. пожалуй, выиграл, ибо, как уже : веннее Иллюстрации художника Бор. Ефимова к книге «Веселые рассказы» {Воениздат). М. ГЕЛЬФАНД Олдкннадцатую книжку «Знамени» мож- но отнести к числу интересных Kak по разнообразию материала, так и по. досто- инствам отдельных вещей. Если неё счи- тать стихов, все ‘другие разделы доволь- но полно представлены в рецензируемой книжке: Интересно задуманная повесть Георгия Березко «Командир дивизии», начало принадлежащего австралийцу `Джеймсу лдриджу романа «Морской орел» — в отделе художественной прозы; очерк Василия Гроссмана «Треблинский ад» и статья А. Волкова «Англо-американско- германская война в воздухе» — в отделе публицистики; статьи Л. Тимофеева, И. Гринберга, Я. Суханова — в разделе кри- тики, — все это как будто сулит обозре- вателю богатый выбор тем и вопросов. Между тем, по существу, только о двух вещах в номере можно и надо говорить более подробно. Я имею в виду повесть Ге- оргия Березко и «Треблинский ад» Василия Гроссмана. Е. Златова в свое время отметила (см. «Лит. газету» от 23/ т. г.} такие досто- инства Георгия Березко, как наблюдатель- кость, как умение строить вещь. К этому можно присоединить еще и точный, не ли-! шенный изящества язык, манеру сжато и! четко формулировать мысль и пр. Что касается общего замысла, то здесь Г. Березко принадлежит, пожалуй, и не- который приоритет: вся повесть задумана какгапофеоз” торжествующей -_ полководче- ской коли. -Герой повестя, командир’ диви- зни Богданов потому и одолевает против- ника В тяжелом наступательном бою, что мотучая воля к победе ни на минуту не изменяет ему и помогает восторжество- вать Над такими трудностями и помехами, которые могли бы оказаться рокозыми дия военачальника с меньшей духовной закал-! Kou, . Г. Березко. трактует это обстоятельство не только жак факт личной м служебной биографии полковника Богданова, но и как некую тнпическую черту, доминирующую в характеристике военачальника, да Ч В00б- ще. солдата советской школы, советской формации. Описывая явления, Г. `Березко предпринимает одновременно и попытку проанализировать его, связать зто © ©6- шим характером происходящей великой борьбы, - добраться до общенаролных ис: токоз. духовной мощи и несгибаемой воли героя; ; Надо сказать, что < собственно анали- тической частью задачи аетор спфавился лучше, чем < ‘изобразительной, Там, ‘где OH выступает от собственного имени; об’ поступки H* состояние героев, де- лится ‹ читателем своими наблюдениями и мыслями, там его речь становится нанболее интересной и поучительной. К сожалению, эти бесспорные сами по себе интеллектуальные достоинства не’ да- ют Г. Березко полной’ власти кад читатз- лем. Повесть в целом не. захватывает: для этого ей недостаёт. того подлинного и в данном ‚случае совершенно необходимого драматизма, вне которого вообще немыс- лима тема героической, победоносной, ‘дрэ- бящей все препятствия воли. Вопреки мне- нию Е. Златовой, как раз характеры дей- стзующих лиц меньше всего удались ав- тору. Разумеется, повесть об’емом в пять листов — не роман и ме пятиактная драма. Но даже в этих ограниченных рамках ге- рои Березко могли и должны были бы ве- сти более полное, самостоятельное и не- зависимое существование. ’Я иодчеркиваю слово «независимое» по- тому, что на деле все ‘персонажи повести находятся в плену у авторского силлогиз- ACHHET `ма, Г. Березко ни на мннуту не остазляет своих героев одних. Он не. позволяет ни- кому из них, — от командира дивизии до рядового солдата, — пошевелиться, немед- ленно же и до конца не раз’яснив значе- ния, смысла, необходимости того или WHO- ito слова или ‘жеста. Этой манере соответ- ствует и расстановка действующих лиг за каждым закреплено определенное ам- плуа, каждому придана строго очерченная функция, и выходить за пределы ее герою . воэбраняется. Полковник Богданов — во- плошенная. до конца осознавшая себя во- ля к победе, Героическая девушка Шура Беляева — воплощение того же качества, но в менее сознательном, более наивном, непосредственном инстинктивном выраже- нии. Подполковник Веснин, начштаба дн- визии — воля, ослабленная привычкой К `Майор { рассудочному теоретизированию. Белозуб — воля, «временно подавленная боевой неудачей, но затем оживающая под воздействием другой’ более сильной воли. Майор Столетов — показательный образец разлагающего влияния рутины на волю и личность командира и. Т..