``

 

HTEPATYPH
[A\S3

ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ COIO3A  
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕИ .СССР

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ. СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

  

 

№ 11 (122)

 

 

_ Рассказывая о своей недавней встрече
с товарищем Сталиным, академик В. J.
Комаров говорит:

«И. В. Сталин придает важнейшее зна-
чение истории ‘всяествознания ‘и созданию

научного центра по истории мирового
естествознания и естествознания народов
CCCP в системе институтов Академии

наук СССР. В беседе со мной Иосиф Вис-
сарионович сказал, что он удивлен, что
до сих пор в Академии наук нет такого
института. «Это чрезвычайно важное
дело. Молодежь в особенности должна
знать историю науки». Выпуск периоди-
ческих изданий, трудов и монографий по
истории мировой и отечественной науки—
ближайшая задача академии. Правитель-
ство уже приняло решение о создании ин-
ститута истории естествознания и утвер-
дило его руководящий состав. Теперь дело
за нами».

За одними ли, однако, академиками те-
перь дело?

Пропаганда естественно-исторических и
естественно-научных знаний поставлена в
порядок дня. как важнейшая задача, перед
всеми культурными учреждениями Совет-
ского тосударства, перед всей советской
интеллигенцией. Ни Союз советских пи-
сатолей в целом, ни каждый писатель в
отдельности не могут остаться чуждыми
кровному делу советской интеллигенции—
неустанно нести в массы современное на-
учное миропонимание, научно, материалн-
етически об’яснять людям явления при-
роды.

Партия и правительство вооружили со-
ветский народ передовой наукой. Наука
помогла нашей стране достичь выеокого
уровня и в социалистической экономике,
и в социалистической культуре, и в воен-
ном искусстве. Дальнейшая, еще более
тлубокая, еще более птирокая понуляри-
зация научных знаний — задача  перво-
степенной важности, в разрешении которой
художественной литературе принадлежит
видное место.

А. М. Горький говорил, что «в нашей
литературе не должно быть резкого раз-
личия между художественной и научно-
популярной книгой». На вопросе. отом,
«как этого добиться. кав сделать. просве-
тительную книгу действенной ‘и сэмоцих-
нальной? », он отвечал точной ирограммой,
лежащей в основе советского художеетвен-
но-научного жанра: «Прежде веего—и_ еще
раз! — наша книга о достижениях науки
и техники должна давать не только ко-
нечные результаты человеческой мыгли и
опыта, но вводить читателя в самый иро-
цесс исследовательской работы, показывая

ЛИТЕРАТУРА И НАУКА.

ное. я у

 

постепенно. преодоление трудностей и по-
иски верного метода. Науку и технику
надо изображать не как склад готовых от-
крытий и изобретений, а как арену борь-
бы, где конкретный живой человек пре
одолевает сопротивление материала и тра-
диции». ; т ie

Исходя. из задач эмоционально воздей-
ствующей ‘просветительной” книги, А. М.
Горький требовал не. простой популяриза-
ции научных знаний, а творчества на.
темы великие, могущие стать ибточником,
создания, целой классической литера-
туры художественно-научного жанра.

«Высшую, прекраснейшую; самую че-
повеческую: задачу, задачу искусства» ви-
дел Д. И. Нисарев в том, чтобы «елиться’
с наукой и посредством этого слияния  
дать науке такое практическое могуще-
ство, которого она не могла бы приобрести
исключительно своими собетвенными сред-
ствами. Наука дает материал ‘ художе-
ственному произведению, в котором  вее. =,
правда, и вое — красота», — писал. он.в 
«Реалиетах».. «Такие. художественные
произведения человек создаст еще впоелед-
ствии, когда он много поумнеет и еще
многому выучится...»  

Слияние науки и искусства, науки и)
литературы дает практическое могущество
не только науке, но и литературе. Совет-
ские люди хотят глубоко знать жизнь
дей, для которых наука и техника явля- 
ются естественной страстью ума и серд-,
ца. дни хотят знать не только о том, как
люди любят или ненавидят. Они хотят.
знать, как люди творят научные ‘ценно-
сти, как они исследуют. как они 2зобре-
тают.

  ставленная не так давно Секцией художе-

 

` Задача художественно-научного жанфа—
в том, чтобы трагедию изобретательства,

 

ФИЛЬМ О КРЫМСКОЙ КОНФЕРЕНЦ

С того дня, когда в, печати появилось
мервое краткое сообщение о состоявшейся
в районе Черного моря Конференции руко-
водителей трех великих союзных держав—
Советского. Союза, Великобритании и Сае-
диненных Штатов Америки, весь Мир в,
напряженном, ожидании прислушивался к
радиопередачам, с нетерпением ‘раскрызал
утренние газеты, стремясь поскорее узнать
дальнейшие подробности этого историчес-
кого совещания. В высоких широтах Запо-
лярья-и в тропических южных морях люди
обоих полушарий, враги и Друзья, ` люди:
Об’ единенных наций и стоящие. на краю
гибели фашистские подонки человечества
с волнением ожидали в эти дни дальнени-
ших сообщений о Конференции, которая

 

_ решала судьбы народов на ‘грядущие де-

рятилетия. И вот решения Конференции
были опубликованы. Они получили широ-
чайший отклик в мировой печати, вселяя В
сердца прогрессивного \ человечества ‚уве-
ренность в торжестве справедливости и
свободы, вселяя смертельный страх и ©т-
чаянне в черные дущи фашистов и UX TO”
кобников, возлагавших последние свои Ha-
дежды на возможность разноречий, раскола
среди союзников.

