`` HTEPATYPH [A\S3 ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ COIO3A СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕИ .СССР ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ. СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! № 11 (122) _ Рассказывая о своей недавней встрече с товарищем Сталиным, академик В. J. Комаров говорит: «И. В. Сталин придает важнейшее зна- чение истории ‘всяествознания ‘и созданию научного центра по истории мирового естествознания и естествознания народов CCCP в системе институтов Академии наук СССР. В беседе со мной Иосиф Вис- сарионович сказал, что он удивлен, что до сих пор в Академии наук нет такого института. «Это чрезвычайно важное дело. Молодежь в особенности должна знать историю науки». Выпуск периоди- ческих изданий, трудов и монографий по истории мировой и отечественной науки— ближайшая задача академии. Правитель- ство уже приняло решение о создании ин- ститута истории естествознания и утвер- дило его руководящий состав. Теперь дело за нами». За одними ли, однако, академиками те- перь дело? Пропаганда естественно-исторических и естественно-научных знаний поставлена в порядок дня. как важнейшая задача, перед всеми культурными учреждениями Совет- ского тосударства, перед всей советской интеллигенцией. Ни Союз советских пи- сатолей в целом, ни каждый писатель в отдельности не могут остаться чуждыми кровному делу советской интеллигенции— неустанно нести в массы современное на- учное миропонимание, научно, материалн- етически об’яснять людям явления при- роды. Партия и правительство вооружили со- ветский народ передовой наукой. Наука помогла нашей стране достичь выеокого уровня и в социалистической экономике, и в социалистической культуре, и в воен- ном искусстве. Дальнейшая, еще более тлубокая, еще более птирокая понуляри- зация научных знаний — задача перво- степенной важности, в разрешении которой художественной литературе принадлежит видное место. А. М. Горький говорил, что «в нашей литературе не должно быть резкого раз- личия между художественной и научно- популярной книгой». На вопросе. отом, «как этого добиться. кав сделать. просве- тительную книгу действенной ‘и сэмоцих- нальной? », он отвечал точной ирограммой, лежащей в основе советского художеетвен- но-научного жанра: «Прежде веего—и_ еще раз! — наша книга о достижениях науки и техники должна давать не только ко- нечные результаты человеческой мыгли и опыта, но вводить читателя в самый иро- цесс исследовательской работы, показывая ЛИТЕРАТУРА И НАУКА. ное. я у постепенно. преодоление трудностей и по- иски верного метода. Науку и технику надо изображать не как склад готовых от- крытий и изобретений, а как арену борь- бы, где конкретный живой человек пре одолевает сопротивление материала и тра- диции». ; т ie Исходя. из задач эмоционально воздей- ствующей ‘просветительной” книги, А. М. Горький требовал не. простой популяриза- ции научных знаний, а творчества на. темы великие, могущие стать ибточником, создания, целой классической литера- туры художественно-научного жанра. «Высшую, прекраснейшую; самую че- повеческую: задачу, задачу искусства» ви- дел Д. И. Нисарев в том, чтобы «елиться’ с наукой и посредством этого слияния дать науке такое практическое могуще- ство, которого она не могла бы приобрести исключительно своими собетвенными сред- ствами. Наука дает материал ‘ художе- ственному произведению, в котором вее. =, правда, и вое — красота», — писал. он.в «Реалиетах».. «Такие. художественные произведения человек создаст еще впоелед- ствии, когда он много поумнеет и еще многому выучится...» Слияние науки и искусства, науки и) литературы дает практическое могущество не только науке, но и литературе. Совет- ские люди хотят глубоко знать жизнь дей, для которых наука и техника явля- ются естественной страстью ума и серд-, ца. дни хотят знать не только о том, как люди любят или ненавидят. Они хотят. знать, как люди творят научные ‘ценно- сти, как они исследуют. как они 2зобре- тают. ставленная не так давно Секцией художе- ` Задача художественно-научного жанфа— в том, чтобы трагедию изобретательства, ФИЛЬМ О КРЫМСКОЙ КОНФЕРЕНЦ С того дня, когда в, печати появилось мервое краткое сообщение о состоявшейся в