д, ит, п. За собой автор оставил роль резонера и прятом с довольно заметным... режиссер- ским уклоном; Сам Г. Березко от. этого, говорн- лось, в его лице мы имеем дело с инте- ресным собеседником, но герои повести от этого безусловно теряют, они неё в си- лах тягаться CO значительностью автор- ской речи, их образы бледнеют, принима- ют условные очертания. Вообще, чем ближе к концу. тем явст- проступает условный, чересчур теоретичный и вместе с тем ‚чрезмерно WH- сценирозанный характер всей вещи. Слиш- ком все здесь слаженно, пригнано, пригла» жено, симметрично, слишком явно зсе, вплоть до мельчайших ‘деталей, предусмо- трено И рассчитано. чтобы можно было го- ворить о повести Г; Березко, как © лол- новесном ‚ реалистическом произведении. Это болыше ‘похоже’ на беллетризован- ный комментарий к трудам военных клас- сиков (хотя бы к некоторым рассуждени- ям того же Клаузевица в первой части знаменитой книги), либо же ‘на описанце некоей военно-философской игры, темой ко- торой язляется «воля полководца в насту- пательном бою» Чрезмерное › пристрастие автора к световым и цветовым эффектам, склонность его к злоупотреблению приема- ми киносценарной прозы лишь усугубляют общее впечатление. Г. Березко постазил себе задачей пока- зать. ценой какого труда, какого напря- жения всех физических и духовных сил добывают: солдаты и военачальники совет» ского народа победу в бою. Удалось. ли это 3 такой мере, чтобы читатель дейст- вительно пережил вместе с героями пове- сти напряжение и страсть суровой борьбы? Думается, что нет, Вопреки oor ee «Знамя». ки. 11-8, 1944 re ‚ рявшаяся среди густых лесов, болот в 60 с лишним. километрах — $х®> автора, невозможно отрешиться от впечат- лення, что в повести. полковник Богданов: одерживает легкую победу, и в этом зпе- чатлении повинны, конечно, художествен- ные принципы Березко.и в первую оче- редь тот способ, каким он вообще рисует войну. Право же, это чересчур ‚красивая, чересчур эффектная, . чересчур фееричная и в то же время до крайности упорядочен- ная война, зойна без случайностей или, что то же самое, — война с запланнрован- ными случайностями. Даже смерть здесь. выглядит условно; даже когда Шура Беля- ева во имя Родины бросается на дуло нз- мецкого пулемета, — ждешь, что вот-вот явится «посредник» с повязкой на рукаве и скажет; «Бы убитых»... Г. Березко, конечно. знает, — и теоре- тически и, видимо, по личному опыту, — что такое наша зойна. Но созданному им образу нехватает той решающей, той выс- шей достоверности, которая только и поз- воляет говорить о торжестве художника над задачей н материалом. В ‘en ° SF) В очерке Василия Гроссмана «Треблин- ский ад» — всего двадцать три страницы, но они стоят целой книги, С самого нача- ла войны мы много читали о немецких зверствах, но, оказывается, мы еще не зна- ли, на что способен фашизм в союзе с на- следственными историческими пороками немецкого национального характера. Мы еще ничего нё знали о Треблинке. До 1942 гола Треблинкой называлась маленькая железнодорожная станция, заге- песков и к во- стоку от Варшавы. Здесь, в районе ‚этой станции, под пок: posoM глубочайшей тайны была создана летом 1942 года по личному приказу Гит- лера гигантская, организованная на основе поточных метолов современного крупно- промышленного произзодства фабрика смер- ти — главная плаха СС, всемирная пла- XA, по сильному ‘и точному выражению Василия Гроссмана, Плаха-конзейер функционировала с сере- дины июня 1942 по конец июня 1943 года, и за эти тринадцать месяцев приставлен- ные к плахе сверхпалачи умертвчли по са- мым скромным подсчетам около трех мил- лионов человек обоего пола, всех возра- стов и положений, в