Печать рассказала о решениях Крымской
Конференции. Сейчас на экраны вышел со-
ветский документальный фильм, который

Суббота, 10 марта 1945 г.

 

научного исследования, математического
расчета, — трагедию не. менее напряжен-
ную, чем трагедия любви и ревности, до-
вести до сердца читателя, опытом ее вос-
патать и научить. совершенно так же, как
учит нас трагедия Отелло или. Гамлета.

«Олин Пржевальский или один Стенли
стоят десятки учебных заведений и сотни
хоронтих . книг, — писал. А. П. Чехов. —
Еели положительные типы. создаваемые
литературой составляют ценный воспита-
тельный материал, то те же самые типы,
даваемые самой жизнью, стоят выше вея-
кой цены».

Конечно, для ‘того, чтобы писать о
творческих людях, которыми так богата
наша страна, чтобы изображать науку п
технику не как склад тотовых открытий,
а как арену борьбы, писателю нелостаточ-
но только его личного опыта, общих зна-
ний. Ему нужно затоатить еще добавоч-
ные и не малые усилия. взять на себя до-
полнительный труд изучения материала.
Но никто никогда ведь и не возлагал на
советского писателя обязанность итти к

своей цели наиболее легким,  проетым,
проторенным путем!
Эти добавочные усилия не пропадут

зря. Художественно-научный жанр ставит
перед писателем с новой остротой вопросы
стиля, построения сюжета. Этот жанр
требует исключительной точности и яено-
сти описаний. В научной литературе мож-
HO учиться той «точности, краткости и
ясности» языка, которых требовал от всех
нас А. М. Торький. Традиционными  при-
емами беллетристики здесь нельзя обой-
ТИСЬ. $

Л. Н. Толетой ставил не однажды в уп-
рек художественной литературе, что, за-
нимаясь изображением хатактеров, она He
изображала типы Умов. И в дневнике его  
за 1900 год имеется такая’ знаменатель-  
ная запись:

«Пейчае простился и уехал Стасов. 06-
разцовый тин умаз Как хотелось бы изо-
бразить это. Это совсем ново».

С тех пор прошло полвека. За это вре-
мя удельный вес науки и техники, ис-
тории н философии в жизни народа
несоизмеримо возрос. Обращение к’ науч-

ной ‚теме для хуложественной литературы!

 

то прямое, вотественное и неотлож-”

Смелый и удачный оныт ряда писате-
ей, начавигих работать в области худо-
‚жественно-научного жанра, показывает.
что создание хороших, увлекательных
научных произведений, которые, будучи
полноценными явлениями литературы, на-
ходятся в то же время на уровне передо-
вой современной науки, вполне, по силам
советекому писателю.

Охнако в организационном - плане AAA
развития художественно-научного жанра.
у нас сделано, чрезвычайно мало.  Пяеате-
ли, работающие в этой облаети, разобще-
ны; и в. составе Союза писателей не ¢03-
дано до сих пор соответствующей секции.
Художественная критика не уделяет вни-
мания ни разбору произведений этого
жанра, ни разработке основных требова-
ний, пред’являемых к нему. Между тем
проблема художественной биографии, по-

етвенно-исторического жанра, привлекла
тлубокое внимание писательской общест-  
венности. : aes :
‚ Странное положение занимают и изда-
тельства но’ отношению к просветитель-
ной книге. «Творческие биографии» совет-
ских деятелей науки и техники подчас от-
клоняются издательствами только потому,
что произведения ITH «не соответетвова-
ли. нх профилю». как будто важнее блю-
ети «чистоту профиля», чем издавать хо-
ронгие, нужные книги. г :
Среди веех средств, служащих в Совет-
ском государстве делу народного просве-,
щения; воспитания. молодежи. перевоепи-
тания Macc, художественная литература,
театр, кино являются наиболее могущеет-
венными, в емыеле эмоционального воздей-
ствия, средствами. Все они в меру своих  
сил и возможностей должны быть призва-
ны к пропаганде  естественно-научных
знаний. С i :
Возможности художественной литерату-
ры в деле распространения научных зна-
ний ‘огромны, и они должны быть ис-
пользованы писателем, понимающим свой

    

` ли две центральные газеты, десять област-

avi

- Ylena 45.Kon.

Е №

 

ПАФОС СОЗИЛАНИЯ

  

-1 стр. Л. Дмитриев: Our
ции. П. Глебкази. А.’ Кулешов. 4
М. Алигер. Трудное имя! (стихи);

 

 

Советской стране. Туркменгосиздат“ в’ 1945 -г;

2 стр: Памяти В. Я. Шишкова. Некролог. В послед-
ний. путь. В. БахметвБев.  Народный писатёль. Конст.  .
у Ночной разговор.
Як. Рыкачев. Обновленная традиция. _

3 стр. Мих. Зенкевич. Освобожденная Бел

А, Чеснокова. Неудачная ‚повесть..

