ed a ``. ee ыы TE Sn OE, id Hud характера, пример AAA ``’ жадно ищет себе человек. . = ae _ до было показывать характер в столкнове- re ree eee Bepa CMHPHOBA „Грач, птица весенняя“ Премьера в Центральном детском театре Сцена из 2-го акта, Ha снимке (слева направо): боцман — Т. Соловьев, Козуба-—И‘ Воронов и Нюра--К. Новикова. ^ Фото А. ГЛАДШТЕЙНА = В ПУЛЬВЕР. `` Проблема. художественного жизнеописа-, ‚ния — одна из наиболее серьезных и ин- . тересных в мировой детской и юношеской литературе. Жизнь замечательных: людей. —не только великолепный урок по исто- рии, но и урок борьбы, образец: воспита- подражания; идеал, который в детстве си в юности TAK Но как рассказать детям о замечатель- ном человеке, —споры юб этом .ведутея. и до сих пор. Когда-то в дореволюционной детской литературе были очень популярны биографические повести Алтаева —. глад- кие, похожие одна на другую, сентимен- _ тальные, прекраснодушные. и недостовер- ные. В нашей советской биографической книге для детей был провозглашен прин-- цип исторической правды и. ‘технологичес- кой достоверности. В наших новых книгах не было уже «развесистой клюквы», но они часто были суховаты и неспособны . выявить любовь читателя к герою. Думаю, что не ошибусь, если скажу, что одной %3 наиболее живых и интересных книг этого - жанра была книга С: Мстиславского «Грач, птица весенняя»—книга о Баумаче. - Вслед за детской литературой и детский театр много бился над разрешением проб- ‚лемы : спектакля-биографии. На сценах мос- ковских детских театров мы видели спек- такли «Джордано Бруно», «Седов», «Дет- ство Горького», «Ладо Жецховели» и дру- гие, но опыт этих пьес и постановок, не- смотря на неизменный почти успех у юно- го зрителя, был скорее отрицательным. = Нани авторы, а за ними ч театры’ изо всех сил, старались показать «творческий путь» замечательного человека, истораю его жизни или подвига, т.е. то, чего ‘нельзя показать в одном спектакле. А на- ниях с жизнью человека, преодолевающего препятствия, побеждающего или гибнуще- то. Были театральные иллюстрации к: ис- торическим событиям, но не было образа ‘целовека — носителя определенной идеи. Зритель мог, например, с интересом” -раз- глядывать картинки из жизни Седова: вот OH дома, с женой, мечтает об. экспедиции, вот он наблюдает за погрузкой корабля, вот корабль в полярном море, вот Седов гибнет,—юный зритель. мог волноваться за ‘судьбу симпатичного капитана, но в -чем был. смысл жизни Седова и в чем. дол- жен был заключаться смысл спектакля, — было неясно, расплывчато, . ‘невнятно: почему во всех спектаклях, о которых упо- миналось выше, образ. героя, даже при удаче актера, всегда казался приниженным и гораздо бледнее нашего представления о данном человеке. С такими мыслями я шла на премьеру Центрального детского’ театра --- «Грач, птина весенняя». Революционерам. особен- но не везло на сцене детского театра. Пе. чальная память о снектакле «Ладо Кецхо- вели» в Центральном детском театре, к сожалению, была еше «свежа. К тому же пьеса Мстиславского написана, как гово- рится, «на материале повести», а в таких случаях не очень веришь в хороший. .. ре- зультат. at : Когда открылся занавес, и затюлем HH. термедии появился вполне. театральный ку- сочек Швейцарии, и совсем недостоверный швейцарец Мотта стал. раскланиваться пе- ред челозеком, сидевшим в кресле, . этот человек заговорил. о’ России-и- сразу. по- верилось: это голос Баумана... ..