подавляющем боль- шинстве евреев, ‘частично поляков и цыган. Три миллиона человеческих жизней! По- чти полозина всего населения Швеции nan Португалии, на двести тысяч больше, чем в Норвегии, почти два Сальвадора, три Албании, больше трех Парагваев! Нормальное человеческое воображение не в силах представить себе. как это BO3- можно з течение всего каких-нибудь 13 месяцев задушить и сжечь это необозри- мое множество абсолютно безоружных и HH в чем. не’ повинных людей. Но, помимо масштабов, треблинская пла- ха отличалась от других ‘лагерей смерти— Освенцима, Сабибура, Майданека — ещен совершенно особенной, чудовищной, ни < чем ни в какое. сравнение не идущей кон- центрацией зверства. Три миллиона лю- дей, мужчин, женщин, стариков и детей, были убиты здесь не только в рекордно короткий срок, но и сравнительчо на ни- чтожном пространстве: вся территория ла- геря занимала примерно 45—50 га, т. е. не больше 0,5 кз. километра (Гроссман. при-. водит точную цифру — 780 мх 600 м). В Освенциме, Майданеке, Сабибуре и, вероятно, десятках и сотнях других лаге- рей обреченные на смерть люди ждали своей очёреди. Треблинка была плахой и только члахой — в самом точном и пол- ном значении этого слова. Здесь умерщз- ляли сразу по прибытии в лагерь. Вся «процедура» занимала самое большее не- сколько часов. В дальнейшем ученые нем- цы из гиммлеровского ведомства сумели сжать этот срок до минимума, и тогда треб- линский конвейер заработал полным ходом, Жертвы Треблинки почти до самого конца не знали о том; какая участь их ждет. Они ехали сюда, конечно, не по собственному желанию’ Но их до послед- ней минуты бесстыдно и жестоко обманы- вали относительно истинной цели этого пе- ремещения; им сулили работу, землю, вы- езд в нейтральные страны и множество других вещей, способных как-то успокоить и обнадежить миллионы людей, мучитель- но и медленно агонизирозвавших во мраке и духоте гетто. } Многие. вероятно, большинство, верили, хотели верить этим посулам: нормальная человеческая психика не может без конца отравляться неизвестностью и трезогой, — надежда необходима ей, как свежий воз- дух организму. И только в последние мн- нуты, когда совершенно неожиданно перед многотысячной толпой обреченных людей разверзалась ненасытная пасть гигантской душегубки, — только тогда, должно быть, до сознания‘ всех жерть с силой настояще- го взрыва доходило внезапно понимание полной и абсолютной безнадежности их положения. : ; Представив себе, что такое эта треб- линская пытка безнадежностью, мы с осо- бенной силой поймем и ощутим на этот р%з, какой беспримерный, не имеющий. се- бе ‘равных в ‘истории подвиг. совершают нашг народ и наша армия, избавляя челове- чество.. от бесконечного ‚продолжения треб- линского ада. В очерке Гроссмана это — ведущая мысль; ‘он ‘облекает ее в прос- тые;но’полные “значения и силы слова, и она озаряет ‘для нас эти мрачные страни- цы, как идея торжествующего добра. `В! газетной статье можно лишь очень приблизительно и бледно передать впечат- ление, оставляемое очерком Василия Грос- смана. Немалое значение имеют, конечно, самые факты, летшие в основу докумен- _ По страницам журнала та; но еще болыше значения имеют лич- ность, талант и. отнощение писателя к своей задаче. В первую: очередь поражает его человеческое мужество и самооблада: ние. Можно себе представить, чего долж- но было стоить советскому писателю Ва- силию Гроссману самое изученне, а затем и изложение таких фактов, Но это. не- обходимо; мир обязан знать всю ‚правду, и советский писатель зыполняет свой долг, ни от чего не отворачизаясь, не поо- ходя мимо самых страшных, самых. невы- носнмых подробностей. В. Гроссман гово- PET об этом: «Долг. писателя рассказать страшную правду, гражданский долг читателя узнать ее. Всякий, кто отвернется, кто закроет глаза и пройдет мимо, оскорбит память по- гибших. Всякий, кто не узнает всей`праз- ды, так никогда и не поймет, с каким вра- ную борьбу наша великая, наша святая Красная Армия» (стр. 138). Нельзя спокойно слышать и