Федин. Прощание.   Вяч. Шишков.

   

« 3

 

 

Беседа с П. Глебной.и А. Нулешовым

Редакция. «Литературной газеты» “обра-
тилась к белорусским поэтам П. Глебка и’
А. Кулешову с просьбой рассказать о бе-

лорусской литературе. ыы
— Наша литература, — сказал П. Глеб:
ка, — всегда была органически связана с

широкими общественными проблемами. ЕЙ  
не были свойственны мотивы декаданса,  
упадка даже в эпоху. расцвета CHMBO-
лизма. Такие писатели, как ‘Я. Купала,
Я. Колас, — поэты большого социального
звучания. Эта особенность нашей литера-
туры наиболее сильно сказалась в ГОДЫ
Отечественной войны.

— Все мы в это время, — заметил
AL Куленюв, — были охвачены чувством
тревоги за Родину. Стоял вопрос — быть
или не быть Белоруссии свободной, совет-
ской. Вихрь войны не только. прошел по
сердцу Белоруссии, но и по сердцу каж-
дого из нас. У Бровка немцы убили мать,
у Лынькова — жену и сына, у Глебка
немцы угнали сестру в Германию... 1

Ha зверства немцев белорусский народ
ответил борьбой. Тысячи людей ушли в
партизаны. Писатели своим словом призы-
вали их к беспощадной борьбе с ненавист-
ным врагом. За активную работу награж-
дены медалями «Партизану Отечественной
войны» Я. Колас, К. Крапива, М. Танк,
Ti. Бровка, П:` Глебка, А. Белевич,
П. Панченко ‘и др- ; :

Белоруссия, можно сказать, была. самым
большим партизанским краем, В ней на-
считывалось до полумиллиона партизан. В
это число не входили те, кто снабжал
партизан оружием и питанием, кто укры-
вал их от немцев. Некоторые наши райо-
ны совсем не знали немецкого  хозяйни-
чанья. Таковы районы Краснослободский,
Пуховический и другие. Немцы бросали
огромные карательные отряды, но не мог
ли сломить партизанского движения. Ири
немцах районные и сельские советы рабо-
тали подпольно, ими.руководили подполь-
ные комитеты партии. В подполье выходи-

ных и сто’ районных. Большую работу в
этих газетах вели нали писатели. К шхабу
Калининского фронта были прикомандиро-
ваны ИП. Глебка, И. Гурский, П. Панченко,
А. Куча. Они издавали газету «За сво-
бодную Беларусь», которая перебрасыва-
лась или на самолетах, или с партизана-
ми-холоками в тыл. При газете выхолил  
сатирический листок «Партизанская дубин-
ка».
Характеризуя работу других писателей в.
‘этот, период,. П. Глебка говорит: :
“—_ 9. - Konac, Аг Кулешов, `М.. Танк,  
К. Крапива, М. Лыньков были связаны с
центральным белорусским штабом, кото-
рый руководил. партизанской борьбой. В  
газете «За советскую Беларусь» работали
М. Лыньков, А. Стаховуч, П. Бровка.
Часть писателей находилась  непосред-,
ственно в среде партизан. А. Беле-  
вич, А, Кучар были в Витебской обла-
сти, А. Астрейко — в Минской. Писатели
читали‘ лекции, писали стихи и рассказы.
‘для партизанской печати. В трудных пар:
тизачских условиях А. (Астрейко излал.
сборник стихоз. «Слуцкий нояс», А. Ку:  
чар написал книгу очерков «На партизан-  
ской земле». si
Партизанской борьбе посвящены” также
многие произведения’ поэтов. Среди. них—
прекрасные: стихи покойного Янки Купалы
«Белорусским ›партизанам». — Вообще в
области поэзии, — сказал И. Глебка, —

 

 

У нас главные достижения. Упомяну та-
кие значительные произведения, как поэмы
Я. Коласа «Суд У лесе», «Отплата»,
А. Кулешова «Знамя бригады»
№ 24». «Цымба aH с

о : ымбалы». О бессмертии и неис-

требимости ‚белорусского народа с боль-  `

шой. снлой рассказал. в своей поэме «Янук
Селиба» М..Танк. Тему о возрождении
жизни в Белоруссии после изгнания нем-
цев развил П. Бровка в поэме «Ясный
Кут». en
Однако мы не  удовлетвогены тем уров-
нем, на котором находится ‘белорусская
поэзия. Большинство поэм, написанных на-
ми за время войны, лиричны, ‘нам недо-
стает эпических поэм с острым. сюжетом,

с динамически ‘развивающимися  ситуа-
ЦИЯМИ. Если но выразительности: мысли,
по чистоте отделки форм стиха многие

наши поэты ‘идут за М. Богдановичем, то
ни один из поэтов еще не владеет таким
многообразием жанров’ каким владел Бог-
данович. Поэма, лирическое . стихотворе-
ние, баллада, басня — вот и все наше
жанровое хозяйство. }

— Еще труднее у нас с прозой. Война

вывела из строя многих наших талантли-
вых прозаиков, — ‘заявил А. Кулешов.
3. Бядуля умер во время эвакуации;

-Ф. Шинклер погиб на фрояте, в партизан-

ском отряде ‚погиб. Р. Мурашко, умер
К, Чорный, М, Последович угнан в Гер-
манию. В области прозы работает M-
Лыньков (им написана книга рассказов
«Астап»), И. Гурский, А. Стахович и не-
сколько ‘молодых прозаиков.