- °° #:: \ =С мандатом ЦК РСДРП в. подкладке } пиджака и с ленинским . напутствием в серлце Бауман едет в Россию. и на грани- пе елва не попадает в руки жандармов» Приехав в Москву, он является на партия- ное собрание, где убеждается в. полной без- деятельности организации, оторванной OT. рабочих масс, плохо законспирированной, илущей на поводу у меньшевиков. Бауман берет на себя руководство подпольной ра- ботой, организует подпольную типографию, завязывает крепкие связи с рабочими, вос- питывает новые партийные кадры и подго- товляет всеобщую забастовку 1905 года. & A. CTAPHEB Вот. За Бауманом ‘усиленно что в организацию вхо- дит сын тайной. дея- тельницы охранки, ко- торый невольно выдает ей партийные тайны, — полиция арестует одного за другим членов Opra- низации, а потом и са- мого Баумана. Бауман в тюрьме, ‘но революци- онная работа, направлен- ная им, продолжается. Начинается знаменитая октябрьская всеобщая забастовка 1905 года. В Москве беспорядки. Бауман в тюрьме об’яв- ‘ляет голодовку. Iloau- ция решает выпустить ero, но. подготовляет _ убийство. Рабочие освэ- ‚‹бождают Баумана из ‚тюрьмы. - Бауман. убит из-за угла ‘подосланным ы его выливаются в мощ- само- шпиком. Похорон ‹ную демонстрацию народа против державия. sep: ie Как изобразить театральными средствами повседневную работу революционера? Как показать на сцене партийный спор больше- _виков с меньшевиками, долголетний. ожес- точенный. теоретический спор? Это—трул- ная. задача. ИМ авторы невольно хватаются за спасительную романтику подполья. Мы ‘знаем Мстиславского именно, как одного Биз.ярких представителей‘ такого романти- ческого. детектива, ‘и Пьеса «Грач, птице весенняя», даже в. очень смягченном ва- .рианте Центрального детского театра, таи- -ла в себе много «детективных. опасностей». _ Заслуга постаноршщика, художественного ‘руководителя театра Л. Волкова—в TOM, “что он смягчил «детективность» пьесы ин- термедиями, воссоздающими в’ спектакле ‘атмосферу ‘1905 года, воздух революции, без которого трудно’ было бы ‘дать образ Баумана. Театр понял, что нельзя этой (пьесой рассказать все о Баумане, и выбрал -то, что можно и нужно было показать. — Баумана в его отношениях к партийному делу, к товарищам, к врагам и к себе са- мому — и эти основные черты определили верный: облик Баумана-большевика. Нель- -зя показать на театре теоретическую -сущ- показать спорящих. Театр так и сделал. Он показал нам москвичей революционеров, рабочих, интеллигентов, студенческую молодежь, жандармов. Заго- ловком «Искра» над каждой интермедией он как бы подчеркнул книжный, докумен- тальный ‚ характер материала спектакля. Волков сделал спектакль о Баумане нес- колько наивным, но эта наивность юноше- ская, чистая и очень пристала детскому театру. Пожалуй, один только серьезный -упрек можно сделать ‘режиссеру: двусмы- сленный, слинком ‘подчеркнуто . неврасте- ничный, сложный для детского восприя- тия, ненужно сложный. образ «невольного провокатора» — ‘студента, Валентина (арт. М. Андросов): . Обаятелен в спектакле Т. Соловьев в роли Баумана. Он создал очень цельный ‘образ кристально-чистого, мягкого и неж- ного и в то же время волевого и твердо- то. человека, необычайно строгого к cede и лоброго к товарищам, органически, всем существом безошибочно определяющего, кто друг, кто враг. С врагами он: непрек- лонен. Хорошо сыграна Соловьевым целая гамма отношений к разным персонажам в сцене нелегального собрания. Можно ска- зать, чтс он «твердеет» на наших глазах в течение нескольких минут, переходя от рабочего к студенту, к. красноречивому ад- вокату, и. наконец, мгновенно превращается в стальной клинок от ласковых ©слов пре- красной дамы из. охранного отделения. Очень убедительно передана Соловьевым и юношески-восторженная любовь Баумана к Ленину: : . Образ Баумана настолько доминирует в спектакле. над всем остальным, что труд- но говорить о других персонажах. За ис- ключением Т. Струковой, которая явно не на месте в роли зубного врача, актерские силы расставлены в общем верно. Слишком кричит жандармский полковник на стан- ции (арт. А. Крюков}, елишком . старается быть «простонародным» И. Перский в ро- ли рабочего. Порой. излишне. демоничен арт. М. Нейман-(начальник охранки}. Убе- дительны И. Воронов в ‘роли Козубы и П. Павлов в роли ротмистра. Mu- лый образ девушки-революционерки созда ет А. Елисеева (Ирина). Небольшую сцену Центрального детска. го. театра умело и