых только и стоит создавать трилогии на две тысячи и более строк. По мере сил Сергей Васильев пыта- ется «расцветить» анкету своего героя бытовыми подробностями, вставкамн, всевозможными эпизодами сю- жетного свойства. Это не спасает поло- жения: схема остается схемой. Сергей Васильев, ОГИЗ — Гослитиздат, Портрет Москва, паотизана, 1044, стихотвор- свелось к составлению ‘некоей архи- анкеты. Мы у3-. потом ларическими ` Васильев He изводит ‹едино- го слова ради тысячи тонн’ словесной ру- ды», Вот характернейший образец, один из множества подобных. Терзаемый кула- ком-эксплоататором, юный герой выме- шает свом обиды на вверенном его по- печению гусаке, крайне злонравной и не- цисцинлинированной птице. ; И берет Алексашка того rycaka, Распинает ero на току. Заправляет репейник ему под бока И вставляет перо гусаку! ‘Ненавистная птица -= Встает. на дыбы: (2!). Вырывается. К дому легит. Иодьмает под окнами Ныли клубы. Тарарам учиняет в клеги : : (стр. 13—14). Это происходит в первой главе «трило- гии» а в главе десятой, прочно позабыв о «вставшем на дыбы» гусаке, В следующих выражениях описывает бесчинства белых в родном се- ле героя: Ночь холодная, сырая: Но (2?) сквозь ветреную Ясно (?) видно из сарая, Кто зачем. и что к чему С головой i укрыты мглою (2!), Учиняя тарарам, _ С медной лампой под полею Рышут волки по лворам. Выметают (!) подчистую Онемелое село. ит дит. ц Ст. 10. Тьма, сквозь которую’ «ясно видно, кто, зачем и что к чему»! «Мгла» (т. е. туман, надо полагать), которая, невзирая на ветер и упомянутую прозрачную тьму «с головой (видимо, наподобие одеяла!) укрывает» белогвардейских волкоз! Наз- ванные волки, которые, «учиняя тарарам», рыщут по дворам «с медной лампой под полою» и «выметают. подчистую онёмелое село», точно село, хотя бы и «онемелое», это — <ор, который можно. откуда-то вы. mectul.. Есть ли во всем этом хоть одно слово, хоть один звук, о которых можно было бы сказать: вот это настоящее слово; вот это единственно возможный в данном случае эпитет. вот это истинно поэтаче- ский образ? Но высший курьез представ- ляет в обеих цитатах примитивное зву- коподражание — «учиняет тарарам», 5 олинаковым безразличием отнесенное и К поведению домашней птицы и к кровавым тьму злодеяниям белогвардейщины. Тяжелый случай поэтической глухоты. А ведь последняя нередко переходит у автора поэмы в глухоту смысловую, в прямое ис- кажение деиствительного значения самых Герой рас-/ сказа красноармеец Ковальчук, or а Сергей ° Павел АНТОКОЛЬСКИЙ Ы] [-] Я 3 & a В самом начале тридцатых Годоз мне, Тнынянов рассказывает o TOM; как aS как представителю одного из москов- ребенка вырастает гений, с - каким са»: ских театров, пришлось быть у Тыняно- вершенством, дарованным самой приро- дой, выпрямляется этот прекрасный юно- пеский ствол. Это юн, Тынянов, 8 ot нюль не дедушка-араб, склонился над колыбелью в светлице у Надежды Оси: повны Пушкиной, урожденной Аннибал, pa’ H договариваться о его будущей пье- се. Сама эта возможность: попробовать си- лы на новом поприше, в новом для него жанре была не только увлекательна для писателя, но и характерна для его разно- в те дни, когда там лежал только что стороннего, далеко не до конца про- родившийся на свет смуглый мальчуган, явившегося дарования. в последние дни и часы роскошного вВо- Тынянов поделился своим. замыслом. семнадцатого века. Это он; Тынянов». а Он задумал пьесу из времен француз- не “гувернеры, и не мамки, был рядом с ской революции. Главным его героем этим смуглым мальчиком во see. AHH его роста. Во всяком случае, ‘в 9TOM yoe- жжддет сила изобразительного искусства. При этом искусство писателя направ- лено в одну сторону, на ‚доказательство должен был быть русский человек, граф Строганов — «русский якобинец», ках его называл. Тынянов. Исторический Ma- териал об Этом человеке был им уже со0- бран. Эта фигура давала ему возмож- одной тезы, одной мысли, главенствую- ность свежего и острого ракурса на со- щей в романе. “Тынянов показывает” рост бытия бурной эпохи. Был задуман ряд человеческого самосознания и. рост. на- пестрых и действенных сцен. Среди дей ционального самосознания В человеке. ствующих лицоон называл и Марата, и .