районе Черного моря Конференции руко- водителей трех великих союзных держав— Советского. Союза, Великобритании и Сае- диненных Штатов Америки, весь Мир в, напряженном, ожидании прислушивался к радиопередачам, с нетерпением ‘раскрызал утренние газеты, стремясь поскорее узнать дальнейшие подробности этого историчес- кого совещания. В высоких широтах Запо- лярья-и в тропических южных морях люди обоих полушарий, враги и Друзья, ` люди: Об’ единенных наций и стоящие. на краю гибели фашистские подонки человечества с волнением ожидали в эти дни дальнени- ших сообщений о Конференции, которая _ решала судьбы народов на ‘грядущие де- рятилетия. И вот решения Конференции были опубликованы. Они получили широ- чайший отклик в мировой печати, вселяя В сердца прогрессивного \ человечества ‚уве- ренность в торжестве справедливости и свободы, вселяя смертельный страх и ©т- чаянне в черные дущи фашистов и UX TO” кобников, возлагавших последние свои Ha- дежды на возможность разноречий, раскола среди союзников. Печать рассказала о решениях Крымской Конференции. Сейчас на экраны вышел со- ветский документальный фильм, который Суббота, 10 марта 1945 г. научного исследования, математического расчета, — трагедию не. менее напряжен- ную, чем трагедия любви и ревности, до- вести до сердца читателя, опытом ее вос- патать и научить. совершенно так же, как учит нас трагедия Отелло или. Гамлета. «Олин Пржевальский или один Стенли стоят десятки учебных заведений и сотни хоронтих . книг, — писал. А. П. Чехов. — Еели положительные типы. создаваемые литературой составляют ценный воспита- тельный материал, то те же самые типы, даваемые самой жизнью, стоят выше вея- кой цены». Конечно, для ‘того, чтобы писать о творческих людях, которыми так богата наша страна, чтобы изображать науку п технику не как склад тотовых открытий, а как арену борьбы, писателю нелостаточ- но только его личного опыта, общих зна- ний. Ему нужно затоатить еще добавоч- ные и не малые усилия. взять на себя до- полнительный труд изучения материала. Но никто никогда ведь и не возлагал на советского писателя обязанность итти к своей цели наиболее легким, проетым, проторенным путем! Эти добавочные усилия не пропадут зря. Художественно-научный жанр ставит перед писателем с новой остротой вопросы стиля, построения сюжета. Этот жанр требует исключительной точности и яено- сти описаний. В научной литературе мож- HO учиться той «точности, краткости и ясности» языка, которых требовал от всех нас А. М. Торький. Традиционными при- емами беллетристики здесь нельзя обой- ТИСЬ. $ Л. Н. Толетой ставил не однажды в уп- рек художественной литературе, что, за- нимаясь изображением хатактеров, она He изображала типы Умов. И в дневнике его за 1900 год имеется такая’ знаменатель- ная запись: «Пейчае простился и уехал Стасов. 06- разцовый тин умаз Как хотелось бы изо- бразить это. Это совсем ново». С тех пор прошло полвека. За это вре- мя удельный вес науки и техники, ис- тории н философии в жизни народа несоизмеримо возрос. Обращение к’ науч- ной ‚теме для хуложественной литературы! то прямое, вотественное и неотлож-” Смелый и удачный оныт ряда писате- ей, начавигих работать в области худо- ‚жественно-научного жанра, показывает. что создание хороших, увлекательных научных произведений, которые, будучи полноценными явлениями литературы, на- ходятся в то же время на уровне передо- вой современной науки, вполне, по силам советекому писателю. Охнако в организационном - плане AAA развития художественно-научного жанра. у нас сделано, чрезвычайно мало. Пяеате- ли, работающие в этой облаети, разобще- ны; и в. составе Союза писателей не ¢03- дано до сих пор соответствующей секции. Художественная критика не уделяет вни- мания ни разбору произведений этого жанра, ни разработке основных требова- ний, пред’являемых к нему. Между тем проблема художественной биографии, по- етвенно-исторического жанра, привлекла тлубокое внимание писательской общест- венности. : aes : ‚ Странное положение занимают и изда- тельства но’ отношению к просветитель- ной книге. «Творческие биографии» совет- ских деятелей науки и техники подчас от- клоняются издательствами только потому, что произведения ITH «не соответетвова- ли. нх профилю». как