ed a ``. ee ыы

TE Sn OE,

id Hud характера, пример AAA

``’ жадно ищет себе человек. . =

ae

_ до было показывать характер в столкнове-

re ree eee

Bepa CMHPHOBA

 

 

   

„Грач, птица весенняя“

Премьера в Центральном детском театре

   

Сцена из 2-го акта, Ha снимке (слева направо): боцман —
Т. Соловьев, Козуба-—И‘ Воронов и  Нюра--К. Новикова. ^

Фото А. ГЛАДШТЕЙНА = В ПУЛЬВЕР.

`` Проблема. художественного жизнеописа-,

‚ния — одна из наиболее серьезных и ин-
. тересных в мировой детской и юношеской
литературе. Жизнь замечательных: людей.
—не только великолепный урок по исто-
рии, но и урок борьбы, образец: воспита-
подражания;
идеал, который в детстве си в юности TAK

Но как рассказать детям о замечатель-
ном человеке, —споры юб этом .ведутея. и
до сих пор. Когда-то в дореволюционной
детской литературе были очень популярны
биографические повести Алтаева —. глад-
кие, похожие одна на другую, сентимен-
_ тальные, прекраснодушные. и недостовер-
ные. В нашей советской биографической
книге для детей был провозглашен прин--
цип исторической правды и. ‘технологичес-
кой достоверности. В наших новых книгах
не было уже «развесистой клюквы», но
они часто были суховаты и неспособны
. выявить любовь читателя к герою. Думаю,
что не ошибусь, если скажу, что одной %3
наиболее живых и интересных книг этого
- жанра была книга С: Мстиславского «Грач,
птица весенняя»—книга о Баумаче. -

Вслед за детской литературой и детский
театр много бился над разрешением  проб-
‚лемы : спектакля-биографии. На сценах мос-
ковских детских театров мы видели спек-
такли «Джордано Бруно», «Седов», «Дет-
ство Горького», «Ладо Жецховели» и дру-
гие, но опыт этих пьес и постановок, не-
смотря на неизменный почти успех у юно-
го зрителя, был скорее отрицательным. =

Нани авторы, а за ними ч театры’ изо
всех сил, старались показать «творческий

  путь» замечательного человека, истораю
его жизни или подвига, т.е. то, чего
‘нельзя показать в одном спектакле. А на-

ниях с жизнью человека, преодолевающего
препятствия, побеждающего или гибнуще-
то. Были театральные иллюстрации к: ис-
торическим событиям, но не было образа
‘целовека — носителя определенной идеи.
Зритель мог, например, с интересом” -раз-
глядывать картинки из жизни Седова: вот
OH дома, с женой, мечтает об. экспедиции,
вот он наблюдает за погрузкой корабля,
вот корабль в полярном море, вот Седов
гибнет,—юный зритель. мог волноваться за
‘судьбу симпатичного капитана, но в -чем
был. смысл жизни Седова и в чем. дол-
жен был заключаться смысл спектакля, —
было неясно, расплывчато, . ‘невнятно:
почему во всех спектаклях, о которых упо-
миналось выше, образ. героя, даже при
удаче актера, всегда казался приниженным
и гораздо бледнее нашего представления
о данном человеке.

С такими мыслями я шла на премьеру
Центрального детского’ театра --- «Грач,
птина весенняя». Революционерам. особен-
но не везло на сцене детского театра. Пе.
чальная память о снектакле «Ладо Кецхо-
вели» в Центральном детском театре, к
сожалению, была еше «свежа. К тому же
пьеса Мстиславского написана, как гово-
рится, «на материале повести», а в таких
случаях не очень веришь в хороший. .. ре-
зультат. at :

Когда открылся занавес, и затюлем HH.
термедии появился вполне. театральный ку-
сочек Швейцарии, и совсем недостоверный
швейцарец Мотта стал. раскланиваться пе-
ред челозеком, сидевшим в кресле, . этот
человек заговорил. о’ России-и- сразу. по-
верилось: это голос Баумана... ..- °° #::

\ =С мандатом ЦК РСДРП в. подкладке
} пиджака и с ленинским . напутствием в
серлце Бауман едет в Россию. и на грани-
пе елва не попадает в руки жандармов»
  Приехав в Москву, он является на партия-
ное собрание, где убеждается в. полной без-
деятельности организации, оторванной OT.
рабочих масс, плохо  законспирированной,
илущей на поводу у меньшевиков. Бауман
берет на себя руководство подпольной ра-
ботой, организует подпольную типографию,
завязывает крепкие связи с рабочими, вос-
питывает новые партийные кадры и подго-
товляет всеобщую забастовку 1905 года.

 

 

&

A. CTAPHEB

 

 

 

 

   
 
   
  
   
   

Вот.

За Бауманом ‘усиленно

что в организацию вхо-

дит сын тайной. дея-
тельницы охранки, ко-
торый невольно выдает

ей партийные тайны, —
полиция арестует одного
за другим членов Opra-
низации, а потом и са-
мого Баумана. Бауман
в тюрьме, ‘но революци-
онная работа, направлен-
ная им, продолжается.
Начинается знаменитая
октябрьская всеобщая
забастовка 1905 года. В
Москве беспорядки.
Бауман в тюрьме об’яв-
‘ляет голодовку. Iloau-
ция решает выпустить
ero, но. подготовляет
_ убийство. Рабочие освэ-
‚‹бождают Баумана из
‚тюрьмы. - Бауман. убит
из-за угла ‘подосланным
ы его выливаются в мощ-
само-

шпиком. Похорон
‹ную демонстрацию народа против
державия. sep: ie

Как изобразить театральными средствами
повседневную работу революционера? Как
показать на сцене партийный спор больше-
_виков с меньшевиками, долголетний. ожес-
точенный. теоретический спор? Это—трул-
ная. задача. ИМ авторы невольно хватаются
за спасительную романтику подполья. Мы
‘знаем Мстиславского именно, как одного
Биз.ярких представителей‘ такого романти-
ческого. детектива, ‘и Пьеса «Грач, птице
весенняя», даже в. очень смягченном ва-
.рианте Центрального детского театра, таи-
-ла в себе много «детективных. опасностей».

