ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕМ СССР № 12 (1123 ЛИТЕРАТУРА ПФ РАДИО! В дни войны мы © особой силой почув- ствовали, какое большое место в нашей жизни занимает радио. Колоссальна tio ‚своему значению работа ралиовещания— ‘массового агитатора и пропагандиста, еже- дневно собирающего -многомиллионную аудиторию. Трудно переоценить силу воз- действия и возможности радно как срет- ства культурного воспитания массе и ире- доставления им культурного отдыха. Московское радио ведет большую и многостороннюю пропаганду хуложествен- ного ‘слова в самых различных формах. К постоянному сотрудничеству привлечены крупнейшие советекие писатели, которые работу на радио считают важным и но- четным для себя делом. Алексей Николае- вич Толетой, например, регулярно, по ме- ре написания новых глав исторчческого романа «Петр Первый» прежде веего от- Фылал их на радио. где OHM читались пе- ред микрофоном в специальных цикловых «передачах е продолжением». Крупнейший советский писатель придавал этим пере- дачам большое значение и относидея к Но Только в четырех АТ Суббота, 17 es EE Так, Хабаровекий раднокомитет, наря- ДУ с полезной передачей «Наш край в поэзии и музыке», находит возможных нередать в эфир более чем сомнительное стихотворение местного поэта Б. Гусева «@ винтовке». в котором военета такая, с _ позволения ^ сказать, «тема»: наши бойцы так, мол, полюбили за тоды войны. ` свон винтовки, что никогда е ними не расстанутея. Та же радиостанция ие- редала очень _@лабый рассказ меет- ‚ ного автора Кожемякина «0 московских салютах». За два месяца эта ралиостан- ция передала 109 литературных программ, передачах былин использованы произведения местных лите- раторов, да и то произведения слабые. Свердловский радиокомитет мог бы 0р- ганизовать интереснейшие литературные передачи 06 Урэле. Однако эта работа не организована ни радиокомитетом, ни отде- лением Союза советеких писателей. Иног- да в течение месяца и долее в местных радиопрограммах не услышишь ни одного рассказа или очерка на темы, связанные своему участию в работе радио © чув- ством большой ответственности. Он гово- рил: «Дело это святое, оно — для веего народа». Несколько передач Алексей Ни- колаевич читал у микрофона сам. В но- следний раз он приехал в радлостулию уже будучи больным — он не нашел воз- можным отменить об`явленную передачу. Уровень литературно-храматического pa- дновещания Москвы целиком определяется тем, что в нем принимают участие луч- шие литературные силы столицы. Но кроме московских передач, радио- слушатели нашей необ’ятной страны елу- шают и передачи местных — республи- канеких, краевых и областных радиостан- ций. Передачи эти, в том числе и лите- ратурные, подготовляютея местными ра- диокомитетами. 90. так называемое мест- с жизнью Урала. Иркутский радиокомитет в местной про- гпрамме передает рассказы и стихи. опуб- ликованные в центральной печати. 9то полезное дело в том случае, если радио- комитет выбирает такие произведения, которые не вошли в программы передач из Москвы. Но непонятно, почему трижды на протяжении одного месяца Иркутский радиокомитет в разделе местных передач находит возможным передавать недоброка- чественные произведения Хмельницкой. В одном из переданных но радио рассказов этого автора персонажи говорят таким языком: <...Не обалдеем, — на фронте неделями не спят и не балдеют, а мы две ночи — и уже раснисалиеь...» Co- вершенно напрасно Иркутский радиоко- MHTCT сопровождает эти «произведения» анонсом — «передача для колхозников». Чем провинились колхозники Иркутской ное радиовещание является большим и важным делом. Прежде веего оно прелдо- ставляет. возможность радиоразговора с аудиторией республики, края, области на темы, ввязанные с жизнью данного края, в частности знакомит радиослунтателей е творчеством ‘писателей, проживающих в области, крае. 2 В ряде местных радиокомитетов эта ра- бота ведетея неплохо. Ярославекий радио- комитет, например, систематически орга- низует выступления у микрофона писате- лей и поэтов-—уроженцов области. Соетоя- лись, например, радиовыетупления поэтов и писателей Бондарева, Груздева, Шамкова, фронтовиков Смирнова и Кузьмина. По ра- дио передается цикл бесед’ о творчестве выдающихся русских писателей —урожен- цез Яроглавекой облаети-—Некрасова, -Цаю» щеева. Горьковский