будто важнее блю- ети «чистоту профиля», чем издавать хо- ронгие, нужные книги. г : Среди веех средств, служащих в Совет- ском государстве делу народного просве-, щения; воспитания. молодежи. перевоепи- тания Macc, художественная литература, театр, кино являются наиболее могущеет- венными, в емыеле эмоционального воздей- ствия, средствами. Все они в меру своих сил и возможностей должны быть призва- ны к пропаганде естественно-научных знаний. С i : Возможности художественной литерату- ры в деле распространения научных зна- ний ‘огромны, и они должны быть ис- пользованы писателем, понимающим свой ` ли две центральные газеты, десять област- avi - Ylena 45.Kon. Е № ПАФОС СОЗИЛАНИЯ -1 стр. Л. Дмитриев: Our ции. П. Глебкази. А.’ Кулешов. 4 М. Алигер. Трудное имя! (стихи); Советской стране. Туркменгосиздат“ в’ 1945 -г; 2 стр: Памяти В. Я. Шишкова. Некролог. В послед- ний. путь. В. БахметвБев. Народный писатёль. Конст. . у Ночной разговор. Як. Рыкачев. Обновленная традиция. _ 3 стр. Мих. Зенкевич. Освобожденная Бел А, Чеснокова. Неудачная ‚повесть.. Федин. Прощание. Вяч. Шишков. « 3 Беседа с П. Глебной.и А. Нулешовым Редакция. «Литературной газеты» “обра- тилась к белорусским поэтам П. Глебка и’ А. Кулешову с просьбой рассказать о бе- лорусской литературе. ыы — Наша литература, — сказал П. Глеб: ка, — всегда была органически связана с широкими общественными проблемами. ЕЙ не были свойственны мотивы декаданса, упадка даже в эпоху. расцвета CHMBO- лизма. Такие писатели, как ‘Я. Купала, Я. Колас, — поэты большого социального звучания. Эта особенность нашей литера- туры наиболее сильно сказалась в ГОДЫ Отечественной войны. — Все мы в это время, — заметил AL Куленюв, — были охвачены чувством тревоги за Родину. Стоял вопрос — быть или не быть Белоруссии свободной, совет- ской. Вихрь войны не только. прошел по сердцу Белоруссии, но и по сердцу каж- дого из нас. У Бровка немцы убили мать, у Лынькова — жену и сына, у Глебка немцы угнали сестру в Германию... 1 Ha зверства немцев белорусский народ ответил борьбой. Тысячи людей ушли в партизаны. Писатели своим словом призы- вали их к беспощадной борьбе с ненавист- ным врагом. За активную работу награж- дены медалями «Партизану Отечественной войны» Я. Колас, К. Крапива, М. Танк, Ti. Бровка, П:` Глебка, А. Белевич, П. Панченко ‘и др- ; : Белоруссия, можно сказать, была. самым большим партизанским краем, В ней на- считывалось до полумиллиона партизан. В это число не входили те, кто снабжал партизан оружием и питанием, кто укры- вал их от немцев. Некоторые наши райо- ны совсем не знали немецкого хозяйни- чанья. Таковы районы Краснослободский, Пуховический и другие. Немцы бросали огромные карательные отряды, но не мог ли сломить партизанского движения. Ири немцах районные и сельские советы рабо- тали подпольно, ими.руководили подполь- ные комитеты партии. В подполье выходи- ных и сто’ районных. Большую работу в этих газетах вели нали писатели. К шхабу Калининского фронта были прикомандиро- ваны ИП. Глебка, И. Гурский, П. Панченко, А. Куча. Они издавали газету «За сво- бодную Беларусь», которая перебрасыва- лась или на самолетах, или с партизана- ми-холоками в тыл. При газете выхолил сатирический листок «Партизанская дубин- ка». Характеризуя работу других писателей в. ‘этот, период,. П. Глебка говорит: : “—_ 9. - Konac, Аг Кулешов, `М.. Танк, К. Крапива, М. Лыньков были связаны с центральным белорусским штабом, кото- рый руководил. партизанской борьбой. В газете «За советскую Беларусь» работали М. Лыньков, А. Стаховуч, П. Бровка. Часть писателей находилась непосред-, ственно в среде партизан. А. Беле- вич, А, Кучар были в Витебской обла- сти, А. Астрейко — в Минской. Писатели читали‘ лекции, писали стихи и рассказы. ‘для партизанской печати. В трудных пар: тизачских условиях А. (Астрейко излал. сборник стихоз. «Слуцкий нояс», А. Ку: чар написал книгу очерков «На партизан- ской земле». si Партизанской борьбе посвящены” также многие произведения’ поэтов. Среди. них— прекрасные: стихи покойного Янки Купалы «Белорусским ›партизанам». — Вообще в области поэзии, — сказал И. Глебка, — У нас главные достижения. Упомяну та- кие значительные произведения, как поэмы Я. Коласа «Суд У лесе», «Отплата», А. Кулешова «Знамя бригады» № 24». «Цымба aH с о : ымбалы». О бессмертии и неис- требимости ‚белорусского народа с боль- ` шой. снлой рассказал. в своей поэме «Янук Селиба» М..