Без большой художественной прозы не- 

мыслима большая литература, в. которой
достойно были бы отображены и. героизм
нашего народа в борьбе с немецкими
захватчиками, и пафос строительства, ко-
торым охвачены люди нашей страны, по-
сле ее освобождения-

Нужно как можно быстрее залечить ра-

ны, ликвидировать разрушения, причинен-
ные немцами. Сейчас ведется в огромных  

масштабах ‘подготовительная \ работа по  
восстановлению городов и сел. Se

С такой же, если не < большей
жаждой, ©. какой работают люди — TO
восстановлению города, наши . писате-
ле работают над планами своих но-
вых произведений. Тем, не затронутых в

нашей литературе, проблем, не только не

решенных, но и ‘не поставленных, чрезвы-,

чайно много.
До войны мы проделали большую ра-

боту над переводами классических русских  .

произведений на белорусский язык: А. Ку-
лешов перевел «Евгения Онегина» и одно-

‘томник поэм Пушкина. Крапива, Бровка,

Глебка переводили «Витязя - в тигровой
шкуре». Я. Колас перевел «Демона» Леёр-
монтова, была переведена поэма’ Лермон-

‘това «Мцыри», «Борис Годунов» Пушкина

и ряд других произведений. Некоторые
переводы были уже в гранках. От руко-
писей и гранок не осталось и следа. Фа-
шисты сожгли огромное количество  худо-
жественных книг. Мы должны в самый
короткий срок восстановить фонд класси-

‚ческой литературы на белорусском языке.

Для, этого нам настоятельно необходимы’
кадры переводчиков. Союзу писателей Бе-
лоруссии нужно. подумать о’ созданий спе-
циальных литературных курсов или’ лите-
ратурно-творческого отделения при ‘универ-
ситете, тде- могли бы получить соответ-

 ствующую подготовку молодые писатели.

——_—

Туркменгосизд

План издания художественной. литерату-  
ры в текулцем полу значительно ‘расширен  .
по сравнению с  1944 годом. От прежних
планов план 1945 года отличается еще и
‚тем, что ‘издательство > ‘составляло- › его,
учитывая не заявки авторов, а ‘реальные
рукописи. ; ; eee

К. изданию намечаются: роман Ата. Кау-
шутова «Мехри и Вепа», написанный на
тему Отечественной войны; вторая ‘часть
романа Б; Кербабаева «Решающий . шаг»;
книга фронтовых рассказов» молодого писа-
теля’ Хаджи Измаилова; историческая
повесть А. Аборского «Последний Саса-
нид»; повесть Б. Солтанниязова «Минув-
шие дни»; коллекгивный сборник расска-
зов о туркменах, участниках Отечествен-
ной войны; книга очерков о героях тыла,
о лучших людях, работающих ‘в’ сельском
хозяйстве и промышленности Туркмении. .

В плане отдела“ пюэзии:. ‘два сборника
народного шахифа’ Ата Салиха на туркмен-
ском и русском языках; сборник  фронто-
вых‘ стихов Д. Халдурды и его-книга но-
вых лирических стихов; сборники. стихов
Кара’ `Сеитлиева, Аман Кекилова, Рахмета
Саидова. Г; Мухтарова, Б. Шувалова, поэ-
ма Б. Кербыбаева «Айлар».

 

долг перед страной и народом.

 

рег Крыма, «Ласточкино гнездо»... Всего
тод тому назад эти аллеи топтали кованые
сапоги эсэсовцев, гитлеровские танки 6бо-
роздили эти дороги, немецкие автоматчики
укрызались за..этими .кипарисами, около
этих спящих львов на’ террасах приморских.

  дворцов дымились .походные кухни окку-

пантов... cet. Е

 `Лыханием войны еще и сейчас овеян  
крымский пейзаж: сторожевое судно охраз
няет берег, несут бдительную захту мощ-
ные звукоуловители, ощетинились готовые
к бою зенитки. Но юни хранят покой и
безопасность, твердо обеспеченные на этой
освобожденной земле побелоносной Крас-.
ной Армией, отбросивщей врага далеко
на запад и добивающей его теперь в. его
собственном логове. Мощь советского ору-
жия обеспечила возможность в полной
безопасности провести здесь, ла Крымском

побережье, величайшей важности .между-
народную Конференцию. НЫ
Советские  кинодокументалисты были

очень скупы в выборе изобразительных
средств.’ Они не прибегали к каким-либо
особо эффектным ракурсам с`емки; не от-.
клонялись от своей основной темы, что-
бы поразить зрителя оригинальным режис-
серским приемом илк операторским трю-
‘ком. Скромно, в полным сознанием высо-
кой ответственности за эту историческую

показывает работу Конференции, Миллио-   работу, они запачатлели на_пленке: деловой

ны зрителей получили. возможность ‘уви-
деть на полотне экрана это  величаишее
историческое событие, ‘обстановку, в КОТо-
рой протекала Конференция, запечатлен-
ные на кинопленке. встречи и совместную
работу ее участников.