Он показывает, как исподволь, чеожи- председателя революционного трибунала данными маленькими толчками назревало в Пушкине сознание себя частицей На- рода. Показывает, также, что и‘как это- му помогало, каким взрывом патриоти- ческого одушевления обозначился для мальчика Двенадцатый год. : Скупые страницы романа, посвященные Двенадцатому году, великолепны. Тыня- нову пришлось вступить в состязание с очень многим в Нашей литературе и нашей памяти. Иеред ним. стояла огром: Фукье Тонвиля, и знаменитую артистку— полутчицу революции Теруань де Мери- кур, и множество других исторических и выдуманных им персонажей. Bo всем этом намечались черты пафоса и юмора, которые поистине могли бы стать Ha- холкой для театра. Дело это впоследет- вии не вытанцовалось, Юрий Николаевич оставил мысль о пьесе ради других сво- их рабочих планов. Проходили годы, значительные в жиз. ная тень толстовской эполёи. Тынянов ни человека и в жиэни всей нашей стра- выдержал испытание с честью. Мы ви- ны. Тынянов рос как писатель. Появи: ДИМ, как, тесно струдившись в KOPHAO- шепчутся мальчики © по новостях: как каждый выби- рает себе героя; как ‘полговязый Кюх- ля стал поклонником Барклая де Tora и потом разочаровался в чем, ошелом- ленный новыми слухами. Тынянов рас- сказывает о том, как впервые в мальчи- ` ке-Пушкине возникло непосредственное чувство огромной родной страны и как тесно связано это чувство с впечатле- ниями войны: «Мысль, что по этой до- роге, которая, вероятно, чичем не отТли- чалась от той, по которой он ехал с дя- фах. Лицея, трясающих лись его романы, прославившие автора по всему Союзу ‘и за пределами нашей рс- дины. Все резче и резче определялся и основной его по постоянству интерес: к началу XIX ‘века, к русскому обществу Пушкинской эпохи, к самому Пушкину. В один из последних дней декабря 1939 года, в затемненном во время фин- ской войны Ленинграде, Тынянов, уже тяжело больной, читал сцены из неза- ‘конченной своей драмы о Кюхельбекере. Драма эта во многом отличается от ро- мана. Не лолько потому, что она — драма, и, стало быть, драматичнее и дей Василием Львовичем, скакали чужие ‚сконденсированнее, нежели медлитель- лошади, чужие нарядные всадники, TAT готила его. Они узнавали теперь геогра- фию по этому движению. Россия оказа- лась полной городов, сел и деревень, названия которых они с удивлением чу- тали в реляциях. Враг был уже, около Смоленска» Наши дети будут ‚ вчиты- ‘ваться в эти строки, узнавая в HHX свои собственные чувства’ Война проходит B романе стороной. На этих страницах нег ее непосредственных участников. За- TO как свежо показано: бегство, населе‘ ния из занятой неприятелем Москвы, на образе одной барской семьи братьев Пу- шкиных, Сергея и Василия Львовичей. Тынянов с трогательным юмором угадал живые характеры чудаков, безденежных московских дворян в столкновении © же- стокой и разорительной эвакуацией. Он угадал также, что единственный человек из семьи, крепостная нянька Арина, вспомнила в эти часы о мальчике, отре- ное повествование на сотнях страниц. Не только потому также, что Тынянов Ha- шел новый материал о своем герое. Новизна этой драмы заключалась в том, как неожиданно