читать © Треблинке; но писать о ней с полным са- должно. Так и поступает Гроссман, и это позволяет ему зсе время оставаться на почве фактов, позволяет ему быть точным и последовательным вплоть до научности, придает его рассказу убийственную не- опровержимость обвинительного акта или судебной экспертизы, И в этом дорого стоящем спокойствии, в этой неумолимой, кровью сердца завоеванной ясности — ку- да больше настоящего чувства, настояще- го гнева, настоящей воли к возмездию, нежели в иных патетических вскриках и вибрациях голоса, за которыми скрывает- ся порой малодушная правдобоязнь, привычный трафарет ко всему привыкше- го пера. Когда писатель изучает н описывает та- кое явление, как Треблинка, ему прихо- дится быть и следователем, и техником, и статистиком, и физиологом, и химиком, и даже танатологом. Но во всех этих случа- ях он обязан оставаться художником. Речь идет не только об умении свести огром- ную массу подробностей, человеческих и нечеловеческих, чудовищных и трогатель- ных, в одну цельную, поражающую ум и сердце картину. Речь идет о неизмеримо более важном. Физическая гибель безоруж: ного, нисв чем не повинного человека, варварски учерщеляемого подлым и BCe- сильным ‘врагом, — вобще отталкивающее, безнраветвенное зрелище, и настоящие художники — не любители острых сенса’ ций — по мере возможности избегают здесь слишком подробных описаний. Одна- ко есть случаи, когда уклонение еще до- лее безнравственно. Это очень трудная и неблагодарная задача; здесь можно власть в отзратительный натуралистический гинь- оль, оскорбляющий память жертв ` и: нраз- ственное чувство живущих. Включил. же, например, «Огонек» в свое описание Треб- линки. такую, < позволения сказать, «де- таль»: «Мешанина ног и голов, грудей и бедер». Гроссман ни на: минуту не позволя- ет читателю забыть O человеке. Для гит- леровских скотов Треблинка, Майданек, Сабибур и другие `лагери смертн` были, ес- тественно, лишь гигантскими. усовершен- `ствованными бойнями «особого назначения». Для Гроссмана и для нас, его’ чита- телей, это величайшая трагедия миллионов мыслящих и чувствующих человеческих существ, безбрежный и бездонный океай страдания. В кромешном мраке Треблинки советский писатель, ученик Горького, всю- ду ищет и находит человека. Властной рукой он ведет нас по кругам невыду- манного ада и всюду показывает нам че- ловека, умирающего в страшных мучени- ях, но не сдающегося, гордого своим. че- ловеческим, званием, и даже борющегося человека. ее. Да, борющегося\ . : 2 августа 1943 г. смертники из команды «обслуживания» подняли восстание, каза- лось бы, самое безумное из всех безумных восстаний в истории. Но, вероятно, сама ‘богиня правой мести пришла на помошь восставшим, и их предприятие увенчалось успехом. Они, в конце концов, почти все до одного пали в неравной борьбе, но ‘они умерли, как свободные люди, Гроссман не называет имен героев 2 ав- густа. Он упоминает только, что зв Сабн- бурском лагере аналогичное восстание бы- ло организовано политруком, ростовчанн- ном Сашко. Русский большевик! — раззе есть в этом что-нибудь неожиданное или ‘удивительное. Хвала и бессмертие этим. людям! Гроссман заканчивает свой очерк торже- ственным и простым призывом. «Ужасны такие зойны, Kak нынешияя. Огромна пролитая немцами невинная кровь. Но сегодня мало говорить об от- ветственности Германии за то, что произо- шло. Сегодня нужко говорить об ответст- венности всех народов и каждого граж- данина мира за будущее. Каждый человек сегодня обязан перед своей созестью, перед своим сыном и сво- ‘ей матерью, перед Родиной и перед чело- вечеством во всю силу своей души и сво- его ума ответить на вопрос: что родило ризм, не воскрес нигде, ни по, эту, ни по ту сторону океана, никогда, во веки ве- ков...» ‘ <..