разнообразно использо- вал художник М. Варпех. Приятны. «ту- манные» московские картины. интермедий. Спектакль Центрального детского театра не решает радикально и` по-новому задачу биографического жанра на сцене. Но он показывает, что театр может преодолеть многие, кажущиеся непреодолимыми труд- ности, если в театре есть режиссер и ак- тер. ‘следят. Пользуясь. тем, ‘ность партийных разногласий, но ‘можно’ 1905 года — Вернувшись недавно в Казахстан из поездки в Киев, я начал работать над большой повестью. Действие ее происходит на территории Украины, временно оккупирован-. ной врагом в годы Оте- чественной войны. Впервые мне пришлось побывать на Украине, когда она была перере- зана фронтами и пылала в огне народной войны против захватчиков. С ней связаны мои воспо- минания о борьбе в пар- тизанском отряде вместе с боевыми: друзьями Соболевым; Хайрутди- новым и многими другими. Потом, получив тяжелое ранение, я вынуж-. ден был остаться на конспиративной квартире — на одном из ближних к нашему яогдашнему расположению хуторов. В семье шахтера Маслова я скрывался до ` прихода частей Красной Армии. Месяцы борьбы и лишений породни- ли меня с Украиной, и с глубоким волнением вновь я Посетил ee © kak гость украинского народа. Я’’увидел наш родной Киев, кипучую работу по его восстановлению, побывал в селах Киевшины, встречался с ря- дом участников партизанского дви- жения. На торжественном заседании, посвященном памяти Григория Ско- вороды, произошла моя встреча с ВСОЮЗЕ СОВЕТСБИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР Художественные биографии ученых Этой теме был посвящен доклад Я. Ры- качева на последнем собрании секции на* учно-художественной . литературы. Великая реалистическая литература ХХ века, — говорит докладчик, — равно русская и зарубежная, с замечательным художественным проникновением раскры- вшая целый мир человеческих страстей, прошла мимо <«исследовательской», _ по- `знавательной страсти Человека. . „В лучшем случае литература ХХ. века вводила в область искусства личную жиз- _ненную историю ученого, при условии, что в ней имелся какой-либо острый дра- матический конфликт. И вот, если ученый и появлялся порой на страницах художе- ственного произведения, то лишь до или после того, что составляло, по существу, основное содержание его жизни и наибо- лее драматических коллизий его души. © Даже в ХХ веке, когда наука стала одним из важнейших факторов социальной жизни, художыик, бравшийся за = ние жизни ученого или изобретателя, по- прежнему интересовался не столько твор- ческим процессом, сколько его результа- том: драматическое действие возникало. не ранее, чем ученый начинал борьбу за при- знание своего учения или изобретатель— за внедрение своего изобретения. Именнр так, за редким исключением, построены зарубежные «романизированные биографии». людей науки и техники. Отнюдь не случайно, что именно coBeT- ская научно-художественная литератуйа открыла для искусства обширный и пре- красный мир человеческой страсти к по- знанию- природы и овладению ее силами. Таков естественный результат новых, .со- циалистических общественных отношений, обусловивших широчайшую демократиза: цию науки; вовлечение миллионов людейв активное научное и техническое творчест- во. Это и определило принцип построения нашей научно-художественной биографии: она делает читателя соучастником работе ученого, вводит в мир его творческой жи- зни. У Этот новый жанр — в своем полном вы ражении — возник у нас не столь -давно; мы находимся еще в начале пути. Удач еще не так много, традиция еще сильна_и нередко деформирует замысел художника, В прениях приняли участие проф... Ю. Фролов, О. Черный, В. Сафонов, В. Шкловский, О. Писаржевский, С. Марков, А. Гайсинович (Биологическое отделениа Академии наук: СССР), И. Фейнберг. Проблема советского летектива Комиссия приключенческого жанра ССП провела 31 мая в Клубе писателей под председательством