Танк. Тему о возрождении жизни в Белоруссии после изгнания нем- цев развил П. Бровка в поэме «Ясный Кут». en Однако мы не удовлетвогены тем уров- нем, на котором находится ‘белорусская поэзия. Большинство поэм, написанных на- ми за время войны, лиричны, ‘нам недо- стает эпических поэм с острым. сюжетом, с динамически ‘развивающимися ситуа- ЦИЯМИ. Если но выразительности: мысли, по чистоте отделки форм стиха многие наши поэты ‘идут за М. Богдановичем, то ни один из поэтов еще не владеет таким многообразием жанров’ каким владел Бог- данович. Поэма, лирическое . стихотворе- ние, баллада, басня — вот и все наше жанровое хозяйство. } — Еще труднее у нас с прозой. Война вывела из строя многих наших талантли- вых прозаиков, — ‘заявил А. Кулешов. 3. Бядуля умер во время эвакуации; -Ф. Шинклер погиб на фрояте, в партизан- ском отряде ‚погиб. Р. Мурашко, умер К, Чорный, М, Последович угнан в Гер- манию. В области прозы работает M- Лыньков (им написана книга рассказов «Астап»), И. Гурский, А. Стахович и не- сколько ‘молодых прозаиков. Без большой художественной прозы не- мыслима большая литература, в. которой достойно были бы отображены и. героизм нашего народа в борьбе с немецкими захватчиками, и пафос строительства, ко- торым охвачены люди нашей страны, по- сле ее освобождения- Нужно как можно быстрее залечить ра- ны, ликвидировать разрушения, причинен- ные немцами. Сейчас ведется в огромных масштабах ‘подготовительная \ работа по восстановлению городов и сел. Se С такой же, если не < большей жаждой, ©. какой работают люди — TO восстановлению города, наши . писате- ле работают над планами своих но- вых произведений. Тем, не затронутых в нашей литературе, проблем, не только не решенных, но и ‘не поставленных, чрезвы-, чайно много. До войны мы проделали большую ра- боту над переводами классических русских . произведений на белорусский язык: А. Ку- лешов перевел «Евгения Онегина» и одно- ‘томник поэм Пушкина. Крапива, Бровка, Глебка переводили «Витязя - в тигровой шкуре». Я. Колас перевел «Демона» Леёр- монтова, была переведена поэма’ Лермон- ‘това «Мцыри», «Борис Годунов» Пушкина и ряд других произведений. Некоторые переводы были уже в гранках. От руко- писей и гранок не осталось и следа. Фа- шисты сожгли огромное количество худо- жественных книг. Мы должны в самый короткий срок восстановить фонд класси- ‚ческой литературы на белорусском языке. Для, этого нам настоятельно необходимы’ кадры переводчиков. Союзу писателей Бе- лоруссии нужно. подумать о’ созданий спе- циальных литературных курсов или’ лите- ратурно-творческого отделения при ‘универ- ситете, тде- могли бы получить соответ- ствующую подготовку молодые писатели. ——_— Туркменгосизд План издания художественной. литерату- ры в текулцем полу значительно ‘расширен . по сравнению с 1944 годом. От прежних планов план 1945 года отличается еще и ‚тем, что ‘издательство > ‘составляло- › его, учитывая не заявки авторов, а ‘реальные рукописи. ; ; eee К. изданию намечаются: роман Ата. Кау- шутова «Мехри и Вепа», написанный на тему Отечественной войны; вторая ‘часть романа Б; Кербабаева «Решающий . шаг»; книга фронтовых рассказов» молодого писа- теля’ Хаджи Измаилова; историческая повесть А. Аборского «Последний Саса- нид»; повесть Б. Солтанниязова «Минув- шие дни»; коллекгивный сборник расска- зов о туркменах, участниках Отечествен- ной войны; книга очерков о героях тыла, о лучших людях, работающих ‘в’ сельском хозяйстве и промышленности Туркмении. . В плане отдела“ пюэзии:. ‘два сборника народного шахифа’ Ата Салиха на туркмен- ском и русском языках; сборник фронто- вых‘ стихов Д. Халдурды и его-книга но- вых лирических стихов; сборники. стихов Кара’ `Сеитлиева, Аман Кекилова, Рахмета Саидова. Г; Мухтарова, Б. Шувалова, поэ- ма Б. Кербыбаева «Айлар». долг перед страной и народом. рег Крыма, «Ласточкино гнездо»... Всего тод тому назад эти аллеи топтали кованые сапоги эсэсовцев, гитлеровские танки 6бо- роздили эти дороги, немецкие автоматчики укрызались за..этими .кипарисами, около этих спящих львов на’ террасах приморских. дворцов дымились .