радиокомитет органи- зивал выступления писателя В. Костыле- ва, читавшего перед малкрофоном отрывкл из своего исторического романа «Иван Грозный». Ивановский радиокомитет пере- лал по радио художественные очерки, посвященные истории Ивановской области, в том числе очерки о городе Юрьевске,. о Лалехе, о Вичуге и р., написанные местными писателями и научными работ- никами. a d & сожалению, мы не можем привести многих примеров инициативной работы местных радиокомитетов и отделений Союза советских писателей в области под- готовки интересных литературных пере- дач. В больнинетве случаев местные ра- диокомитеты, ссылаясь на То, что. им для литературных передач отведено немного времени, относятея к этому разделу своей деятельности без достаточной ответетвен- ности. С другой стороны, литераторы иног- ла счатают возможным для себя сбывать на радио недоброкачественный литератур-. ный материал, который редакции газет и журналов не возьмут для печати. И в ре- зультате радиослушатели часто вынуж- дены слушать всяческую халтуру. ИЗДАТЕЛЬ Издательский план по детской лите- ратуре на 1945 год в два раза больше прошлогоднего. Но не только в этом от- личие и новизна плана. Его принципиаль- Ная особенность заключается в том, что он является. составной частью, первым го- довым отрезком пятилетнего перспектив- ного плана, участием актиза писателей, ученых, ху- ложников, педагогов, библиотечных работ- ` ников. В основу его, как и в предыдущие го- ды, положены указания ЦК ВКП(б) 06 озобом внимании к изданию классиков, фольклора, а также современных книг, воспитывающих у детей и молодежи чув- ства долга, патриотизма и любви к ©3зо- ему народу, к своей родине. Издательским планом предусмотрено четкое разделение литературы по возраст- кым группам. Первый раздел плана рас- считан на удовлетворение первоначально- го, пробуждающегося у детей уже с трех- летнего возраста интереса к книжке. В этом разделе преобладает красочная, на- рядная книжка, оформленная лучшими ху- дожниками страны. Издаются народные сказки, народные ‘игровые песенки, до- ступные` пониманию - дошкольников, ‘рус- ские сказки, рассказанные Ушинским, сказки Л. Толстого, сказки Перро, Андер- сена, английские народные песенки, пере- веденные С. Маршаком, и др. Впервые в этом году будет ‘издаваться. специально: для ‘детских ‹<адов. керия «Библиотечка детского сада». Е В этой библиотечке представлены но- вые произведения С. Маршака, С. Михал- кова: А. Кононова («Рассказы о Ленине»), Е. Трутневой (стих. «Победа») и’ др. Включаются в нее и переиздания книг сосременных писателей. Новый сборник стихов «Весна» закончил для дошкольни- ков Л. Квитко. Интересно задуманную книжку: «Что внутри?» рассказывающую детям об. устройстве танка, самолета, крейсера; написал М. Ильин. Дошкольни- кам посвящена премированная на. прове- денном’ Детгизом. конкурсе книжка весе- лых ‘стихов Н. Кончаловской «Что случи- лоеь?» Большое внимание в плане уделено лите- ратуре для детей семилетиего возраста, впёрзые в прошлом году. посаженных за школьные парты. Для них издаются весе- лая азбука, азбука в стихах и картинках, занимательная арифметика — первый счет liq малышей, книга А. Варто «Перво- разработанного Детгизом < области перед радиокомитетом? Радиоко- митет и местные писатели-не поняли всей важности создания литературных перелач и относятся к этой своей обязанности 0ез должного чуветва ответственности. Куйбышевекий радиокомитет организо- вал очень интересное и полезное дело— он передает по радио образцы творчества молодых беллетристов и поэтов. Но беда в том, что наряду с произведениями, ко- торые имеют право звучать но радио, в программы этих передач просачивается и явный литературный брак вроде стихотво- рения «Сестра» (автор Романович), в ко- тором есть такие строки: => Одна из тех, Всегда цветущих ` женщин ярких, ` ` Чей молодой дразнящий смех Таил в. себе какой-то грех... Так хорошее ‘начинание обесцениваетс! небрежной работой редакции, ее нетребо- вательностью. Bee эти факты, говорят о невнимании к вопросам пропаганды местной литературы ‘как со стороны Писательских организаций, так. и со стороны радпокомитетов. С этим Halo покончить — это наша общая и сроч- ная задача. Радио дает писателям больпгие возмож- ности непосредетвенного общеняя с огром- ной