и остро оказалась в ней оживленной и приближенной исто- рия. Было бы грубым и неверным ска- зать, что в повествование об одном ‘из русских поэтов, живших за сто лет до нас, художник вложил черты антифаши- стского памфлета. Конечно, дело не так просто и не так плоско. Тынянов раз- глядел и проследил в далеком прошлом ‘и в этом была сущность его истори- ческой интуиции — широко разветвлен- ный заговор против русской прогрессив- ной молодежи. Заговор этот, возглавляе- мый Бенкенлорфами и Дуббельтами, сто- ил жизни и Пушкину, и Грибоедову, и Полежаеву, и многим другим, среди ‚них Кюхельбекер. Впоследствии его жерт- вой оказался и Лермонтов. занном от родных, где-то далеко под . ‚ Петербургом, в Царском cele. Немецкие «охранники» из Третьего о1- 4 Собралась она, впрочем, безропотно, деления применяли методы сложной и но, ‘отехав верст’с двадцать, Начала тонкой провокации, оми действовали ос- утирать глаза и даже слегка тихонько торожно. в лайковых перчатках, они пони- мали, что играют с огнем народного мя- тежа, который может их испепелить. Все это было показано в пьесе Тыня- подвывать... На первой же остановке Арина исчезла. Хватились — и, увидели: увязав в платочке сухари, она идет, по дороге. Ее ‘догнали и привепн...> HOB остался недоттисан- ным. Не только. потому, что не доведем до конца общий план, Роман недописан и внутри. Недорассказаны главы и ку ски глав. В. нем все пребывает в дви. жении, в становлении. Этот бегущий по-* ток называется, жизнью, В этом труд- ность романа и То ценность, Каждое из действующих лиц — a их немало в THHAHOBCKOM повествовании, и все OHH известны читателю с детства ›— Появ- ляется ‘устремленным К своему ‘истори ческому будущему, в споре с настоя: шим, в центре бегущего жизненного ‚п0- тока: Даже незапамятно-старый Держа. вин, сонный чародей умирающего рос- кошного века, освещен У Тынянова бег. лыми вспышками мыслей о посмертной славе, о памятнике. И этот спор семи- десятилетнего старика C угасающим <0- знанием показан В чудеснейший час его жизни, когда в актовом зале Лицея Пу- кин читал, глядя прямо в глаза стари- ку и прямо к нему обращаясь, › свои «Воспомннания в Царском селе». Стар- ческая ‹фука бессознательно и тем более набтойчиво отбивает такт стиха.. «В заб. вении потянулся он! за аспидной доской, чтобы <разу начать писать, и рука его повисла в воздухе...» Этот нелепый; са- мозабвенный жест говорит © Держави- не больше; нежели многостраничная мо- нография: и В таком же напряжении, в споре с ca- мим собой, с временем является „Карам- aul, дописывающий свою историю, Карамзин, впервые читающий ‘предисло- вие к ней юношам-лицеистам и угады- вающий по их глазам, что ‘сказано вер” но и правдиво, что надо изменить, Это тот же* вихрь творческого становления. Ты- нянов и тут занят «сквозным действи- ем» романа; он показывает, как одновре- Роман Тынянова выкристаллизовалось мациональное само- сознание. Признание лицеистов, их вол- чение высшая награда для’ Карамзи- na: «И когда он, кончив, захотел при- помнить еще раз первую страницу, Пуш- ‘кин быстро прочел @му по памяти. И в первый раз за все время, когда прихо- пилось униженно ждать) высочайшего приема, приходилось скрывать от жены тоску, пустоту, старость, ъзлриходилось улыбаться, стареющий писатещь, почувст- зовал счастье. Он встал и, пройдя мимо Пушкина, коснулся руки его. ‘За дверью он отер слезы...» Неоконченный, данный сразу во мно. гих планах, и отрывистый, подчас понят- ный партнерам с полуслова и по молча- ливым HamMeKaM, спор наполняет страни- цы романа; Спор идет об одном: о Рос- сии, озее народе, о будущем народа. Третья, последняя из дописанных ча- стей романа © Пушкине кончается