_  Заслуга постаноршщика, художественного
‘руководителя театра Л. Волкова—в TOM,
“что он смягчил «детективность» пьесы ин-
термедиями, воссоздающими в’ спектакле
‘атмосферу ‘1905 года, воздух революции,
без которого трудно’ было бы ‘дать образ
Баумана. Театр понял, что нельзя этой
(пьесой рассказать все о Баумане, и выбрал
-то, что можно и нужно было показать. —
Баумана в его отношениях к партийному
 делу, к товарищам, к врагам и к себе са-
мому — и эти основные черты определили
верный: облик Баумана-большевика.  Нель-
-зя показать на театре теоретическую -сущ-
показать спорящих. Театр так и сделал.
Он показал нам москвичей
революционеров, рабочих, интеллигентов,
студенческую молодежь, жандармов. Заго-
ловком «Искра» над каждой интермедией
он как бы подчеркнул книжный, докумен-
тальный ‚ характер материала спектакля.
Волков сделал спектакль о Баумане нес-
колько наивным, но эта наивность юноше-
ская, чистая и очень пристала детскому
театру. Пожалуй, один только серьезный
-упрек можно сделать ‘режиссеру: двусмы-
сленный, слинком ‘подчеркнуто . неврасте-
ничный, сложный для детского восприя-
тия, ненужно сложный. образ «невольного
провокатора» — ‘студента, Валентина (арт.
М. Андросов): .

Обаятелен в спектакле Т. Соловьев в
роли Баумана. Он создал очень цельный
‘образ кристально-чистого, мягкого и неж-
ного и в то же время волевого и твердо-
то. человека, необычайно строгого к cede
и лоброго к товарищам, органически, всем
существом безошибочно определяющего,
кто друг, кто враг. С врагами он: непрек-
лонен. Хорошо сыграна Соловьевым целая
гамма отношений к разным персонажам в
сцене нелегального собрания. Можно ска-
зать, чтс он «твердеет» на наших глазах
в течение нескольких минут, переходя от
рабочего к студенту, к. красноречивому ад-
вокату, и. наконец, мгновенно превращается
в стальной клинок от ласковых ©слов пре-
красной дамы из. охранного отделения.
Очень убедительно передана Соловьевым и
юношески-восторженная любовь Баумана к
Ленину: : .

Образ Баумана настолько доминирует в
спектакле. над всем остальным, что труд-
но говорить о других персонажах. За ис-
ключением Т. Струковой, которая явно не
на месте в роли зубного врача, актерские
силы расставлены в общем верно. Слишком
кричит жандармский полковник на стан-
ции (арт. А. Крюков}, елишком . старается
быть «простонародным» И. Перский в ро-
ли рабочего. Порой. излишне. демоничен
арт. М. Нейман-(начальник охранки}. Убе-
дительны И. Воронов в ‘роли Козубы
и П. Павлов в роли ротмистра. Mu-
лый образ девушки-революционерки созда
ет А. Елисеева (Ирина).

Небольшую сцену Центрального детска.
го. театра умело и разнообразно использо-
вал художник М. Варпех. Приятны. «ту-
манные» московские картины. интермедий.
Спектакль Центрального детского театра
не решает радикально и` по-новому задачу
биографического жанра на сцене. Но он
показывает, что театр может преодолеть
многие, кажущиеся непреодолимыми труд-
ности, если в театре есть режиссер и ак-
тер.

‘следят. Пользуясь. тем,  

‘ность партийных разногласий, но ‘можно’

1905 года —

 

  
    
    
      
       
        
     
       
     
   
       
       
       
    
       
      
 
      
     
         
     
      

Вернувшись недавно в

Казахстан из поездки в
Киев, я начал работать
над большой повестью.
Действие ее происходит
на территории Украины,
временно  оккупирован-.
ной врагом в годы Оте-
чественной войны.

Впервые мне пришлось
побывать на Украине,
когда она была перере-
зана фронтами и пылала
в огне народной войны
против захватчиков. С
ней связаны мои воспо-
минания о борьбе в пар-

тизанском отряде вместе с боевыми:
друзьями Соболевым; Хайрутди-  
новым и многими другими. Потом,  
получив тяжелое ранение, я вынуж-.
ден был остаться на конспиративной
квартире — на одном из ближних к  
нашему яогдашнему расположению  
хуторов. В семье шахтера Маслова  
я скрывался до ` прихода частей
Красной Армии.