походные кухни окку- пантов... cet. Е `Лыханием войны еще и сейчас овеян крымский пейзаж: сторожевое судно охраз няет берег, несут бдительную захту мощ- ные звукоуловители, ощетинились готовые к бою зенитки. Но юни хранят покой и безопасность, твердо обеспеченные на этой освобожденной земле побелоносной Крас-. ной Армией, отбросивщей врага далеко на запад и добивающей его теперь в. его собственном логове. Мощь советского ору- жия обеспечила возможность в полной безопасности провести здесь, ла Крымском побережье, величайшей важности .между- народную Конференцию. НЫ Советские кинодокументалисты были очень скупы в выборе изобразительных средств.’ Они не прибегали к каким-либо особо эффектным ракурсам с`емки; не от-. клонялись от своей основной темы, что- бы поразить зрителя оригинальным режис- серским приемом илк операторским трю- ‘ком. Скромно, в полным сознанием высо- кой ответственности за эту историческую показывает работу Конференции, Миллио- работу, они запачатлели на_пленке: деловой ны зрителей получили. возможность ‘уви- деть на полотне экрана это величаишее историческое событие, ‘обстановку, в КОТо- рой протекала Конференция, запечатлен- ные на кинопленке. встречи и совместную работу ее участников. С огромным волнением смотришь сна этот знакомый пейзаж—Ялтинская бухта, извивы шоссе, опоясывающего южный 6е- Новый документальный фильм «Крымская Конференция». Производство Центральной студии документальных Фильмов. Руководи- тель семок С. Герасимов, режиссер И. Кона. лин, Операторы И: Беляков. В: Доброницкий. ход событий, основные моменты Конфе- ренции. Но созданные ими документальные кадры не являются ‘в то же время сухим протоколом или перечнем событий. В де: сятках простых, но значительных деталей кинематографисты сумели уловить то, что ло внутреннему своему смыслу выходит далеко за рамки кинокадра.. Когда на огромный аэродром в строгом порядке, по расписанию, прибывают олии за другим. самолеты. участников конфе- ренции — членов английской и ame. риканской делегаций; когла мы видим CO- ветских ралистов, поддерживающих непре- рывную связь © этой невиданной по, сво-. ды, ‘их изящные интерьеры, — мы знаем, ‘столом размещаются делегации Созетского Штатов Америке Большое. место в плане 1945 года зани- организаторский труд, прелшествовазший: открытию Конференции. 4 : Е Когда над’ островерхими ‘кипарисами тя- нутся и трепещут бесчисленные телеграф- ные ителефонные провода. когда здесь же бок о бок с’Конференцией ‘работают над оперативными картами тенёралы ‘Красной Армии, нелрерывно’ связанные < фронтом, —. мы ощущаем ‘тысячи нитей, которые соеди- няли в эти ответственные ‘дни приморские. дворцы Крымского побережья с действую- щими армиями, ведущими наступление на берегах Одера и Рейна. т } : Когда перед нами блистают во всем зе- ликолепии своих архитектурных форм Лн- вадийский, Воронцовский, Юсуповский дворцы, их нетлённые портики и колонна- они тщательно восстановлены, искусно ре- ставрированы после варварских ’разруше- ний. произведенных фашистскими зандала- ми. Эти сияющие дворцы на опаленном жестокими боями Крымском берегу — ¢3H- детельство Неугасимого, всесильного тзор- ческого духа; созидательного гения нашей страны. т : Мы видим караульные посты, на кото- рых плечом к плечу стоят бриганские и советские офицеры, бойцы Красной Армии и военные ‘моряки США. И в этом — символ нерушимой боевой дружбы C0103-) ‘ных армий, знак могучего союза трех Be- ликих держав. ; Центральным моментом фильма является историческое открытие Крымской Конфе-. ренции 4 февраля 1945 года В конферейц- зале. Ливадийского дворца, за круглым Ссюза, Великобритании и Соединенных Штатов Америки. Председатель Совета На- родных Комиссаров СССР Иосиф Висса- Франклин Рузвельт и премьер-министр Великобритания” Уинстой Черчилль занимают свои места во send делегаций. Здесь. ‘за этим круглым столом. символизирующим равенство и рионович Сталин, президент и А. Кричевский, ‘А. Хавчин, Р. Халушакой. Текст читает Л. Хмара. Музыкальное оформ- ление — Д. Блок. . ему значению воздушной трассой, — мы угадывёем гигантский, точный и четкий, корештые зопросы завершения разгро: уважение участников Конференции, реше} но происходили иностранных дел трех союзных держав < участием их советников. Такое совещание . УВ. М. Молотова, восхищение доблестным русски взаимное at :в. 1945 г... мают ‘произведения туркменских поэтов; находящихся на ‘фронте: Кемала Ишанова, Поммы Нурбердыева, Рухи Алиева, Шали - Кекилова. - : ‚ Всего издательство намечает выпустить 38 книг современных писателей. По раз- ‘делу туркменских классиков и народного творчества запланирована 21 книга общим :об’емом в.120 авторских листов (изо них ‘более ‘половины выходит на русском язы- ‘ке), слихи Махтумкули, Молла- Непеса, Зелили, Индалиба, Зинхари, ит. д: 3 Е Е у ‚ Туркменгосиздату предстоит.