аудиторией своих земляков. Местные писатели могут оказать радиокомитетам большую помощь в создании передач, по- священных своему краю, его исторни, его тероям на фронте и в тылу. (Областные, краевые писательские орга- низацни чаето жалуются на невозмож- ность издания Ha месте произведений своих членов. Но почему же так слабо используется возможность. популяризации. ‘творчества писателей через местные ра- диостанции? Работники ралиокомитетов и писатели на местах должны немедленно взяться за это большое и важное дело. СКИЙ классница», премированная на конкурсе, ее же книга веселых стихов «О чем пели птицы», а также. серия художественных книжек, гоб’единенных под названием «Мои первые книжки». В плане литературы для’ детей школь- ного возраста значительное место зани- мает классика — отечественная и . миро- вая. : Для детей младшего возраста, учащих- ся начальных школ переиздаются в этом году произведения Пушкина, Гоголя, Жу- ковского, Аксакова, Л. Толстого, Некра- сова, Чехова, Мамина“Сибиряка, сборники стихов русских поэтов ХПХ века, стихи русских поэтов об исторических событиях на Руси, русские народные сказки, сказ- ки Андерсена, «Путешествие Гулливера». «Робинзон Крузо» в пересказе К. Чуков- ского, «Гаврош» В. Гюго’и др. Подготов- ляется сборник народных сказок. сербских, польских, чешских и других. славянских народов. шего возраста преобладают классики: Пушкин, Лермонтов, Крылов, Грибоедов, Тургенев, Лесков, Горький, Маяковский, Шевченко, Коцюбинский, Туманян, Леся Шиллер, Мольер. .Массовыми тиражами выпускаются «Легенда об Уленшпигеле» Де-Костера и «Овод» Войнича. i К изланию классиков ‹ привлекаются. ‘крупнейшие литературоведы. Издание это, как правило, сопрозождается подсобным ‘аппаратом: ^^ 2 о Впервые за годы войны возобновляется выпуск подарочных * изданий. Одной из первых подарочных книг будет- «Тарас: Бульба» Гоголя с прекрасными иллюстра- циями Е, Кибрика. ТИкольные библиотеки, в этом году по- полнятся также произведениями советской литературы. Из новых книг для млад- шего возраста необходимо упомянуть две премированные на конкурсе книги С: Мар- така «Почта военная» и «Школьнику на память», книгу, пропагандирующую в легко усвояемой художественной форме правила поведения школьника, С. Михалкова’ «Быль для детей» и иозую книгу «Родина на- граждает», которую автор пишет в солру- жестве с художником В. ШЩегловым, сти- хи о ролине Е. Трутневой и др. Из про- изведений прозы ‘следует выделить по- весть П. Бажова «Зеленая ‘кобылка» из жизни детей рабочих старого Урала. ‚ В связи © 75-летием со дня рождения’ УРЕ АЗЕТА а не ЕН че В плане изданий для среднего и стар- Украинка, Янка Купала, а также Шекспир, ! НРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! > Цена 45 коп. lo НА ПАРТИЙНОМ СОБРАНИИ ССЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ КИЕВ. Очередное открытое партийное собрание парторганизации Союза овет- ских писателей Украины было посвящено итогам республажанского созещания ‘по вопрозгам пропаганды и агатации, созван- ного ЦК КИФУ. С докладом об итогах этого совещания и о задачах украинской советской литературы выступил предееда- тель Союза’ советских писателей‘ Украин- ской ССР М. Рыльский. Докладчик гово- рил о необходимости ` усиления ‘деловой большевистской критики и самокритики в среде писателей, ‘о: допущенных: отдельны- . ми писателями идейно-политических ошб-” ках в своих произведениях, указывал Ha необходимость беспощадного разоблачения украинско-немецких националистов злей- ших врагов украинского народа. Е На собрании выступил секретарь ЦК КП*б)У по пропаганде т. К. Литвин, гово? ривший о значении идейно-политического воспитания народа, о необходимости изу- чения теорми марксизма-ленинизма. р В прениях выступили И. Золотоверхий, П. Панч, А. Шиян, Ю. Мартич, Л. Тро- скунов, С. Крыжанивский ‘и др- ‘ КИРГИЗСКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ФРУНЗЕ. (Наш корр.). Недавно в. Ин. ституте языка, литературы и истории Кир: гизского филиала Академии наук COCTOS- лось’ заседание, на котором было заслу’ шано сообщение кандидата филологиче- ских наук Х. Карасаева о работе по со-. ставлению киргизского толкового словаря. В основу нового словаря будет положен вышедший в свет в этом году «Русско- киргизский словарь», составленный заслу- женным