С огромным волнением смотришь сна
этот знакомый пейзаж—Ялтинская бухта,
извивы шоссе, опоясывающего южный 6е-

Новый документальный фильм «Крымская
Конференция». Производство Центральной
студии документальных Фильмов. Руководи-
тель семок С. Герасимов, режиссер И. Кона.
лин, Операторы И: Беляков. В: Доброницкий.

ход событий, основные моменты Конфе-
ренции. Но созданные ими документальные
кадры не являются ‘в то же время сухим
протоколом или перечнем событий. В де:
сятках простых, но значительных деталей
кинематографисты сумели уловить то, что
ло внутреннему своему смыслу выходит
далеко за рамки кинокадра..

Когда на огромный аэродром в строгом

порядке, по расписанию, прибывают олии
за другим. самолеты. участников конфе-
ренции — членов английской и ame.

риканской делегаций; когла мы видим CO-
ветских ралистов, поддерживающих непре-
рывную связь © этой невиданной по, сво-.

ды, ‘их изящные интерьеры, — мы знаем,  

 

‘столом размещаются делегации Созетского

Штатов Америке

 

Большое. место в плане 1945 года зани-  

организаторский труд,  прелшествовазший:
открытию Конференции. 4 : Е

Когда над’ островерхими ‘кипарисами тя-
нутся и трепещут бесчисленные телеграф-
ные ителефонные провода. когда здесь же
бок о бок с’Конференцией ‘работают над
оперативными картами тенёралы ‘Красной
Армии, нелрерывно’ связанные < фронтом, —.
мы ощущаем ‘тысячи нитей, которые соеди-
няли в эти ответственные ‘дни приморские.
дворцы Крымского побережья с действую-
щими армиями, ведущими наступление на
берегах Одера и Рейна. т } :

Когда перед нами блистают во всем зе-
ликолепии своих архитектурных форм Лн-
вадийский, Воронцовский, Юсуповский
дворцы, их нетлённые портики и колонна-

они тщательно восстановлены, искусно ре-  
ставрированы после варварских ’разруше-
ний. произведенных фашистскими зандала-
ми. Эти сияющие дворцы на  опаленном
жестокими боями Крымском берегу — ¢3H-
детельство Неугасимого, всесильного тзор-
ческого духа; созидательного гения нашей
страны. т :

Мы видим караульные посты, на кото-
рых плечом к плечу стоят бриганские и
советские офицеры, бойцы Красной Армии
и военные ‘моряки США. И в этом —
символ нерушимой боевой дружбы C0103-)
‘ных армий, знак могучего союза трех Be-
ликих держав. ;

Центральным моментом фильма является
историческое открытие Крымской Конфе-.
ренции 4 февраля 1945 года В конферейц-  
зале. Ливадийского дворца, за круглым

 

 

Ссюза, Великобритании и Соединенных
Штатов Америки. Председатель Совета На-
родных Комиссаров СССР Иосиф Висса-
Франклин Рузвельт и
премьер-министр Великобритания” Уинстой  
Черчилль занимают свои места во send
делегаций. Здесь. ‘за этим круглым столом.  
символизирующим равенство и

рионович Сталин, президент и

 

 

А. Кричевский, ‘А. Хавчин, Р. Халушакой.
Текст читает Л. Хмара. Музыкальное оформ-
ление — Д. Блок. .

ему значению воздушной трассой, — мы
угадывёем гигантский, точный и четкий,

 корештые зопросы завершения  разгро:

уважение участников Конференции, реше}

  но происходили
  иностранных дел трех союзных держав <
участием их советников. Такое совещание  .

 УВ. М. Молотова,

  восхищение доблестным русски

взаимное  

at :в. 1945 г...

мают ‘произведения туркменских поэтов;
находящихся на ‘фронте: Кемала Ишанова,

 

Поммы Нурбердыева, Рухи Алиева, Шали  
- Кекилова. - :

‚ Всего издательство намечает выпустить
38 книг современных писателей. По раз-
‘делу туркменских классиков и народного
творчества запланирована 21 книга общим
:об’емом в.120 авторских листов (изо них

‘более ‘половины выходит на русском язы-

‘ке), слихи Махтумкули, Молла- Непеса,
Зелили, Индалиба, Зинхари,

ит. д: 3 Е Е у
‚ Туркменгосиздату предстоит.‘ большая

работа: по переводу и изданию произведе-
ний русских классиков, а также’ лучших
произведений ›созременной советской - ли-
тературы. В’ ‘предыдущие. годы Ha. TYPK-
менский ‘язык переводились Пушкин и
Лермонтов; Толстой и Горький, - Гоголь и
Чехов, Некрасов и ` Маяковский. В этом
году издаются на туркменском ‘языке «Се-
вастопольские .^ рассказы» Л... Толстого,
избранный Тургенев, ‘рассказы’ М. Гоэь-
кого. Перевод «Горя от ума» Грибоедова
готовит поэт Б. Кербабаев. Из произведе-
ний пермола Великой отечественной войны
переведены «Непокоренные» ВБ: Горбатова,
«Радуга» В: Василевской и др. © af