Мы должны помнить, что фашисты вынесут из этой войны не только горечь поражения, но и сладостные воспоминания о легкости массового убийства. + Об этом сурово и каждодневно должны помнить все, кому дороги честь, свобода, жизнь зсех народов, всего человечества». С тех пор, как написаны эти строки, во- ля великих народов, выразившая себя 8 Крымских решениях, произнесла свое вла- стное слово: чудовише` будет испепелено до конца и прах его развеян пою ветру. ЕТС ‘120 ЛЕТ 60 ДНЯ РОЖДЕНИЯ НАЮМА НАСЫРИ Отделением литературы, и языка Акаде- мий наук СССР и Академии педагогиче- ских наук РСФСР, совместно с Татарским научно-исследовательским институтом язы- ка, литературы и истории и Казанским государственным университетом 26 марта была проведена научная сессия; посвя- щенная 120-летию со дня рождения круп- нейшего ученого; писателя и педагога Каю- ма Насыри (1825—1945). Академик С. П. Обнорский в вступи- тельном слове говорил об общеполитиче- ском значении деятельности Каюма На- сыри. ь Доклады члена-корреспонлента Акаде- мии наук Н. Дмитриева, Р. М. Бакеева и М. Гайнуллина раскрыли деятельность Каюма Насыри как филоло- га, педагога и литературоведа. Он первый собрал и научно обработал фольклор ка- занских татар песни, загадки, ‘послови- цы, поговорки, создал первую научную грамматику и словарь татарского языка. Деятельность Каюма Насыри не 021: лась бесследной. Крупнейшие демократн- > > ческие татарские писатели начала ^х во ка — Тукай, Гафури, Камал—прод‹ традиции Каюма Насыри. р р гом, с каким чудовищем‘ вступила в смерт- мообладанием и твердой рукой можно и. либо. расизм, что нужно, чтобы нацизм, гитле- . Хакимовой, а, ей Б. ДАЙРЕДЖИЕВ Записки” партизана Книга П. Игнатова, командира парти: занского отряда имени братьев Игнатовых, деиствовавшего на Кубани, — один из наиболее интересных документов эпохи! Великой отечественной войны. Отряд имени братьев Игнатовых выра- ботал. свой специфический профиль лея- тельности. Игнатовцы ‘взяли на себя наи- более опасную, трудную, требующую огромных технических знаний и настоящей большевистской закалки область борьбы на немецких коммуникациях. В организо- ванном ими‘в горах партизанском минно- диверсионном вузе они обучили своему. высокому искусству лучших людей из со- седних отрядов. Отряд изобрел десятки новых систем автоматических мин, кото- рые поражали врага самым неожнданным образом на-смерть и ставили втупик не- мецких конструкторов и гестаповцев. Си- ‚ла знаний, идейная и нравственная школа, которую прошли игнатовцы, живое ощу- щение традиций русской большевизтской. интеллигенции удесятеряли их снлу. За ‘четверть ‘столетия ‹ небольшим многие семьи пролетарских революционе- Ров выделили по два поколения социали- стической интеллигенции. Семья Игнато- вых — ярчайший пример этого порядка. Нодпольщик-большевик рабочий Петр Карпович Игнатов стал за годы советской ‚сыновья ^— рабочие-интеллигенты во вто- ром. поколении и большевики во втором поколении. В этой преемственности поко- лений — одна. из причин непобедимости со- ветской власти. Для Игнатовых нет жиз- ни, вне тех традиций, которые привели к торжеству социализма в России. Смрад фашистских идей, немецкое владычество, господство завоевателей над мирными народами людям этого типа страшнее и мучительнее смерти. Только «осознав это, можно понять ту легкость и готовность, с которой эти люди уходят в горы на неслыханные лишения, на муки ежеми- нутного страха за жизнь близких, на не- ‚ прерывную игру со смертью. День за днем рассказывает автор исто- рию борьбы отряда с немецкими OKKY- пантами, и перед глазами читателя BO всей своей духовной красоте возникает власти инженером и директором вуза. Его Александр AIM red] > ты i Над серой вершиной. ветер. свищет, Птица-орлица * пищу. ищет. вы На склонах терн — торчат корневища. Дуб нал бездной Стоит, как железный. На вершине воздух чище, © Гуще кусты, Ярче цветы, Небо синей, Роса холодней. С вершины видней. На вершине клятва верней. Давай поклянемся, мой друг. Взгляни, какая земля большая, Родная, — не видно Конца и края! Лицом повернемся на юг. Перед тобой хребет снеговой Клекот над головой. С юга вершина освещена. Пусть будет клятва верна: Солнце для юга, ® Мы друг для друга. Пусть будет, как солнечная сторона, Наша любовь