вме- сте < его юностью, кончается ссылкой на юг. И это невольное странствие Пу- шкина осмыслено Тыняновым в свете его основной тезы: рост в Пушкине наци- онального самосознания. } : «Подлинно он ‚узнавал родину во, всю ширь и мощь ее больших дорог... Oa впервые услышал живую русскую Mecho. Ямшик пел. Так вот она какова русская песня! Неторопливая, ‘печальная, раздум- чива. Он с. жадностью слушал час, ‘дру- гой, ‘третий..» ~ В 1937 году на. торжественном плену- ме Союза советских писателей, посвя- шенном столетию со дня смерти Пушки- soe `с большой силой и убедитель- ностью a Конечно, крепостную няньку никуда Не на, Тынянов произнес многими запомнив- О име да отпустили. Конезно, весь этот Не шуюся речь. On кончил ее знамена. ример характерен для историче- выдуман Тынячовым. Для того, чт тельным восклицанием: В ского и художественного метода писате- ля. История никогда не была для него «маскарадом идей», как это иногда слу- ‘чается в исторической романистике, ког- В да в античных или иных декорациях дей. роге прыгнувшую © барского возка Ma- сухари И кинувшуюся куда-то в несус- ветно-дикую даль, `ствуют чуть-чуть загримированные совре- считанных верст, в Петербург — «Алек- ники автора. Но тем не менее истори- сандра Сергеевича Е этого кий роман в руках Тынянова — ЖИ- надо быть зорким» художнико К Ги ‚эчато- \ вое оружие, живой инструмент в сегод- няшней человеческой борьбе. Говоря 9 деятелях прошлого, Тынянов прежде всего помнит о нашей связи с ними, пом- НИТ о ТОМ, чем мы обязаны его героям. Вместо того, чтобы переселять современ- ‘ников в страну мертвецов, он воскре- шает мертвых и предельно приближает их ‚к нам. И это, конечно, лучший, если не „единственно плодотворный, способ исто- рического искусства. Может быть, самый показательный бой дан был Тыняновым на самом ответствен- ком человеческого сердца. Этот дар Ты- нянова хочется назвать «диккенсовским». Здесь трогательное и смешное сплелось в один благословенный называется жизнью. Она прихотлива и то же время. Это и есть правда. Поэт и публицист Ф. Глинка, автор ном участке его работы: на романизи- «Писем русского офицера» (посвященных рованной биографии Пушкина. Создание описанию Отечественной войны и кампа- это — многотомный роман, с огромным нни 1813-1815 гг.), за связь с декабри- числом действующих лиц жизни Тынянова. Оно осталось, к не- счастью, незаконченным. Ho и сейчас можно говорить не только о замысле, но и о том, как замысел воплощен. Ведь два тома тыняновского романа охватили всю молодость Пушкина, целое двадцати- летие личной и народной жизни. Тынянов проследил развитие мальчика — отрока и юноши с филигранной точ- ностью. Здесь соединились знание и интуиция, документ и вымысел, точный ‘анализ-и смелая догадка. — труд всей стами был сослан в 1826 г. в ‚ Петроза- водск. В ссылке поэт пробыл несколько лет. Он живо интересовался бытом и фольклором карело-финского народа. , Собиранием ‘старинных народных былин занимался в то время финский ученый, писатель Элиас Ленрот, Он прошел боль- шие пространства восточной Финляндии, топи и леса северной Карелии, записывая народный эпос. Впоследствии с дополни- тельными записями Ленрот издает «Кёле- валу» -—- сборник рун, В то время, когда Элиас Ленрот собирал всегда, мер, нортрет кулака: Он и сам-то, хозяин, как боров. здоров. простых слов. На стр. 7, например, чита-, 10%Жа — свеою, ем: se ; Ио всему Белополью на сотни . дворов Не найдется такой же другой. ; (стр. 9). По холодному пологу утренних рое a * . . . . . . У . * . . р -_ Алексашка пошел боронить Как известно, полог есть то, что про- О стирается не под нашими ногами, а над нашей головй, и поэтому ходить и боро- нить «по