Месяцы борьбы и лишений породни-
ли меня с Украиной, и с глубоким
волнением вновь я Посетил ee © kak
гость украинского народа. Я’’увидел
наш родной Киев, кипучую работу
по его восстановлению, побывал в
селах Киевшины, встречался с ря-
дом участников партизанского дви-
жения. На торжественном заседании,
посвященном памяти Григория Ско-
вороды, произошла моя встреча с

  
 

ВСОЮЗЕ СОВЕТСБИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР

Художественные
биографии ученых

Этой теме был посвящен доклад Я. Ры-

качева на последнем собрании секции на*
учно-художественной . литературы.
Великая реалистическая литература
ХХ века, — говорит докладчик, — равно
русская и зарубежная, с замечательным
художественным проникновением  раскры-
вшая целый мир человеческих страстей,
прошла мимо  <«исследовательской», _ по-
`знавательной страсти Человека. .

„В лучшем случае литература ХХ. века
вводила в область искусства личную жиз-
_ненную историю ученого, при условии,
что в ней имелся какой-либо острый дра-
матический конфликт. И вот, если ученый
и появлялся порой на страницах художе-
ственного произведения, то лишь до или
после того, что составляло, по существу,
основное содержание его жизни и наибо-
лее драматических коллизий его души. ©

Даже в ХХ веке, когда наука стала

одним из важнейших факторов социальной
жизни, художыик, бравшийся за =
 

 

ние жизни ученого или изобретателя, по-
прежнему интересовался не столько твор-
ческим процессом, сколько его результа-
том: драматическое действие возникало. не
ранее, чем ученый начинал борьбу за при-
знание своего учения или изобретатель—
за внедрение своего изобретения. Именнр
так, за редким исключением, построены
зарубежные «романизированные биографии».
людей науки и техники.

Отнюдь не случайно, что именно coBeT-  
ская научно-художественная  литератуйа
открыла для искусства обширный и пре-  
красный мир человеческой страсти к по-
знанию- природы и овладению ее силами.
Таков естественный результат новых, .со-
циалистических общественных отношений,
обусловивших широчайшую демократиза:  
цию науки; вовлечение миллионов людейв 
активное научное и техническое творчест-
во. Это и определило принцип построения  
нашей научно-художественной биографии:
она делает читателя соучастником работе
ученого, вводит в мир его творческой жи-
зни. У  

Этот новый жанр — в своем полном вы
ражении — возник у нас не столь -давно;
мы находимся еще в начале пути.  Удач
еще не так много, традиция еще сильна_и 
нередко деформирует замысел художника,

В прениях приняли участие проф... Ю.
Фролов, О. Черный, В. Сафонов, В. 
Шкловский, О. Писаржевский, С. Марков,  
А. Гайсинович (Биологическое  отделениа  
Академии наук: СССР), И. Фейнберг.  

 

Проблема советского
летектива
Комиссия приключенческого жанра ССП

провела 31 мая в Клубе писателей под
председательством Л. Шейнина первое
собрание. Большой двухчасовой доклад

М. Шагинян «Проблема советского детек-
тива» вызвал живой интерер многолюдной  
аудитории: В прениях по докладу приняли  
участие Л. Никулин, В. Шкловский, кино-
режиссер В. Шнейдеров, Н; Панов и др.
Обсуждение доклада будет продолжено на
следующем собрании комиссии.

 

 

 

CTPAHCTBHE ВО МРАКЕ

Роман Мартина Флэвина. «Странствие   семью, одинокий, работает у станка на  в малейшей степени, интересы рабочих. У
во мраке», получивший в США ‹сразу две  военном заводе, чтобы скоротать время и

литературные премии `(пулитцеровскую и  заполнить
гарперовскую), представляет несомненный   жутке

интерес для читателя, следящего за но-
вейшей американской литературой. Книга

написана в традиции современной школы!
и,
отличается серьезным, пытливым отноше-   ном-совладельцем обойной фабрики,

американского реалистического романа

нием к действительности. Автор
Мартин Флэвин, впервые появляющийся на.
авансцене американской
уже немолодой‘ человек и, как можно су-
дить по сообщаемым о нем: сведениям, не
вполне новичок в литературном мире. 3
прошлом крупный и преуспевший _фабри-.
кант, «бизнесмен», он в какой-то мере ис-
пользует в своем романе автобиографиче-.
ский материал. :
«Странствие во мраке» — история аме-
риканца; который добился материального
успеха в жизни, стал миллионером, но не
достиг при этом счастья, хотя, казалось
бы, должен был его достичь. В книге -од-
новременно разрабатываются две темы:
первая, описательная,

это не сделало его. счастливым. О’дна те-.
ма — это текст книги, другая — ее под-
текст. Возможность разрабатывать их од-
новременно достигается известным услож-
нением повествования, отчасти. использую»

шего технику киносценария. Основное дви-  

Жение. рассказа поступательное; Жизнь й
судьба героя прослежены War за шагом,
начиная с детских лет. Однако в преде-
лах этого главного движения. по

ся вперед, обгоняя самого ` себя, ` потом,
помедлив немного, возвращается‘ вейять..
Это рассказ человека, который уже‘ знает,
что произошло, ‘и старается восстановить.
картину происшедшего. И даже на тех.
страницах книги, где пафос преуспёяния и.
накопления. богатства’ становится ‘преобла:

дающим; то здесь, то там  проскальзыва?”

ют нотки’ сомнения. ч рефлексии; -и-мед
успеха Сэма Брэдена отравлен горечью.

Повествование охватывает. „шестьдесят.
лет американской жизни. Оно. начинается.