ясна, . Такая же светлая и молодая, Как Роднина, — без конца, без края, Клянись! ] ah Поворотись на север. Там за степями льны и клевер, Ольховые роши, , Сосновые чащи, Начала рек широких, журчаших, . Там васильки и разрыв-трава. В логах токуют тетерева. Там Москва — Всему голова. Там Вологда, где мы с тобой родились, `°Где жить учились. За домом у тына Не виноград — рябина. Среди вековых лесов — заводы, Глядятся трубы в озерные воды. А дальше тайга, Зыбуны по пояс, . i И льды, и снега — Полюс. Не забывай о Родине, образ непокоримого русского нарола и его замечательной интеллигенции Для игнатовцев характерна дерзкая отвага, подвиг, нанесение врагу чувствительного и меткого удара на-смерть, как говорил старший сын Игнатова Евгений. Беспри- мерна отвага братьев игнатовиев в откры- тых стычках с немцами. Мы видим много раз, как и Евгений и Геннадий, став во весь рост, швыряют гранаты в мчащийся танк или автомобиль с немецкими авто- матчиками, с гранатами в руках и поги- бают лва этих национальных героя. В дневнике 10 октября 1942”года Игнатов записывает: «Ребята мои погибли, писать не могу». После всего того, что мы успе- ваем узнать о братьях гнатовых, эти ия заставляют холодеть душу. Да, такие могли воспитаться толькс в Совет- ской стране. Личная трагедия отца и мате- ри Игнатовых отражена в книге скупо и строго. is Книга Игнатова mo заключенному в ней: фактическому материалу — человеческий документ большой, влохновляющей силы. Она раскрывает секрет непобедимости со- ветских людей. Этот секрет — в неукроти- MOM революпионном темпераменте и’ вы- з сокой идейной закалке. AX Несколько слов о литературной обра- ботке книги. Таким свидетельским пока- аниям,-как. записки. . Игнатова. Горький. ° придавал огромное значение. `Попытки { литературного редактора «украсить», бел: летризовать простые, безыскусные и сильные именно этой своей правдивостью и безыскусностью записи Игнатова при- вели в ряде мест к претенциозности и ли- тературщине.. Однако книга Игнатова чи- тается © огромным. интересом, . возбуждас- человека: И. Игнатов. `Записки партизана, «Молодая твардия», 1944, ; $ >) днотомнин ‘Аполлона Григорьева слитиздат готовит к изданию олнотом- НИК его избранных произведений {50 пе- чатных листов): `В сборник вошло свыше #30 коитичёских статей А. Григорьеза =. 0. Пушкине, Тургенезе. Л Толетом. Некоз- ‘Сове, Шевченко, статьи о русской литера- Type, He me «Москвитянии». Большой представляет. статья об Островском прещенная царской цензурой, Однотомник подготовил к печати доктор филологических нзук проф. В. Спиридо- нов. ИСТОРИЯ АЗЕР Материалы по истории ‘литературы азер- байдлжанского народа до сих пор нело- статочно изучены и систематизированы. Отдельные статьи и исследования o Hu- зами, Физули, Мирза - Фатали Ахундове, Джалиле Мамедкули Заде, Вагифе и дру- гих еще ве могли лать более или менее цельной картины общего процесса pas- вития нашей литературы. Новый труд азербайджанских литерату- роведов («История азербайджанской ли- тературы», краткий очерк), недавно вы- шелший из печати, — первый шаг в’ этом направлении. Главное ‘достоинство очерка в том; что в нем дано последовательное изложение наиболее характерных явлений нашей литературы с древнейших времен до наших дней. Первая глава (автор М. Рафили) посвя- шена мидяйским легендам, в ней ясно и коротко рассказывается о содержании от- дельных произведений, созданных древ- нейшими предками азербайджанцев. Очень интересны научно обоснованные доказа- тельства автора относительно пПроисхож- дения «Авестых». } «Азербайджанская литература, — пишет Рафили, — еще в мидийский период была связана ¢ развитием мировой культуры. С одной стороны, чувствовалась ее связь с вавилонско-ассирийской культурой, с другой — ее близость к античной, грече- ской литературе». Одна из глав «Истории» посвящена па- мятникам азербайджанского героического эпоса — «Китаби-Деде-Коркуд», который именно ‘теперь. в дни борьбы советского нарола со злейшим врагом человечества— фашизмом, приобретает назидательное