2

гитлеровской Германии и установления
прочного, длительного мира. -

В дни Крымской Конференции: ежеднез-
и совещания министров

 

 

также запечатлено в фильме Мы видим
народного комиссара иностранных. дел
министра иностранных
‘дей Великобритании А. Идена_ и государ-
ственного секретаря США Э. -Стеттиниуса
ведущими деловые переговоры, в кругу
своих ‘помощников  и советников. -

Участники Конференции показачы и Ha

отдыхе, на прогулке по аллеям. дворцово-
го ‹парка. в. перерывах межлу заседаниями,
во время бесед, при которых личный кон-
такт ‘руководителей союзных стран несом-
ненно способствовал укреплению - друже-
ских связей и взаимопониманию.
Заключительвые кадры фильма зновь пе-
реносят нас на аэродром, в момент разез-
да союзных делегаций, когда руководите-
ли Великобритании и Соединенных Штатов
Америки сердечно прощаются <. предсгави-

телями Советского Союза. У. Черчилль
произносит перед микрофоном KWHOXDOHH-
ки прочувствованные слова дружбы и
благодарности.

— Я благодарю всех вас — товорит он,
— и, покидая землю России,  воскресшин
Крым, очищенный от гуннов благодаря
русской доблести. покидая советскую тер-
риторию, я зыражаю всем вам и вашим
рукозодителям и особенно вашему велико-
му вождю, Верховному Главнокомандую-
щему Маршалу Сталину благодаряость и
м народом
я его армией. испытызаемое британск
расой. разбросанной ло всему миру, по
всем океанами всем частям земного ша-
а:
Фильм «Крымская Конференция» являет-
гя-киподокуменком зыдающегося значения.
(Зы a сохранить для истории, для
образное
собы-

OSH F
‘поколений живое Hi
тво одного из решающих
времени,

  
  
  
 
  

буд

` Л. ДМИТРИЕВ,

pa o> Se a“ eta

БЕ ЕЕ ae

М. АЛИГЕР- ТРУДНОЕ U MA

«Дом

Шабенде: мик Айбек, Гафур Гулям, Шейхзале, `Аб-

on:

 

ИлХалтурин. Дел

Информация. По   о романе.  

 

 

оруссия.
Вера ‚Звягинцева.

 

 

 

И когда распрощалась,
на войну проводила,
ей на миг показалось,
что кончается сила.
Даже‘больно не будет,
если грохнуться наземь,
сердце все позабудет,
остановится разом;

Но она ‘не упала,

и ‘не закричала.
Где-то рядом ззучало. .
«Это только начало».

Ей казалось, что дома
полежит и поплачет.

Но пошло по-другому.
Получилось иначе.

Шла под облачным Небом
твердо слушались ноги,
не забыла за хлебом
завернуть по дороге.
Малыша покормила,
уложила в кроватку,
поняла, что вступила

в рукопашную схзатку.
Что осталась без друга

у переднего края.

«Как же выйти из круга»?
Все бои принимая,

Подтянула сь на марше,

Ни тревоги, ни дрожи.
Глянешь издали — старше,
Глянешь. ближе — моложе.

Не бросала оружья,
и душа не остыла
на немыслимой стуже
глубочайшего тыла,
Шла любая дорога
в напразлении 605,
и особенно строго

n

ты сражалась © собою.
Ни костра, ни привала,
ни-поблажки, ни льготы.
Всю войну прошагала

в серых. ротах пехоты.
Воевала с тоскою,

< бабьей тягой к покою,
веру в милого друга
защищала душою. “
Веру в то, что слывет он
самым храбрым и смелым,
веру в то, что придет. он
незредимым и целым.
Возвратит все, что было,
в полной силе и мере.

 

 

7.

HA ВЕЧЕРЕ  ПИСАТЕЛЙ  

ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Ожив- 
ленно прошло празднование Международ-
ного женского дня в Ленинградском Доме
писателя имени Маяковского. В гости к
писательницам пришли читательницы-ста-
хановки, женщины-воины, бойцы МПВО,
студентки. ;

В президиуме заседания—А. Прокофьев,
 О. Форш, О. Берггольц, А. Ахматова,
`В. Вечтомова. Заседание ‘открыл предееда-
тель Ленинградского отделения Союза пи-
сателей А. Прокофьев. С ярким докладом
выступила О. Берггольц. После ‘доклада
ленинградские писательницы прочли. свои
новые произведения. Интересную, поэму ©
летчицах прочла Л. Попова. С чтением
стихов выступили М. Комиссарова, М. Ка-
релина`и др. Большое впечатленйе произ-
вело чтение А. Ахматовой своих’ новых
патриотических стихов, ° 5 :

 