деятелем науки Киргизской ССР проф. К. Юдахиным, Х. Карасаевым и Ji. Шукуровым под общей редакцией проф. ` Юдахина. В толковом: словаре’ найдет‘ от- ражение живая ‘разговорная речь c ee 06- ластными. диалектологическими особенно- стями. Составители используют. в своей ра- боте избранные произведения классиков марксизма в киргизеких переводах, эпиче. ские произведения - народного творчества и, прежде всего; «Манас», периодическую: печать газеты «Эркин-Тоо», «Кызыл Киргизстан», киргизские журналы и со- временную художественную литературу. Об’ем словаря предполагается в 300 пе: чатных листов. В ‘этом году ‘будет полго- товлена научная инструкция. по отбору лексического материала, подобраны кадры научных работников, организованы экспе- диции для сбора матёриала. Общее ру: козодство всеми ‘работами возложено на проф. Юдахана. } ®> Бюст Тараса Шевченко (дерево), ра- боты мастера киевлянина Варна. Фото Г. УГРИНОВИЧА Фотохроника (ТАСС); ПЛАН ДЕТГИЗА на 1945 год сх 1 В. И. Ленина новым, дополненным, изда- нием выйдут «Рассказы о Ленине» А. Ко- нонова. - Вышли сборник рассказоз Л. Кассиля «Огнеопасный груз», книга Н. «Мальчик из Ленинграда», А. Гарф. «Чим- биоки». Выходит кяига рассказов В. Осее- вой, приключенческая повесть Н. Чуков- ского «Морской охотник». Готовится к пе= чати повесть о жизни героини Отечествен- ной войны Гули Королевой, написанная Еленой Ильиной. : ре Переиздаются военные рассказы для младшего возраста Н. Тихонова... ¢.... “Для среднего и старшего ‘возраста из- никам», в нее войдут ‚памятку. Сегодня в. номере: 1 стр. Ем. Буков. На. пути к возрождению на ‘чаров. Литература народа коми. По Советской стране. 2 стр. Б. Томашевский. Творческий путь В. Я. Шишкова. М. Пришвин. Наш друг. Б. Брайнина. О юности и-лружбе. Я. Рыкачев. Жанр ственной биографии. 8 стр. В. Смирнова. Ключ счастья. В. Сидельников. СТВАНЕ ЛЕРМОНТОВ ` ; НА ЛАТЫШСКОМ: ЯЗЫНЕ РИГА; Вышел в свет второй том ‘собра- ния сочинений М. Ю. Лермонтова в ла- тышском переводе. Издание это готовилось К печати в 1940-41 гг, но было прервано из-за войны. Том. включает следующие произведения: «Герой нашего времени», «Княгиня: Лигов- ская», «Вадим», «Два. брата», «Маскарад» и др. в. переводах Рудольфа и Карла Эгле: Некоторые из. этих произведений впервые ‘Ноявляются. в ‚латышеком переводе. ЕРЕВАН. (Наш корр.). Союз советских. писателей Армении создал ‘бригаду для выезда в районы республики. Бригада в составе Н. Зарьяна, Эд. Топчяна, Г. Эмина, С. Капутикян и Р. Оганесяна недавно по- сетила несколько. колхозов Камарлинского района. Поэты Н. Зарьян,. Г. Эмин, С. Ка-. путикян и Р. Оганесян читали свои стихи: Выступивший на вечере Эд. Топчян сде- лал краткий обзор истории. армянского -на- рода и его литературы. Колхозники тепло “встретили писателей. НЕОПУБЛИНОВАННАЯ ПОЭМА АЛИШЕРА НАВСИ ТАШКЕНТ. Член-корреспондент_ Акаде- мии наук профессор Е. Бертельс` закончил большую научную работу — «Александр Македонский (Искандер) в восточной поэзии». В этой работе профессор Е. Бер- тельс ‘впервые исследовал неопубликован- ную поэму Алинера Навои об. Александре Македонском «Вал искандеров», по- следнее крупное произведение великого поэта. Поэм& «Вал искандеров» представляет большой интерес не только с точки 3pe- ния ее художественной. ценности, но и как памятник для. изучения быта и идеологии средневекового Востока. ГРИБОЕДСВСКАЯ ПАМЯТКА POCTOB-na- LOHY. (Нав корр.). Ростов- ская государственная ‘научная библиотека им. К. Маркса ‘выпустила Грибоедовскую Она состоит из разделов: «Даты жизни и творчества», Грибоедова в произведениях В.И. Ленина», «Что читать о Грибоедове», «Грибоедов и декабристы», «Грибоедов и`театр» и крат- кая библиогэафия изданий А: С. Грибоедо- ва ХГХ ХХ веков. ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР К. ГАМСАХУРДИЯ _ КИЕВ. (Наш корр.). Украинские. ниса- тели организовали встречу © грузинским писателем К. Гамсакурдия. От имени ук- раннской общественности гостя привет- ствовал М. Рыльский. Акад. А. Белецкий выступил ©е докладом о творчестве К. Гам- сахурдия. Перевод отдельных главуромана «Десни- цз великого мастепа» на Украинском язы. 80 прочитали -П..Еьну. м Г.. Коваленко... ”_ АРМЯНСКАЯ РЕДНЕВЕНСВАЯ ПРОЗА (Наш корр.). Бригада ута литературы» им. дамии наук ApMAHO реди рукописей “Ma КЗЫЛ-ОРДА. Состоялся облабтной.