с рождения героя в 80-х годах прошлого:

столетия в захолустном городке. Уайетвил-:
ле на Миссисипи и заканчивается в. 1942,

году в том же самом ‘городке, тле уда-

 

лившийся от дел ‘миллионер, потерявший:

 

Адрсс редакции и издательства: ` Москва, ул. Станиславского, 24, (Для телеграмм —Москва, Литг

 
 

511528,

литературы, —   счастливо извлек

    
  
  
   
  
  
   
   
   
  

повествующая +0 том; :
как Сэм Брэден стал миллионером, ивто--
рая, аналитическая, об’ясняющая, почему-

: _ прямой.
линии происходит множество’ более мел-.
ких, идущих зигзагом. Рассказ устремляевт-.

душевную пустоту. В  проме-
— жизненный путь Брэдена, его
восхождение к успеху. Он был приказчи-
ком в универсальном магазине, телеграфи-
стом Ha железной дороге, раз’ездным
продавцом бумажных” изделий, компаньо-

ственником этой
‘им свои пять миллионов
наличными деньгами из омута промышлен-
ных и биржевых пертурбзций.. ’
Автор придает большое значение вопро-
су о социальном происхождении героя, и
это правильно, так как основное проти-
воречие в характере Сэма Брэдена To,
‘что, перейдя. из класса мелких
ников в класс крупных капиталистов, он
не может, к худу ли, к добру ли для
себя,. окончательно перестроить свое
сознание и психологию на новый‘ лад. В
среде «кадровых» миллионеров, Уайетов и
Адамсов, принимающих свое классовое по-
ложение как должное, он чувствует себя
«чужаком». Он бы хотел походить на них.
=Но его озалачивают и пугают разбойные
:«акулы». промышленного и финансового
„мира, неумолимо и беспощадно заглатыва-
-ющие деньги и власть. eae
Рассказ о том, как Сэм Брэден. «сделал»
овой пять миллионов, не лишен  увлека-
‘тельности, равно как.и. поучительности.
“Oras appa Ach’ назад, OH испытывает _ чув-
‘ство внутреннего неблагополучия, хотя как
будто бы ему не в чем упрекнуть себя.
‚Он. не грабилна большой дороге и не
‘убивал своих ближних. Дело сводится к

некоторым `‘«издержкам» морального  ха-
} pakrepa. г
° Эти «моральные довольно

A ‹ издержки»
значительны. - Г

`  Фигура `Брэдена, как представителя клас-
ся капиталистов, характерно обрисована в
*эпизодах,” связанных со’ стачкой,  проис-
шедшей на его фабрике незадолго до кон-
ца первой’ мировой войны. Нарисованная
«картина любопытна еще тем, что автор,
‚сам,‘как уже указывалось, в прошлом
крупный фабрикант, не может здесь’ до-
‚статочно «оторваться» от’ героя, и его вос-
приятне событий — односторонне. Мы не
‚можем припомнить на страницах ^ новей-
‘шего’ американского” социального ро-
мана описания: стачки, отмеченного столь

     
 

+

раз-  
книги, росшейся в крупную фирму, главой и соб-‹
рмы и, наконец, рантье,

собствен-^`

 

` более интимную

 

Брэдена имеется «разумный» план ликви-
дации стачки: согласиться на требования
рабочих, чтобы не допускать простоя ма-

шин, а`затем втихомолку избавиться от
зачинщиков. Но компаньон  Брэдена,  
«старомодный» капиталист, из упрямства

и ненависти к -<сволочи» не желает итти,
на уступки. В поисках  штрейкбрехеров
он нанимает — в обход формальных за-.
KOHOB’ — малолетних детей. На фабрике
происходит несчастный случай — погиба-
ет мальчик. Местное общественное мне-
ние начинает восставать против зарвав-
шихся фабрикантов. Тогда у Брэдена со-
зревает второй «разумный» план. Он ис-
чезает со сцены, уходито в армию, пре-
доставляя компаньону самому выпутывать-.
ся из создавшегося положения. Пробыв
несколько месяцев в лагере военной под-
готовки, Брэден, не воевав, возвращается.
домой «героем». К этому времени рабо-
чие достаточно измучены безработицей, а 
унрямца-компаньона разбил паралич. До-
говорившись по душам с  жуликом-агита-
тором, Брэден разделывается с забастов-
кой ценой минимальных уступок. Ком-
паньон и в параличе упрямствует. Он от-
клоняет предложение Брэдена уступить
свою часть в предприятии, — он ечитает, ^
что Брэден’ поступил `с ним бёсчестно.
Но вскоре он’ умирает, и ‘вдова вынужде-
на согласиться на условия, которые ей
диктует юрист Брэдена. Брэден обошел
своих рабочих и пожрал своего компань-
она. Такова одна сторона его деятельно-
сти капиталиста личная.

Успех Брэдена как предпринимателя во
многом об’ясняется его почти инстинктив-
ным умением «делать деньги», угадывать
условия, при которых потребитель рас-
крывает` свой кошелек. Его фирма  снаб-
жает обоями всю страну. Хороши ли эти

обои? Достаточно хороши, раз они нра-.
BATCH покупателю. Художники,  работаю-
щие на Брэдена, кусают губы, когда он],

бракует их лучшие эскизы. Зато фабрика!
производит ходкий товар. В конце концов;
OH не виноват, если у покупателей  дур-
ной вкус. Его дело—не заниматься‘ эстети-
ческим воспитанием страны, а прибыльно

продавать обои. Такова другая сторона
его деятельности капиталиста — общест-
венная,

«Моральные издержки» захватывают и

сферу отношений Брэ-

 

БУДУЩИЕ КНИГИ

 

Жумагали САИН

 
 

‘ратурной жизни областных центров. Чита-

  ча-Гнененко, А. Карцева, Н. _ Москвина,

«платит ее брат миллионер. Брэден

на описе . ‘жает с сыном ее навестить. «Это я, Н
: : ey mt Bee ; “ ee ; . ел-
явной неспособностью воспринять; хотя бы Гдена с миром—его ‘дружеские и родствен-   Ми, твой брат’ Сэм, — твердит он eh

азета). Телефоны: секретариат —К 4-60-02, отлелы
издательство —К 4-64-61, бухгалтерия — К 4-76-02.

Типография «Гудок», Москва, уз. ‘Станкевича, `7.

 
  

одним из организаторов

нашего отряда TOB, Co-
болевым. В штабе пар-
тизанского движения

меня познакомили с ма-
териалами об участии
казахов в партизанской
борьбе. Казахи  герои-
чески сражались в ря
дах народных мстителей.
Украинский народ не за-
будет этого. В большой
повести украинца Бедзи-
ка рассказывается о бой-
це казахе Касыме Кай-
сенове, известном парти-
занам под именем Васи.
Во многих других. произведениях
украинских писателей, в стихах и
прозе, также встречаются герои-
казахи. Мои впечатления ‘и воспоми-
нания, материалы, < которыми Я
познакомился в Киеве, послужат ос-
‘новой для повести о братской друж-
бе народов, так ярко проявившейся
в суровые дни военных испытании,
когда в рядах влавных партизан ря“
дом сражались украинец и русский,
башкир и Казах.

 Чувство великой сталинской друж-
бы народов проходит через поэму,
которую я пишу и хочу закончить
к 25-летию Казахской ССР.

CMW

Альманах
„Новая Сибирь“

Выход в свет очередной книжки альма-
‘наха является большим событием в лите-

тель хочет увидеть в таком сборнике луч-
шие образцы того, что создано писателями
за последнее время. К сожалению, вышед-
шая в Иркутске 15-я книжка альманаха
«Новая Сибирь», обсуждение которой со-
стоялось на заседании областной комиссии
ССП, не может порадовать читателя.  ^

Серые, скучные’ рассказы, ‘бледно и не-
выразительно повествующие о явлениях  
волнующих и значительных; вялые, лишен».
ные‘ поэтического своеобразия и эмоцио-
нальной силы стихи не трогают и не за-
поминаются. :

Опубликованные в альманахе проф. М.
Азадовским «Письма молодых фольклори-

стов» скажут сердцу читателя больше, чем  .

такая бескровная литература, ибо в пись-
мах звучит живой голос людей, горячо лю-
бящих свое дело, преданных ему.

Отредактирован альманах небрежно, во
всем видны следы спешки, недоработанно-
сти, хотя сборник находился в производст-
ве почти два года!

Таково было мнение об альманахе уча-  
CTHHKOB обсуждения—А. Бруштейн, В. Ле-
бедева:Кумана, М. Слонимского, А: Олени.  

Н. Замошкина; Н. Накорякова, А. Смердо-
ва, М, Сергеенко, В: Пановой, Л. Марты-
нова, П, Комарова и др.

4 OD SO

 

 

 

   

 

Обложка книги А, Ильченко «Петер-
бургская осень» — повесть из жиз-
ни Т. Г. Шевченко. Работа художника
Н. Ильина, гравировал А. Павлов
(Гослитиздат).

ные связи. Эту сторону в романе харак-
теризует мотив ‘«неузнавания».

Первое «неузнавание» происходит в Чи-
Karo в‘самом начале карьеры Брэдена. Он
сидит в ресторанчике со своим будущим
компаньоном, когда с улицы заходят два
молодых негра и заказывают коктейль.
Брэден сразу узнает одного из них. Это
Пиуи Коул, сын ‘их соседей по Уайетвил-
лю, которого он помнит еще мальчиком.
Первое. движение Брэдена—вскочить и
приветствовать Коула: «Здорово, старина
Пиуи! Сколько лет, сколько зим!.» Но он
этого не. делает. Он незнает, как. посмот-
PHT его будущий компаньон она столь
близкое знакомство с негром, да и вообще
неясно, что сейчас ‘произойдет. Закон, ко-
нечно, не возбраняет негру зайти в ре-
сторан, но неписанное право расовой дис-
криминации ставит негра вне закона, Брэ-
ден отворачивается“и молча потягивает. из
своего стакана. `Дальшё происходит. сле-
дующее: бармен с многозначительной ус-
мешкой подает неграм коктейли, затем
требует с них несуразную плату и, когда
они беспрекословно ‘платят, нагло разби-
вает стаканы, из которых они пили. Брэ-
ден молчит. Негры, униженные и потря-
сенные, спешат уйти. Бармен хохочет
больше эти канальи сюда не придут. Bps-
ден продолжает молчать.

Второе ` «неузнавание» происходит  поз-
же. Брэден — Уже богатый человек. Он
проводит медовый месяц в Калифорнии. Од-
нажды в казино, куда он зашёл с ‘женой,
происходит скандал—выгоняют сплутовав-
шего игрока. Тот вынужден с позором
ретироваться. Брэден узнает“ его. Это его
старший брат Том. Он бежал из дому,
сделался конюхом на беговой конкяине, а
теперь спился и опустился на дно. Брэден
отворачивается. Ему ‘не за что особенно
любить Тома, он не видел от него ничего

хорошего, но тем не менее это его брат.
`«Что с тобой, — спрашивает жена, — ты
знаком C этим человеком?». «Нет, — gr-
вечает он, — здесь душно, выйдем на
воздух...» Е

Третье «неузнавание» обращено против
Сэма Брэдена и имеет характер символи-

ческого «расчета» за первые два, в кото-
‘рых ‘неузнающим выступал он. Его не уз-
‘HaeT ‘его любимая сестра Нелли. Нелли
хотела`быть актрисой, ей это не удалось
и она помешалась от горя и разочарова-
ния. Теперь грязь и тоска ее несчастной
‘жизни позади: она в комфортабельном за-
велении для душевнобольных, за нее
приез-

 

 

 

: убежала.