В  ПРЕЗИДИУМЕ `
  ° ССП УЗБЕКИСТАНА
`ТАШКЕНТ. (Наш  корр.).. Состоялось

расширенное заседание президиума Союза  

советских. пасателей Узбекистана. С ‘док-  
ладом об участии писателей Узбекистана
в борьбе за под’ем хлопководства в рес
публике выступил секретарь правления
сс УзССР Камиль Яшен. io .
`В прениях выступили писатели: акаде-

  дулла Каххар, Мартемир и Сабирова.
Айбек рассказал © своих творческих
планах на 1945: год. Кроме ‘романа «Солн-
‘це не померкнет», писатель задумал напи-
cath повесть ‚о 15-летней героине хлопко-

вых полей Замире Муталовой, о девушках-\

` хлопкоробах ее звена, их боевых делах в

борьбе за высокий урожай хлопка.  —
Гафур Гулям и Шейхзаде напишут очер-

ки и рассказы для сборника 0 героях

хлопковых полей.  

Брошюру 0’ ‘знаменитом хлопкоробе vot
бекистана Курбан-ата
Миртемир. ;

Писатели создали несколько бригад для’
выезда в колхозы. : aes

Готовится художественный _ альманах,

  ‘посвященный темам борьбы за под’ем
‘хлопководства. В альманахе примут. уча-
eTHe молодые писатели республики. .
` Собравшиеся решяли’ послать обращение
к. писателям. соревнующихся с Узбекиста-
ном братских республик с призывом вклю-
читься во всенародный поход за под’ем  
‚ хлоководства: а ss т

ГРУЗИНО-АБХАЗС!/0-РУССКИЙ СЛОВАРЬ  

}

ТБИЛИСИ. Научный сотрудник отдела
‹ языка и литературы Абхазского научно-
`исследовательского института Академии
наук Грузинской CCP Б. Джанашиа’ за-,
кончил составление грузино-абхазско-рус-
‚ского словаря. ee
: oe
Экспедиции, руководимые ‘народным
поэтом Абхазии Гулия, собрали в Гудаут-
ском и Очёмчирском районах много новых
абхазских ‘легенд, сказок, героических
сказаний. Подготовлено издание фольклор-
ного сборника.  

feck   й
  ЛИТЕРАТУРНЫЙ АЛЬМАНАХ.
ПО РАДИО

ХАБАРОВСК. (Наш Kkopp.). Хабаров-.
ский Радиокомитет выпускает ежемесяч-  
ный «Литературный альманах по радио».

Продолж ятельность радиопередач—45
минут. Литературный текст сопоовождает-
ся музыкальными произведениями.

ССВЕЩАНИ= ОМСНИХ ЛИТЕРАТОРОВ

ОМСК. Недавно обком ВКП(б) созвал
совещание писателей, литературоведов и
краеведов области. Участники совешания

м

 

 

<<

 

 

  Н. Зарьяну и др.

‹Нурматове’  пашет!
УР: 5   мии ‘наук п . Е. Бертельс подготовил к
: ук пр р

хов и поэм Ж. Алыбаева,
тероику фронта и тыла.

 

„ Сегодня в номере:
о Крымскойконфёрен-еу Лирика Гегама Сарьяна. Е. Сарина. «Почта военная».
Нафос «созидания: ‚ харак

0_и характер. Л. Гроссман. Лесков

 

4

4 стр. К. Кравченко. Замечательный иллюстратор.
Вас. Базанов. Сто десять лет «Калевалы». К. Артемь-
ев. Песни хевсуров и сванов. А. Караваева. Будущие _
книги. Информация. Памяти А. Н. Толстого. В.ССП
``СССР.` По `страницам газет. Новые журналы. Архив
Н, С. Лескова. Книги на фронте.

  

А ‘иных подкосило
_ в этой праведной вере.
А иных оглушало
извещенье о смерти,
‘А кругом утешали,
говорили: «Не. верьте».
Им ведь ваше не близко,
‚им ведь плакать не шибко’
«Может статься, описка,
Может статься, ошибка».

а
+

Это легче — не верить,
полагаться на’ чудо,

ждать, что стукнет у двери,
что вернется оттуда.

A позерь-ка, попробуй,
всею плотью ‘и кровью, -
вникни женской’ утробой
в злое звание вдовье.
Заслужить в нем не просто
хорошую славу.

Одной не по росту,

а другой не. по ‹нраву.

Вдовы траур не носят

и на людях не плачут,
крик на ветер не бросят,
глаз от встречных не. прячут.
Губы сжатые суше,

голос сдавленный глуше,
ничего не боятся
-обожженные души.

И когда поостынут

 жерла наших орудий,
амуницию скинут
„утомленные люди.

Будет час разобраться,
вникнуть в суть по-солдатски
Дай, подумаем, братцы, -
по-мужски и по-братски,
Им, что честно сражались
в нашем воинском стане,
им, что с нами остались
после всех испытаний,

< грузом многопудовым

за войной прошагавшим,
русским женщинам, вдовам,
смерть в глаза повидавшим
и пришедшим живыми,

в неразгаданной силе,
может, новое ‘имя

-мы отыщем в Россин.