зна- чение. Гамид Араслы умело анализирует важнейшие поэмы эпоса «Китаби-Деде- \Коркуд». Он делает правильные выволы отнозительно времени и социальных ус- ловий создания этого крупного произве- дения. , Центральное место в первом. томе уде- лено двум великим поэтам Азербайджана“ Низами (ХП век) и Физули (ХУТ век). Арасль “ласт “богатый материал, es f ere ke р 7 @?s : смерти выдающегося русского ‘крити- интерес -Издяние азербайджанского Филиала Акаде- ‘en паук ОООР‚Баку, 1943—44 Se мым самим материалом, записями бывалого ка. Алоллона Григорьеза, Всвязи. с этим . ‚ напечатанные в свое время в журна- < Заз]. ‘зодчества, архитектуры и т. п. Повиди- О нашем роде — О сильном. честном, прямом народе. Не забывай: Твоя судьба — нехоженный край. Люби в лесах родниковую воду. Не забывай: Жить с народом — служить народу. Клянись! Восток сам Повернулсея к нам Восхолом ранним, Хвойным дыханьем, Оленьими сопками, Верблюжьими тропками, Путями великими, Песками топкими, Трущобами дикими, Необозримый, неиссякаемый, Ветрами солеными овеваемый, Издревле богатый Ззерем рогатым, Пухом и мехом, Кедровым орехом. Лучами в тумане Весело, молодо Сверкнули грани Горного золота, Стоит наша Родина—сколько И света, и воздуха! = <= Нету в мире р Другой земли такой великой, Другой семьи такой многоликой. Война началась — за нашей спиною Сибирь поднялась живою стеною, Полнялся Урал из-за облачной сини, Всей мощью своей подпирая Россию. шири, ‚В былое взгляни: если трудно было, - Мы миром вставали, н’солние всходило. Врагов на копье и меч принимая, — Народ стоял против орд Мамая. `, Тевтонские рыцари, шляхтичи, шведы В прошлом году исполнилось 80 лет со’ ^ строк), Мехти ГУСЕЙН ° дений. Автора можно лишь упрекнуть в чрезмерном увлечении анализом самих произведений и в недостаточном . показе идейной и художественной эволюции поэтов. Кроме того, обязанность истори- ка литературы заключается в том, чтобы определить место и роль поэта в жизни народа, раскрыть социальные пружины, идет о ‹вязи между отдельными перио- тературой и другими сторонами жизни, авторы ограничиваются беглыми замечания- ми © развитии культуры, в частности, — что наши MOMY, это происходит оттого, историки пока еше‘ очень ‘мало сделали. в области изучения ‘историй азербайджан- ‘ского народа и его культуры. : В «Истории азербайджанской литерату- ры» нужно было дать ответ еще и на та- кой важный вопрос: какие причины + за- ставляли Низами писать на чужом язы- ке, когда наш народ — еще задолго до Низами — создавал на своем родном язы- ке бессмертные поэтические произведе- ния? Сам Низами-в начале своей поэмы «Лейли и Меджнун» не напрасно жалует- ся на Ширваншаха, который предложил ему «украсить» поэму. «фарсилской фа- той», ибо «тюркский язык ему неприли- чен»: В Прочел я... кровь мне бросилась в лицо, Так значит, в ухе рабекое кольцо!.. — восклицает Низами. Правильно об’ясняя связи Низами с эпосом, раскрывая философские. идеи ero произведений, Араслы почему-то совер- шенно не показывает, в какой связи на- ходятся творческие мотивы Низами © об- щим развитием‘ нашей литературы преды- дущих периодов. «Золотой век» азербайд- жанской ‘культуры, век Хагани и Низами, — не случайность в истории азербайд- жанского народа, В главе о Низами иногда встречаются — —— Фо `Гоелитиздат сдалов печать сборник лирических’. стихов Низами щий Een пониманию их произве-` которые двигают литературу. Когда речь дами в развитии литературы, между ли- ЯТВА «Человек — это звучит гордо!» М. Горький. Бежалит@т нас, забыв про победы. -И пестрые полчища Наполеона Склонили пред нами свои знамена. Всегда наша правда торжествовала, Как солнце с востока `всегда` вставало. Нас в братстве много И мы едины, Не сменим дороги, Не склоним спины. Входи же хоть каплей в громалу ~ И 2 oe Тиз потока, oy Песчинкой, снежинкой в вихри’ ‘> } г с. востока, Лучом. в сиянье, - ` ME YT Искрою в ‘пламя, Но Строкою в песню; РНЕ ни. Узором в знамя. - НЕ Пусть солнце. братства /Несет народу i И радости жизни - И; свет- и: свободу; : Ему: поклонись! ; Пред ним поклянись! --. На. запад повернись. о. Держава труда — держава Советов! — Богаче нашей Родины. нету. о Не знаю на свете. лугов цветистей, _ . Лесов необ’ятней, полей. плодородней, i Плотин величавей, гудков голосистей, Народа пытливей и благородней. _ С кремлевских вершин открываются дали, Каких другие державы не знали. “” { Но видишь бескрайность дорог и’ пашен? о Там кровью политы земли наши, ^^ Там взорваны станции, Насыпи срыты, ^ Сады сожжены, Города разбиты. Пришла кровавая ‘смерть ‘от заката С рогами на темной каске солдата, В дыму столкнулась со сталью сталь... До крика каждую травку жаль. Мы в дом чужой с кистенем не ходили, . Добру учились, ‘ : те 1 Добру учили. “ : oe А если смерть пришла oT Sakata, ~ Знакомо и нам ‘ремесло солдата. Когда это было, чтобы Россия Насилье и гнет чужеземный сносила?! & В боях наша сила зрела‘и крепла, Заря встает из крови и пепла. Где были вчера пустыри_и руины, Как в сказке, опять дома вырастают, По всей Белоруси, по всей Украине, Земля зацвела, города оживают. Опять на запад ведут все дороги, К Берлину; Дойдем до вражьей берлоги! Дойдем! Отомстим за горе, за слезы, За наши заводы, : За наши березы. . Накажем врага. От костров сохрани Культуру, которую миру дали Москва и Афины, — aS Париж и Рнм, 2 aes Которую мы от рожденья. чтим; -— Мы ныне совестью мира ‘стали. эн Нам с тобою долго жить, Много любить, Ло смерти дружить, ь Много видеть. сделать много — ‚У нас с тобой большая дорога. Советская Родина нас вскормила’ И в нас ее правда, размах и сила. Не забывай о горной вершине, О неоглядной шири. : Не забывай и грома раскаты - И медленный, долгий под’ем: Тёрн рос по всему каменистому скату,— Мы шли тернистым путем. Неси с собою клекот орлиный, Держи мою руку. в дорогах длинных. — Любовь нам дана не на смерть, на жизнь. Ни в чем Е =. Никогда В Не сходи с вершины, Клянись! , Вершина Бештау. © оке 4000 + многие из которых до сих пор на. русский язык. не переводились. Редак- торы сборника — Е. Бертельс и К. Липскеров. Сборник богато художником Л. Бруни. На снимках — иллюстрации к стихам Низами, . иллюстрирован —” Е БАЙДЖАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. неточные формулировки. неверные ‘утверж. дения. Каждый образ, созданный Низами, автор рассматривает изолированно. Между тем; `Хозров, например, проходит у Низами долгий” и сложный ° путь перерождения. под благородным влиянием любви Шири: С последними главами I toma, пони щенными народному эпосу и реалистиф. ской поэзии’ Видади и Вагифа, отлиъы справился литературовед Тахмасиб. ‘5’ Второй том «Истории» охватывает эпо* ху, начиная с великого драматурга и npe светителя М. Ахундова и кончая хх шим современником Джафаром Джабарлы.”! Авторы этого тома, Касум-Заде, Mup Джалал и М. Ариф, стремились раскрыть особенности ‘азербайлжанского реализма, проследить взаимоотношения азербайлжан- ских и русских нисателей ХХ и ХХ вв. Яркая фигура М. Ахундова выделяется среди писателей этого периола. = Особо надо отметить главы, посвящен- ные Джалилу Мамедкули:Заде (Молла Насреддину) и Джафару Джабарлы. М. `Ариф и Мир Джалал не ‘ограничива- ются идейно-политическим” анализом про- изведений, большюе внимание ойи уделяют оценке художественных’ особенностей ни- сателей. : tate Несколько слов о Нелочетах «Истории». В некоторых главах авторы «Истории азербайджанской литературы», высказав ту или иную мысль, не полкрепляют ее фактами. Так, например: «в. диване Авха- ди мы видим его, как. поэта-моралиста пантеиста» (стр. 127). Это утверждение, возможно, и правильно, ‘но следовало подтверлить его фактами. Мли на 159 и 168 страницах приводится перечень уче: ных и.поэтов ХУ—ХУГ веков. Имена ux известны очень немногим читателям, а.ае-: Toph «Истории» не дают даже коротких сведений об, этих ученых ‚и поэтах. _ «История : азербайджанской литературы» — результат дружной. коллективной ра- боты наших азербайджанских ученых, Этот труд. является серьезным вкладом в со- ветскую науку. zai Литературная газета № 14 Вы