 

 

 

критики, литератур братских республик,

МАЛЕНЬКИЙ ФЕЛЬЕТОН
МАЛЕНЬНИЕ

м. слоБолской

огни рампы,
занавес, отгремели
е из третьего’ ря^

Погасли волшебные
следний раз опустился

аплодисменты, но те TBO! i
да ничего He замечали. Они продолжали

сидеть на своих местах так же, как и
‘ли весь спектакль, тесно прижавши :
друг к другу, потрясённые и ВОНА:
ные тем, какой могучий OT3BYK нашли
их влюбленных сердцах слова, недавно
звучавшие со сцены.

Наконец она вздохнула,
как бы освобождаясь от сла
пенения, и, обратив к нему
ное личико, прошептала:

— Ну вот и все! Теперь пора
Он посмотрел на нее умоляющими гла:
зами, она заметила это и, поспешила доба-
ВИТЬ: Я помню...
мне ‚ говорили в антракте. Мы
завтра. А сейчас — пойдем...

Qua не захотела, чтобы он провожал ее
домой. и они прощались на Улице,
под’езда театра. Для этого прощания им
‘нужны были те единственные слова, KO-
торые каждый
леких или бли
волнуясь и трепета, искал. как самое важ-
ное и самое дорогое. —И тут оба
вспомнили только что виденную пьесу.

Она сказала;

— Спокойной ночи. Я тебе желаю @
Такого же пленительного CHA,
Как светлый мир, которым я полна»

Он понял игру и подхватил: ,
— Но как оставить мне тебя так скоро? .

°С милым кокетством она спросила;
— А что прибавить к нашему сговору?

Слова пришлись им кстати, словно были
написаны специально для них.

On: Клянись и ты. Жако клялся я тебе,
Она: Я первая клялась и сожалею,

Что дело в пропьом, а не впереди...
Он: Ты б эту клятву взять назад xo 
тела?

Она: Ла, для того, чтоб дать ее опять.
Мне не ‘подвластно то, чем я владею.
Моя любовь без дна. а доброта,

Как ширь морская. Чем я больше

трачу,

Тем становл
До свиданья,
И с веселым счастливым
Он остался стоять,
и влюбленный, как никогда.
столько прекрасно, что молоденькая по-
стовая милиционерша, слышавшая весь
разговор, вдруг улыбнулась мальчишке-па-
пироснику, которого только что собиралась

повела плечами,
достного оце-
свое прелест-

встретимся

#

юсь безбрежней и богаче...
любимый!..

смехом: она
очарованный
Это было на-

схватить за шиворот и отвести в отделе-
ние, и сказала:
He надо, мальчик, нарушать порядки—

Торговля е рук у`вае вапрещена.

Я зла тебе не причиню, но все же.

Спрячь свой «Казбеш» и Уходи ДОМОЙ.

Это было... Впрочем, нет, этого не было.
Но это могло бы ‘случиться после спек-
такля «Ромео и Джульетта». И, к сожа-
лению, этого категорически не может быть
после < современного спектакля. To-ecTb,
сначала все будет итти так же. Пред-
ставьте себе:

Вот погасли волшебные огни рампы, в
последний раз опустился занавес, отгреме-
ли аплодисменты, и, конечно, в третьем ли,
в десятом ли ряду, в ложе ли, на балко-
He ли, но где-то обязательно есть ‘Те двое
молодых влюбленных, которых мы ищем.

И так же они сидят, тесно поижавшись
друг к другу, и так же им не хочется рас-
ставаться, и так же, наконец, наступает
момент, когда все же нужно уходить.

Она вздыхает, новодит плечами, как бы
освобождаясь от то ли еладостного, то ли
сонливого оцепенения и, обратив к нему
свое прелестное личико, шепчет:

— Порядок!—Теперь-—айдз домой. Пора!

— Точно! — несхотно соглашается он.
-— Что ж, — давай холу к вешалке...

Предположим, что и в этом случае она
хочет пройтись одна’ и они прощаются на
улице, у под’езда театра. Сердца их тре

пещут, чувства ищут выхода, а нужные
слова все не приходят. тут оба они
вспоминают только что виденную пьесу.

Это, конечно, не Ромео и Джульетта. Это
современные герои — допустим, Ромеев и
Юлька.

Он’ сооружает себе мрачное лицо; неук-
люже каиляет и сказав: «гм», поворачи-
вается к ней спиной. Она, наоборот, подхо-

домой...

Я помню все, что вы

у

из нас в какую-то из да-
зких весенних ночей искал,

они

Ромеев

в по-   дит к нему,

и Юлька

кладет ему руку на плечо, 9
освещается, Как пишут в ремарках,

лицо ее
нним’ светом чистой любви.