‘ большая работа: по переводу и изданию произведе- ний русских классиков, а также’ лучших произведений ›созременной советской - ли- тературы. В’ ‘предыдущие. годы Ha. TYPK- менский ‘язык переводились Пушкин и Лермонтов; Толстой и Горький, - Гоголь и Чехов, Некрасов и ` Маяковский. В этом году издаются на туркменском ‘языке «Се- вастопольские .^ рассказы» Л... Толстого, избранный Тургенев, ‘рассказы’ М. Гоэь- кого. Перевод «Горя от ума» Грибоедова готовит поэт Б. Кербабаев. Из произведе- ний пермола Великой отечественной войны переведены «Непокоренные» ВБ: Горбатова, «Радуга» В: Василевской и др. © af 2 гитлеровской Германии и установления прочного, длительного мира. - В дни Крымской Конференции: ежеднез- и совещания министров также запечатлено в фильме Мы видим народного комиссара иностранных. дел министра иностранных ‘дей Великобритании А. Идена_ и государ- ственного секретаря США Э. -Стеттиниуса ведущими деловые переговоры, в кругу своих ‘помощников и советников. - Участники Конференции показачы и Ha отдыхе, на прогулке по аллеям. дворцово- го ‹парка. в. перерывах межлу заседаниями, во время бесед, при которых личный кон- такт ‘руководителей союзных стран несом- ненно способствовал укреплению - друже- ских связей и взаимопониманию. Заключительвые кадры фильма зновь пе- реносят нас на аэродром, в момент разез- да союзных делегаций, когда руководите- ли Великобритании и Соединенных Штатов Америки сердечно прощаются <. предсгави- телями Советского Союза. У. Черчилль произносит перед микрофоном KWHOXDOHH- ки прочувствованные слова дружбы и благодарности. — Я благодарю всех вас — товорит он, — и, покидая землю России, воскресшин Крым, очищенный от гуннов благодаря русской доблести. покидая советскую тер- риторию, я зыражаю всем вам и вашим рукозодителям и особенно вашему велико- му вождю, Верховному Главнокомандую- щему Маршалу Сталину благодаряость и м народом я его армией. испытызаемое британск расой. разбросанной ло всему миру, по всем океанами всем частям земного ша- а: Фильм «Крымская Конференция» являет- гя-киподокуменком зыдающегося значения. (Зы a сохранить для истории, для образное собы- OSH F ‘поколений живое Hi тво одного из решающих времени, буд ` Л. ДМИТРИЕВ, pa o> Se a“ eta БЕ ЕЕ ae М. АЛИГЕР- ТРУДНОЕ U MA «Дом Шабенде: мик Айбек, Гафур Гулям, Шейхзале, `Аб- on: ИлХалтурин. Дел Информация. По о романе. оруссия. Вера ‚Звягинцева. И когда распрощалась, на войну проводила, ей на миг показалось, что кончается сила. Даже‘больно не будет, если грохнуться наземь, сердце все позабудет, остановится разом; Но она ‘не упала, и ‘не закричала. Где-то рядом ззучало. . «Это только начало». Ей казалось, что дома полежит и поплачет. Но пошло по-другому. Получилось иначе. Шла под облачным Небом твердо слушались ноги, не забыла за хлебом завернуть по дороге. Малыша покормила, уложила в кроватку, поняла, что вступила в рукопашную схзатку. Что осталась без друга у переднего края. «Как же выйти из круга»? Все бои принимая, Подтянула сь на марше, Ни тревоги, ни дрожи. Глянешь издали — старше, Глянешь. ближе — моложе. Не бросала оружья, и душа не остыла на немыслимой стуже глубочайшего тыла, Шла любая дорога в напразлении 605, и особенно строго n ты сражалась © собою. Ни костра, ни привала, ни-поблажки, ни льготы. Всю войну прошагала в серых. ротах пехоты. Воевала с тоскою, < бабьей тягой к покою, веру в милого друга защищала душою. “ Веру в то, что слывет он самым храбрым и смелым, веру в то, что придет. он незредимым и целым. Возвратит все, что было, в полной силе и мере. 7. HA ВЕЧЕРЕ ПИСАТЕЛЙ ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Ожив- ленно прошло празднование Международ- ного женского дня в Ленинградском Доме писателя имени Маяковского. В гости к писательницам пришли читательницы-ста- хановки, женщины-воины, бойцы МПВО, студентки. ; В президиуме заседания—А. Прокофьев, О. Форш, О. Берггольц, А. Ахматова, `В. Вечтомова. Заседание ‘открыл предееда- тель Ленинградского отделения Союза пи- сателей А. Прокофьев. С ярким докладом выступила О. Берггольц. После ‘доклада ленинградские писательницы прочли. свои новые произведения. Интересную, поэму © летчицах прочла Л. Попова. С чтением стихов выступили М. Комиссарова, М. Ка- релина`и др. Большое впечатленйе произ- вело чтение А. Ахматовой своих’ новых патриотических стихов, ° 5 : В ПРЕЗИДИУМЕ ` ° ССП УЗБЕКИСТАНА `ТАШКЕНТ. (Наш корр.).. Состоялось расширенное заседание президиума Союза советских. пасателей Узбекистана. С ‘док- ладом об участии писателей Узбекистана в борьбе за под’ем хлопководства в рес публике выступил секретарь правления сс УзССР Камиль Яшен. io . `В прениях выступили писатели: акаде- дулла Каххар, Мартемир и Сабирова. Айбек рассказал © своих творческих планах на 1945: год. Кроме ‘романа «Солн- ‘це не померкнет», писатель задумал напи- cath повесть ‚о 15-летней героине хлопко- вых полей Замире Муталовой, о девушках-\ ` хлопкоробах ее звена, их боевых делах в борьбе за высокий урожай хлопка. — Гафур Гулям и Шейхзаде напишут очер- ки и рассказы для сборника 0 героях хлопковых полей. Брошюру 0’ ‘знаменитом хлопкоробе vot бекистана Курбан-ата Миртемир. ; Писатели создали несколько бригад для’ выезда в колхозы. : aes Готовится художественный _ альманах, ‘посвященный темам борьбы за под’ем ‘хлопководства. В альманахе примут. уча- eTHe молодые писатели республики. . ` Собравшиеся решяли’ послать обращение к. писателям. соревнующихся с Узбекиста- ном братских республик с призывом вклю- читься во всенародный поход за под’ем ‚ хлоководства: а ss т ГРУЗИНО-АБХАЗС!/0-РУССКИЙ СЛОВАРЬ } ТБИЛИСИ. Научный сотрудник отдела ‹ языка и литературы Абхазского научно- `исследовательского института Академии наук Грузинской CCP Б. Джанашиа’ за-, кончил составление грузино-абхазско-рус- ‚ского словаря. ee : oe Экспедиции, руководимые ‘народным поэтом Абхазии Гулия, собрали в Гудаут- ском и Очёмчирском районах много новых абхазских ‘легенд, сказок, героических сказаний. Подготовлено издание фольклор- ного сборника. feck й ЛИТЕРАТУРНЫЙ АЛЬМАНАХ. ПО РАДИО ХАБАРОВСК. (Наш Kkopp.). Хабаров-. ский Радиокомитет выпускает ежемесяч- ный «Литературный альманах по радио». Продолж ятельность радиопередач—45 минут. Литературный текст сопоовождает- ся музыкальными произведениями. ССВЕЩАНИ= ОМСНИХ ЛИТЕРАТОРОВ ОМСК. Недавно обком ВКП(б) созвал совещание писателей, литературоведов и краеведов области. Участники совешания м << Н. Зарьяну и др. ‹Нурматове’ пашет! УР: 5 мии ‘наук п . Е. Бертельс подготовил к : ук пр р хов и поэм Ж. Алыбаева, тероику фронта и тыла. „ Сегодня в номере: о Крымскойконфёрен-еу Лирика Гегама Сарьяна. Е. Сарина. «Почта военная». Нафос «созидания: ‚ харак 0_и характер. Л. Гроссман. Лесков 4 4 стр. К. Кравченко. Замечательный иллюстратор. Вас. Базанов. Сто десять лет «Калевалы». К. Артемь- ев. Песни хевсуров и сванов. А. Караваева. Будущие _ книги. Информация. Памяти А. Н. Толстого. В.ССП ``СССР.` По `страницам газет. Новые журналы. Архив Н, С. Лескова. Книги на фронте. А ‘иных подкосило _ в этой праведной вере. А иных оглушало извещенье о смерти, ‘А кругом утешали, говорили: «Не. верьте». Им ведь ваше не близко, ‚им ведь плакать не шибко’ «Может статься, описка, Может статься, ошибка». а + Это легче — не верить, полагаться на’ чудо, ждать, что стукнет у двери, что вернется оттуда. A позерь-ка, попробуй, всею плотью ‘и кровью, - вникни женской’ утробой в злое звание вдовье. Заслужить в нем не просто хорошую славу. Одной не по росту, а другой не. по ‹нраву. Вдовы траур не носят и на людях не плачут, крик на ветер не бросят, глаз от встречных не. прячут. Губы сжатые суше, голос сдавленный глуше, ничего не боятся -обожженные души. И когда поостынут жерла наших орудий, амуницию скинут „утомленные люди. Будет час разобраться, вникнуть в суть по-солдатски Дай, подумаем, братцы, - по-мужски