холодному пологу утренних рос» белогвардейцах: Спереди — ‹ каппелевские дозорьй а стоят. $ глазами He тимевеля (? ). способен только человек, не вполне твер- з твердых юошейниках, как «трезоры» дый.. в русском языке. т een У (eTp. 141). героя «трилогии» Алексашки Черёнка Дозоры — как «трезоры» Короля. Ка- повесился старший брат. Алексашка ’пы- кого короляг И почему‘ «трезоры» `а не тается вынуть брата из петли. «барбосы»? Конечно, ‘потому, что ” этого Труп. казалось. подался. требует ее величество Puma, которую м aie ae ae Сергей Васильев принимает 3a единст- Sided аи. венно полновластную музу — повелитель- (стр. 29). Ницу поэзии —^и которой он служит, Е а cel oe поистине «глазами не шевеля». ae eee a 5 : и 0ес- Вот, наконец, типичный для всей поэмы ; р: руп! Это ли не ре- ! образец лирической вставки, «Алексашка», KODA: уже в роли партизанского командира, Не лучше, если не хуже, обстоит дело пишет в перерыве между двумя боями у Васильева и с простейшими фактами мололой жене, от ‘которой ждет ребенка: реальной жизни: Мы помним, что на стр. 7. Кого. же ты. ласточка; мне принесла? «Алексашка» пошел `боронить «по хо- устал томиться. талая. : т руднее гадания нь лодному. пологу утренних . рок». Это само нег ремесла, ^ по себе фантастическое предприятие дало на каждом Wary — запятая. вполне фантастические результаты. ‹ На Никак не могу до мовна, догорать стр. 8 мы ‘узнаем, что: ^ чем лалее — тем бевпокойней: -Becs в поту и пыли (2 то левка выходит, то парень’ опять, = Bois то дело кончаетея двойней. ` А ленсатика, ; oy : Старался. Kak Mor. _ А если девчонка — И ложились Иласты так что с нее взять? Турнем ее замуж. иг крьцика, Найдется же в жизни порядочный зять. ит п ити. (тр. 130. Если читатель захочет сделать отсюла Обновленной земли У босых алексашиных ног. \ Видел ли когда-нибуль Васильев, Как ‚ чем разрыхляют поч р , TO gts УЕ у en pe a sala: Sear тот вывод, что герой трилогии не слишком ронованием ин пахотой? Сто против одно- д abe ae ЕН В го. что и айлел и знает. Тем хуже для иона me ero. pina. ие него, как для писателя. Ay А Е На Ha .ctp. 24 рассказывается, какие 0бЯ- цральной, биографией, он окрестил ay и занности нес юный герой в ХОЗЯЙСТВЕ ‹лихим пареньком» и «степным орлом». но Кута: ЧИП. : сн сделал его революдионером Только по лекс COTHHY я : а : и «Лойник худой» понадобился Василье- О которые ок ty Mast: he apis ву. несомненно; только лля рифмы, Так ‹пареньков» орлами ВИ acs /KaK через строку выясняется, что герой рялы народных вожаков a обязан был мыть пролетку «горячей водой». Благодарная И благородная задача соз Так рифма восторжествовала надо злра- дать типовой поэтический образ нашего вым смыслом: худой; т, е. дырявый, про- современника, героя революционных битв текающии AQHHHK превращен поэтом В оказалась не по плечу С Васильев о Ду. постоянную принадлежность крепкого ку- ховные вазможности звтора ‘оказались лацкого хозяйства. = ниже того, к чему обязывал материал Впобчем, поэма Васильева представляет С трудом отыщетея во всей трилогии собой буквально неиссякаемый источник. несколько десятков строк, которые хоть полобных ‘же примеров, и цитировать их немного радовали бы глаз и’ухо непод- без конца нет возможности. Там, где ав- дельной . поэтичностью, да и эти искры тор избегает бессмыслицы, он Находится вдохновения глохнут в массе шлака. Но заметить Ha осенней‘ нижегородской до- ленькую фигурку, увязавшую в платочек за многие сотни не- клубок, который и неразборчива, легко соединяет великое с ‘маленьким, потрясает и смешит в одно — Он еше очень молод, этот старик! Молодость, своевременность, = насуш- ность Пушкина и всей прошлой русской культуры была основным