ярким внутре

Ну? настойчиво спрашивает юна,
— Что -= ну?.— бурчит он.
— Значит — пока? — еще более настой,

чиво спрашивает она.
— Выходит, значит, пока, — соглашается

aes Всего? — со хлезами в голосе пере
спрашивает сна.

— Выходит так,
  подтверждает OH.
Теперь отвернулась она и явно — собу.
  рается уходить, Уже через плечо она спра.
шивает:,

— Значит и всё? И точка?

Плечи его сотрясаются, но по-мужек,
как в пьесе Симонова, он сдерживает себя
и равнодушно спрашивает:

- У тебя есть спички?

— Есть, — сквозь сдерживаемые рыла.
`ния бросает она ‘и, сунув.ему спички, ye.
гает.

Не торопясь, он раскуривает трубку»,
только вдоволь наглотавитись дыму, негром.
ко, обязательно негромко, окликает ее:

— Юлька! :

Этот тихий окрик захлестывает ее; ка
лассо. Она с ходу останавливается и вз-

вращается к нему.

— еще более Mpatio

 

 

— Ну? — с надеждой поднимает она. на
него свои светящиеся глаза. — Ну?
— Пока, значит? — тихо спрашивает on,

вкладывая в свои слова особый, одному
ему. понятный, смысл.

Она не верит своему счастью.

— Да, выходит, 110Ka, значит, — метко
отвечает она, лукаво улыбаясь при этом.

Она сейчас чудесно хоройна, и он пони.
мает, что еще секунда, и ви Симонов, ит
Катаев, ни Погодин, ни Арбузов, ни Duta
не смогут удержать его от естественного
проявления волнующих его чувств, Еще
секунда, и он кинется к ней, улыбающийся
и счастливый, будет целовать ей руки, бес.
конечно повторять запрещенное мужчинам
слово «люблю» и вообше нести весь тот
красивый и восхитительный вздор, который
так свойственен влюбленным. Он прекрасю
понимает это ‘и спешит отвернуться. И уже
в этом положении, откуда-то из-подмышек,
доносится его; на этот раз прерывающийся,
‚Голос: 7

— Пока? Нет, ты скажи, пока?”

— Пока, — отвечает она, но туТ же (ва:
конец-то} чувства ее прорываются, Она об:
хватывает своими маленькими, но сильнымя
(как во всех пьесах) руками его молодую,
но уже седую и усталую (как во всех пье-
сах) голову и. задыхаясь ют счастья, пер-
вая (как во всех пьесах) произносит завет.

ные слова: — Ну, ладно, ладно, ke
психуй. Ведь ты же знаешь, что я тебя
давным давно люблю.

— Ты?

— Ага.

— Меня?”

— А кого же?

И тут волшебный дар краснорежия oce-
няет его. Он произносит свой самый дли»
ный и самый связный монолог: :

— Значит, все время я... В то время, ках
ты... Нет не так... Ты все время... А’ я
это время... Не может быть?.. Хотя почему
не может?.. Так и есть! Так и будет. У
нае будет домик... В Черкизове!.. А я-то.
А ты-то... А мы-то... Ой, дурак!

— Болван! — радостно соглашается она,

— Идиот! — в полном восторге вопит
он. — А ты что же, ты-то.., Гадюка!,.__.

— Дура!—захлебываясь от счастья, го
ворит она. — Психопатка!

И, продолжая ругаться последними сло
вами, они падают друг другу в об’ятия.

И как раз в этот момент молоденькая
мнлиционерша, заставшая конец об’яснения,
подходит к ним и укоризненно говорвт:

— Давайте, не будемте хулиганничать
граждане... Не нарушайте!  Ругаться па
улице не положено. Идите, идите.

И когда счастливая пара удаляется, та,
покачав головой, вздыхает:

— Насмотрелись! Э-эх! И это ведь каж
дый вечер!

Вот что происходит после современвого
спектакля.

УФ ————

В несколько строк

© Известный литовский писатель — профес-
сор Балис Сруога освобожден из немецкого
плена. 6 марта 1943 г. он был арестован ‘гит-
леровцами ‘и урезен в немецкий концентра-
ционный лагерь Штутгоф, где было заклю-
чено около 400 других литовцев. Bee они

сейчас освобождены Красной Армией.  Балис
Сруога ‘приехал в Вильнюс.
< Группа» татарских писателей — Г. Разин,

Ф. Хусни, Г. Гиззат и Г. Халит — готовит к
печати литературно-художественный альманах,
в который будут включены лучигие произве-
дения татарской литературы, написанные в
дни Великой Отечественной войны. Выпуек
альманаха приурочивается к Татар-
ской АССР.

25-летию

а это твой племянник Хэт. Мы

частно смотрит в ‘окно. Она безумна; ией
все равно, кто пришел навестить ее, мил-
лионер Сэм или пропойца Tom. Брэден
уходит, но его неотступно ‘преследуют
последние слова ero умирающей матери:
«Я оставляю Нелли на тебя, Сэм!» Что
мог он сделать? Ей не`повезло в этой иг-
ре, в’ которой выигрывает тот, кто силен
и кому покровительствует бог
Можно не принимать условий этой игры,
как делает Митч Баллу, но тогда вся его,
Сэма Брэдена, жизнь бессмысленна, про-
шла впустую.