Л. Шейнина первое собрание. Большой двухчасовой доклад М. Шагинян «Проблема советского детек- тива» вызвал живой интерер многолюдной аудитории: В прениях по докладу приняли участие Л. Никулин, В. Шкловский, кино- режиссер В. Шнейдеров, Н; Панов и др. Обсуждение доклада будет продолжено на следующем собрании комиссии. CTPAHCTBHE ВО МРАКЕ Роман Мартина Флэвина. «Странствие семью, одинокий, работает у станка на в малейшей степени, интересы рабочих. У во мраке», получивший в США ‹сразу две военном заводе, чтобы скоротать время и литературные премии `(пулитцеровскую и заполнить гарперовскую), представляет несомненный жутке интерес для читателя, следящего за но- вейшей американской литературой. Книга написана в традиции современной школы! и, отличается серьезным, пытливым отноше- ном-совладельцем обойной фабрики, американского реалистического романа нием к действительности. Автор Мартин Флэвин, впервые появляющийся на. авансцене американской уже немолодой‘ человек и, как можно су- дить по сообщаемым о нем: сведениям, не вполне новичок в литературном мире. 3 прошлом крупный и преуспевший _фабри-. кант, «бизнесмен», он в какой-то мере ис- пользует в своем романе автобиографиче-. ский материал. : «Странствие во мраке» — история аме- риканца; который добился материального успеха в жизни, стал миллионером, но не достиг при этом счастья, хотя, казалось бы, должен был его достичь. В книге -од- новременно разрабатываются две темы: первая, описательная, это не сделало его. счастливым. О’дна те-. ма — это текст книги, другая — ее под- текст. Возможность разрабатывать их од- новременно достигается известным услож- нением повествования, отчасти. использую» шего технику киносценария. Основное дви- Жение. рассказа поступательное; Жизнь й судьба героя прослежены War за шагом, начиная с детских лет. Однако в преде- лах этого главного движения. по ся вперед, обгоняя самого ` себя, ` потом, помедлив немного, возвращается‘ вейять.. Это рассказ человека, который уже‘ знает, что произошло, ‘и старается восстановить. картину происшедшего. И даже на тех. страницах книги, где пафос преуспёяния и. накопления. богатства’ становится ‘преобла: дающим; то здесь, то там проскальзыва?” ют нотки’ сомнения. ч рефлексии; -и-мед успеха Сэма Брэдена отравлен горечью. Повествование охватывает. „шестьдесят. лет американской жизни. Оно. начинается. с рождения героя в 80-х годах прошлого: столетия в захолустном городке. Уайетвил-: ле на Миссисипи и заканчивается в. 1942, году в том же самом ‘городке, тле уда- лившийся от дел ‘миллионер, потерявший: Адрсс редакции и издательства: ` Москва, ул. Станиславского, 24, (Для телеграмм —Москва, Литг 511528, литературы, — счастливо извлек повествующая +0 том; : как Сэм Брэден стал миллионером, ивто-- рая, аналитическая, об’ясняющая, почему- : _ прямой. линии происходит множество’ более мел-. ких, идущих зигзагом. Рассказ устремляевт-. душевную пустоту. В проме- — жизненный путь Брэдена, его восхождение к успеху. Он был приказчи- ком в универсальном магазине, телеграфи- стом Ha железной дороге, раз’ездным продавцом бумажных” изделий, компаньо- ственником этой ‘им свои пять миллионов наличными деньгами из омута промышлен- ных и биржевых пертурбзций.. ’ Автор придает большое значение вопро- су о социальном происхождении героя, и это правильно, так как основное проти- воречие в характере Сэма Брэдена To, ‘что, перейдя. из класса мелких ников в класс крупных капиталистов, он не может, к худу ли, к добру ли для себя,. окончательно перестроить свое сознание и психологию на новый‘ лад. В среде «кадровых» миллионеров, Уайетов и Адамсов, принимающих свое классовое по- ложение как должное, он чувствует себя «чужаком». Он бы хотел походить на них. =Но его озалачивают и пугают разбойные :«акулы». промышленного и финансового „мира, неумолимо и беспощадно заглатыва- -ющие деньги и власть. eae Рассказ о том, как Сэм Брэден. «сделал» овой пять миллионов, не лишен увлека- ‘тельности, равно как.