центральным убеждением его писательской жизни и Деятельности. Он скал в прошлом = He музейные, около у NS BPR ee. TID a предков, paren ся ть тором живых и вместе с живЕми побеждают, Тынянов умер\год тому назад, 20 ле- кабря 1943 года Вспомнить о нем се: годня заставил Нас не долг, а живая по. требность общейия с замечательным CO- временником. Он тоже еще очень молод, этот старик! ——_ ФФ —————- Первый русский переводчик рун „Калевалы“ и записывал \ карело-финский эпос, © Глинка познакомился с проф. Шегреном и, получив от! него подстрочники карело* финских рун, { первый из русских поэтов перевел их Wa русский язык; эти. пере- воды до сих пор не были известны. В 1941 г. они обнаружены в архиве поэта и будут опубликованы в книге В. Базанова «Ф. Глинка и Г Державин в ` Карелии». Переводы Глинки отличаются больной поэтичноетью, в особенности это отно- сится к переводу одной U3 центральных рун «Калевалы»—0о вещем певце, Вейне- мейнене, играющем на кантеле, В книге Базанова приводятся и другие материалы о жизни и пребывании Ф. Глин- ки в Карелии, ‘о его любви к этому краю. EER RRR RRA во власти самого ‘дручающего и; как вот мы, наконец, благополучно пробились неточного трафарета. Вот, напри- сквозь рыхлую толщу поэмы к финалу. Под послелней строкой красуется дата: Москва 1938—43 тг. Но монументальный эпос — не арифметическая и не кален- Ддарная категория. Ни бесчисленные стро- ки, ни внушительные хронологические даты ме сделают поэму Сергея ‹Василье- ва монументальной, как не придают ей ‘подлинной народности WH лихо-простец- кие интонации, ни’ щшеголяние квазипро- стонародными или сугубо. местными сло- вечками и выражениями (обязательно «стежка» вместо «тропинка», «продувной» зипун вместо рваный, ветхий зипуя и пр.), ни широкое применение ‚ терми- HOB «сволочь», «паскуда», «тварь», «су- кин сын» в качестве художественных характеристик. Народность и эпичность состоят из совсем другого вещества, а монументы сооружаются из совсем ино- го материала. В цитированном уже предисловии Сер’ гей Васильев пишет; «Теперь, когла гоб- Abi русский народ’ самоотверженно от ряжает нашествие на нашу землю немец- ко-фашистских банд, история Алексанлфа Черенка должна’ напомнить читателям о славных традициях нашего недавнего пронлого». Весьма. почтенный и нужный замысел, ‘но по плечу ли он. поэту, У которого в таком пренебрежении славные традиции великой русской поэзии? Когла бессмертный Маяковский писал о поэзии, как о. добыче радия — «в грамм добыча, в год труды»,—он имел в виду не толь: кс себя. Он. имел в виду и традицен своих великих, русских предшественников и одновременно обращался к своим поэтиче скам наследникам. Если не от каждого из поэтов напих современников МЫ вправе требовать столь же высоких свер- шений, то столь же принципиального, подвижнического отношения к делу мы можем и должны требовать от каждого. В грандиозной и победоносной борьбе нашего ‘народа против немецко-фашист- ского нашествия ^ русское поэтическое слово тоже играет! свою особую и притом выдающуюся ‘роль. Тем более ревнизо должны мы следить за сохранностью, чй- стотою, дальнейшим совершенствованчем иль грозного. и тонкого, старого и. веч» о нового. оружия. Тем менее мы можем мириться. < появлением книг, подобных «трилогии» Сергея Васильева. Если прой- ти мимо этого явления молча, оно неиз- бежно приобретает заразительную силу. лур: Ия, прамера, Этого нельзя допускать aie и ради самого поэта, который в других случаях сумел показать. что он спо. собен на лучшее. Вот какими воображения; ми продиктована Эта резкая, но. на мой ee совершенно необходимая . рецен. менно во многих передовых умах эпохи, ea uae Jb ont AL gag AIR выбит date