г СТРАНЕ ›

 РАБОТЫ ИНСТИТУТА ЛИТЕРАТУРЫ ^.
‚ ИМ. АКАДЕМИКА М. АБЕГЯНА

ЕРЕВАН. (Наш корр.). Институт лите-
ратуры ‘имени акад. М. Абегяна при Ака-

 

 

 

’демий наук ССР Армении работает сейчас

‘над шеститомной «Историей армянской
литературы». Первый том. уже вышел.
Этот том освещает период истории армян-
ской литературы, начиная © древнеармян-
ской ‘поэзии. до. Григория Нарекского
{Х в.) Вторбй том — ‘история  средневе-
ковой армянской литературы — подготов-
лен к печати. Оба: тома. написаны акаде-
‘миком М. ‚ Абегяном, скончавшимея в.
1944 году. ; ;

Подготозляются к печати томы Ш иУЁ
Том третий посвящен новой армянской ли-
тературе (перяод нового литературного.

  

1 языка) — Х. Абовяну, Ст. Назаряну, М.

Налбандяну, Р.’Патканяну, поэзии запад-
ных армян, драматургии. Шестой том —
советской армянской литературе: А. Ако-
пяну. Д. Демирчяну, Арази, Ст. Зеряну,

` Руководит работой института доктор
‘филологических наук Х. Саркисян.
_ [0 ПУТЕВКЕ
ДОМА КРАСНОЙ АРМИИ.
ХАБАРОВСК. (От наш. корр.). Дом

Красной Армии и Хабаровское отделение
ССП устраивают ‘выезды писателей в ча-
‚сти Красной Армии.

Писатели Н. Задорнов, Ан. Гай, П. Ко-
маров, Дм. Нагишкин, Н. Рогаль, С. Феок-
тистов и другие выступали с чтением про-
изведений, написанных ими в дни войны.
За последние три года писатели Хаба-
ровска осуществили около двухсот таких
выездов.

НОВЫЕ ТРУДЫ
АКАДЕМИИ НАУК УЗБЕКИСТАНА

‚ ТАШКЕНТ: Член-корреспондент Акаде-

изданию наманганскую рукопись «Кудатку-
Билик» на старо-уйгурском языке. Кроме
того, он закончил большое исследование
замечательной поэмы Навой  «Искандер-
Hao». : г

Коллектив \научных работников. Институ-
та восточных “рукописей закончил составле-
ние биографического словаря ученых, ли-
тераторов, художников и государственных
деятелей, живших с УШ по ХХ вв. в
Узбекистане, Средней Азии ‘и сопредель-
ных с нею странах. _ :

Член-корреспондент Академии наук
УЗССР А. Боровков написал исследование
«Очерки по историй узбекского языка Х —
XII pe». Академик Айбек закончил моно-
графию «Узбекская литература в период
Отечественной войны».

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СРЕДЫ  

ФРУНЗЕ. Союз писателей Киргизии про-
волит. «литературные &релы» — еженедель-
ные творческие утренники, на которых об-`
суждаются ‘новые произведения писателей,
поэтов; драматургов, народных акынов. На
первом’ таком утреннике обсуждались две
поэмы Аалы Токомбаева.

 Обсужлался также новый сборник сти-
воспевающих

В ближайщее . время состоится обсужде-
ние новой пьесы Касыбека Эшмамбетова
«Бала бакыт» и позмы народного акына
Османкула Булебалаева «Ашимаджан»,

ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ

. ИРКУТСК. (Or наш. корр.). Иркут-
ское отделение ССП за 1944 провело
свыше 300 коллективных и индивидуаль-
ных выступлений писателей в Иркутске,
а также в Усть-Удинском, Жагаловском-
на-Левке, Братском;: Баяндиевском и дру-

т

 

поделились творческими планами. Поэт
Леонид ‘Мартынов работает над серией
очерков и рассказов о героических буднях
советской Сибири, молодой. писатель Су-
дачков заканчивает пьесу о людях тыла,
краевед Шухов пишет рассказы о живот-
  ном мире Западной Сибири, На совещайин
  была подвергнута разбору недавно вы-
шедшая четвертая книга омского альмана-
  ха. В ней напечатаны стихи фронтовиков
  Забинкова, Суворова; Дружинина, рассказы
и очерки Истомина, `Залыгина и др. Ha  
совещании выступил секретарь обкома
ВКП(б) по пропаганде тов. Ключников.

 

Е Е ЕЕ а У ЗЕ ЕН ЧРИ: re rea ee ee

гих файонах. Нисатели установили тесные
связи с читателями. «Литературные cpe-
ды» в редакции «Восточнс-Сибисской
правды», тзорческие вечера привлекают
широкую аудиторию. К Седых выступал
с чтением глаз второго тома романа «Да-
урня», Г. Марков читал отрывки из вто-

рой части романа. ‘«Строговы», Г. Кунгу-
ров — «Монгольские рассказы», Агния
Кузнецова ”_ главы из детской повести

«Дочь народа». Нээты знакомят слушатеё-
лей со своими новыми стихами и перево-
дами образцов современной поэзии якутов,
бурят и эвенков. р

a же

 

на