Митч (или Майкл) Баллу введен в ро-
ман как эпизодическая фигура, но значе-
ние этого образа в‘ общей идейной компо-
зиции книги весьма значительно. Митч
Баллу — сверстник Сэма Брэдена, сын
издателя газетки в Уайетвилле и сём ра-
дикальный журналист. Пока Брэден «ze-
лал» миллионы, Баллу в качестве «охот-
ника за фактами» знакомился с жизнью
своих сограждан и пришел в общем к не-
утешительным выводам, Идеи, которые он
высказывает, раздражают Брэдена и ста-
вят его втупик. Когда, гордый своими’ ус-
пехами, он сообщал Баллу, что успешно
«движется», тот, усмехаясь, спрашивал:
«Движешься? Куда же ты движешься?»
Когла в далекой России произошла ре-
волюция, Баллу заявил, что Москва —
это единственное место в мире, куда он
хотел. бы поехать. И действительно пое:
хал, не испугавшись разговоров о голоде
и большевиках. Брэдена нисколько. не
удивляло, что с годами Баллу становился
все ‘беднее и все меньшее число «солид-
ных» газет желает иметь его своим со-
трулником. Тем не менее Брэден не по-
рывает со своим неудачливым товарищем,
к которому его влечет смутное ощущение

внутреннего неблагополучия собственной
счастливой судьбы.
Последней из «моральных издержек»

карьеры. Брэдена-миллионера было прине-
сение на алтарь классовых интересов дру-
жбы с Митчем Баллу. Когда Брэден уда-
лился на покой в Уайетвилл, он решил
помочь нуждающемуся другу. Он купил
уанетвиллскую газету и отдал ее Баллу
Оказалось, однако, что Баллу с годами

не угомонился. Во всеоружии своих идей’

OH стал разоблачать местные злоупотреб-
ления, поддерживал требования рабочих о
повышении зарплаты и увенчал эти безу-

Редакционная коллегия:
С. МАРШАК, ДА

 

 

 

 

удачи.  

приехали\
к тебе в гости, Нелли». Но Нелли безу.!

 

}
i

 

6. TOPBATORB, Е. КОВАЛЬЧИК,

ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ, А. СУр
искусств, информации’ — К

< Конференция. посвященная образу В. И,
Ленина в литературе и народном творчестве,
была проведена областной библиотекой © Ha
родине Владимира Ильича в г. Ульяновские

©) Вечер армянской поэзии состоялся нелав.

no в Доме культуры Армянской OCP (Мо
сква). С чтением своих переводов стих
армянских поэтов выступили В. Эвягийиева,
М. Петровых, В. Луговской. В концерте уча»
ствовали артистка Малого театра В. Обуховл,
мастер художественного слова 0. Балашов.
На армянском языке свои лирические стихо»
творения и отрывок из поэмы «Голос роди

ны» прочитал Наири Зарьян,.

` © Читатели библиотеки имени
„Келезнодорожного района (Москва) недавно
обсуждали повесть Евг. Рысса «У городских
ворот». На обсуждении присутствовал автор

Лермонтова

PDE NEPA eG ne CN OAL Ni i EP om OE fe PONE ALN ALC NN,
Я EE Ee

мия, выступив на защиту прав негров. Ме:
стные заправилы охотно прихлопнули бы
«красного Баллу», но сделать это без со:
гласия Брэдена они не могут. Брэден ко-
леблется. Он перестает колебаться, когда
А что его сын Хэт увлечен дочерью
аллу Наташей, да и сам не чужд идеям
старого журналиста. Пять миллионов. тре”
буют от своего владельца’ решительных
действий. Просроченные векселя газеты
подаются к взысканию. С Баллу поконче
но. Но н Брэдена постигает катастрофа,
Сыи порываёт с ним и уходит  нв8 дома.
Жена умирает в разлуке с сыном. Мил-
лионы Брэдена в полной ‘сохранности, #0
тем не менее он банкрот, больше банкрот,
чем Баллу.

В последнем об’яснении Митч Баллу
высказал своему бывшему другу, что OF
думает о его жизни и карьере; «Хочешь,
Сэм, я скажу тебе, кто ты такой: ты №:
площенная мечта каждого доброго амер!
канца, парень, который вернулся с доб
чей, который преуспел, — каким путем,
это другое дело, но преуспел... Ты делал
все, чему нас учат наши прописи, что нам
внушают с детства. Ты бессмертен. Исто“
рия твоей жизни — это история нашей
цивилизации... И кто же ты при вое
этом? Одинокий человек, блуждающий ю
мраке без пути и без цели»,

Таким образом, жизненное странствие
Сэма Брэдена, казавшееся ему и другим
столь содержательным и столь  счастли“
вым, было не более, чем блужданием во
мраке. Как видно из заглавия книги, ав“
тор. согласен с такой оценкой. Согласен #
герой. Потрясенный горем, Сэм Брэдея
готов признать, что все сказанное Баллу
справедливо. Он жил ложными ценностя-
ми и не нашел счастья, Смерть сына на
воине он готов счесть возмездием за ве“
ликую ошибку своей жизни. Так на HOT
резиньяции и грусти кончается эта книг,
В заключительных главах проскальзывает
оценка войны с фашизмом, как преддее
рия к новой, более счастливой жизни. 0д*
нако эта. тема не получает сколько-нибудь
серьезной разработки. Фигура кающегося
миллионера менее привлекательна, чем 370
кажется автору. Нетрудно предсказать
что. стремление автора вызвать сочувствие
к своему герою не раз на протяжении
книги должно. встретиться с сопротивле*
нием читателя. Однако развернутая в кни’
ге картина жизни смотрится с большим
интересом и несомненной пользой.

В. КОЖЕВНИКОВ,
КОВ (orn. penaxTodh

——ы———

4-26-04,