и по-братски, Им, что честно сражались в нашем воинском стане, им, что с нами остались после всех испытаний, < грузом многопудовым за войной прошагавшим, русским женщинам, вдовам, смерть в глаза повидавшим и пришедшим живыми, в неразгаданной силе, может, новое ‘имя -мы отыщем в Россин. г СТРАНЕ › РАБОТЫ ИНСТИТУТА ЛИТЕРАТУРЫ ^. ‚ ИМ. АКАДЕМИКА М. АБЕГЯНА ЕРЕВАН. (Наш корр.). Институт лите- ратуры ‘имени акад. М. Абегяна при Ака- ’демий наук ССР Армении работает сейчас ‘над шеститомной «Историей армянской литературы». Первый том. уже вышел. Этот том освещает период истории армян- ской литературы, начиная © древнеармян- ской ‘поэзии. до. Григория Нарекского {Х в.) Вторбй том — ‘история средневе- ковой армянской литературы — подготов- лен к печати. Оба: тома. написаны акаде- ‘миком М. ‚ Абегяном, скончавшимея в. 1944 году. ; ; Подготозляются к печати томы Ш иУЁ Том третий посвящен новой армянской ли- тературе (перяод нового литературного. 1 языка) — Х. Абовяну, Ст. Назаряну, М. Налбандяну, Р.’Патканяну, поэзии запад- ных армян, драматургии. Шестой том — советской армянской литературе: А. Ако- пяну. Д. Демирчяну, Арази, Ст. Зеряну, ` Руководит работой института доктор ‘филологических наук Х. Саркисян. _ [0 ПУТЕВКЕ ДОМА КРАСНОЙ АРМИИ. ХАБАРОВСК. (От наш. корр.). Дом Красной Армии и Хабаровское отделение ССП устраивают ‘выезды писателей в ча- ‚сти Красной Армии. Писатели Н. Задорнов, Ан. Гай, П. Ко- маров, Дм. Нагишкин, Н. Рогаль, С. Феок- тистов и другие выступали с чтением про- изведений, написанных ими в дни войны. За последние три года писатели Хаба- ровска осуществили около двухсот таких выездов. НОВЫЕ ТРУДЫ АКАДЕМИИ НАУК УЗБЕКИСТАНА ‚ ТАШКЕНТ: Член-корреспондент Акаде- изданию наманганскую рукопись «Кудатку- Билик» на старо-уйгурском языке. Кроме того, он закончил большое исследование замечательной поэмы Навой «Искандер- Hao». : г Коллектив \научных работников. Институ- та восточных “рукописей закончил составле- ние биографического словаря ученых, ли- тераторов, художников и государственных деятелей, живших с УШ по ХХ вв. в Узбекистане, Средней Азии ‘и сопредель- ных с нею странах. _ : Член-корреспондент Академии наук УЗССР А. Боровков написал исследование «Очерки по историй узбекского языка Х — XII pe». Академик Айбек закончил моно- графию «Узбекская литература в период Отечественной войны». ЛИТЕРАТУРНЫЕ СРЕДЫ ФРУНЗЕ. Союз писателей Киргизии про- волит. «литературные &релы» — еженедель- ные творческие утренники, на которых об-` суждаются ‘новые произведения писателей, поэтов; драматургов, народных акынов. На первом’ таком утреннике обсуждались две поэмы Аалы Токомбаева. Обсужлался также новый сборник сти- воспевающих В ближайщее . время состоится обсужде- ние новой пьесы Касыбека Эшмамбетова «Бала бакыт» и позмы народного акына Османкула Булебалаева «Ашимаджан», ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ . ИРКУТСК. (Or наш. корр.). Иркут- ское отделение ССП за 1944 провело свыше 300 коллективных и индивидуаль- ных выступлений писателей в Иркутске, а также в Усть-Удинском, Жагаловском- на-Левке, Братском;: Баяндиевском и дру- т поделились творческими планами. Поэт Леонид ‘Мартынов работает над серией очерков и рассказов о героических буднях советской Сибири, молодой. писатель Су- дачков заканчивает пьесу о людях тыла, краевед Шухов пишет рассказы о живот- ном мире Западной Сибири, На совещайин была подвергнута разбору недавно вы- шедшая четвертая книга омского альмана- ха. В ней напечатаны стихи фронтовиков Забинкова, Суворова; Дружинина, рассказы и очерки Истомина, `Залыгина и др. Ha совещании выступил секретарь обкома ВКП(б) по пропаганде тов. Ключников. Е Е ЕЕ а У ЗЕ ЕН ЧРИ: re rea ee ee гих файонах. Нисатели установили тесные связи с читателями. «Литературные cpe- ды» в редакции «Восточнс-Сибисской правды», тзорческие вечера привлекают широкую аудиторию. К Седых выступал с чтением глаз второго тома романа «Да- урня», Г. Марков читал отрывки из вто- рой части романа. ‘«Строговы», Г. Кунгу- ров — «Монгольские рассказы», Агния Кузнецова ”_ главы из детской повести «Дочь народа». Нээты знакомят слушатеё- лей со своими новыми стихами и перево- дами образцов современной поэзии якутов, бурят и эвенков. р a же на