и. поучительности. “Oras appa Ach’ назад, OH испытывает _ чув- ‘ство внутреннего неблагополучия, хотя как будто бы ему не в чем упрекнуть себя. ‚Он. не грабилна большой дороге и не ‘убивал своих ближних. Дело сводится к некоторым `‘«издержкам» морального ха- } pakrepa. г ° Эти «моральные довольно A ‹ издержки» значительны. - Г ` Фигура `Брэдена, как представителя клас- ся капиталистов, характерно обрисована в *эпизодах,” связанных со’ стачкой, проис- шедшей на его фабрике незадолго до кон- ца первой’ мировой войны. Нарисованная «картина любопытна еще тем, что автор, ‚сам,‘как уже указывалось, в прошлом крупный фабрикант, не может здесь’ до- ‚статочно «оторваться» от’ героя, и его вос- приятне событий — односторонне. Мы не ‚можем припомнить на страницах ^ новей- ‘шего’ американского” социального ро- мана описания: стачки, отмеченного столь + раз- книги, росшейся в крупную фирму, главой и соб-‹ рмы и, наконец, рантье, собствен-^` ` более интимную Брэдена имеется «разумный» план ликви- дации стачки: согласиться на требования рабочих, чтобы не допускать простоя ма- шин, а`затем втихомолку избавиться от зачинщиков. Но компаньон Брэдена, «старомодный» капиталист, из упрямства и ненависти к -<сволочи» не желает итти, на уступки. В поисках штрейкбрехеров он нанимает — в обход формальных за-. KOHOB’ — малолетних детей. На фабрике происходит несчастный случай — погиба- ет мальчик. Местное общественное мне- ние начинает восставать против зарвав- шихся фабрикантов. Тогда у Брэдена со- зревает второй «разумный» план. Он ис- чезает со сцены, уходито в армию, пре- доставляя компаньону самому выпутывать-. ся из создавшегося положения. Пробыв несколько месяцев в лагере военной под- готовки, Брэден, не воевав, возвращается. домой «героем». К этому времени рабо- чие достаточно измучены безработицей, а унрямца-компаньона разбил паралич. До- говорившись по душам с жуликом-агита- тором, Брэден разделывается с забастов- кой ценой минимальных уступок. Ком- паньон и в параличе упрямствует. Он от- клоняет предложение Брэдена уступить свою часть в предприятии, — он ечитает, ^ что Брэден’ поступил `с ним бёсчестно. Но вскоре он’ умирает, и ‘вдова вынужде- на согласиться на условия, которые ей диктует юрист Брэдена. Брэден обошел своих рабочих и пожрал своего компань- она. Такова одна сторона его деятельно- сти капиталиста личная. Успех Брэдена как предпринимателя во многом об’ясняется его почти инстинктив- ным умением «делать деньги», угадывать условия, при которых потребитель рас- крывает` свой кошелек. Его фирма снаб- жает обоями всю страну. Хороши ли эти обои? Достаточно хороши, раз они нра-. BATCH покупателю. Художники, работаю- щие на Брэдена, кусают губы, когда он], бракует их лучшие эскизы. Зато фабрика! производит ходкий товар. В конце концов; OH не виноват, если у покупателей дур- ной вкус. Его дело—не заниматься‘ эстети- ческим воспитанием страны, а прибыльно продавать обои. Такова другая сторона его деятельности капиталиста — общест- венная, «Моральные издержки» захватывают и сферу отношений Брэ- БУДУЩИЕ КНИГИ Жумагали САИН ‘ратурной жизни областных центров. Чита- ча-Гнененко, А. Карцева, Н. _ Москвина, «платит ее брат миллионер. Брэден на описе . ‘жает с сыном ее навестить. «Это я, Н : : ey mt Bee ; “ ee ; . ел- явной неспособностью воспринять; хотя бы Гдена с миром—его ‘дружеские и родствен- Ми, твой брат’ Сэм, — твердит он eh азета). Телефоны: секретариат —К 4-60-02, отлелы издательство —К 4-64-61, бухгалтерия — К 4-76-02. Типография «Гудок», Москва, уз. ‘Станкевича, `7. одним из организаторов нашего отряда TOB, Co- болевым. В штабе пар- тизанского движения меня познакомили с ма- териалами об участии казахов в партизанской борьбе. Казахи герои- чески сражались в ря дах народных мстителей. Украинский народ не за- будет этого. В большой повести украинца Бедзи- ка рассказывается о бой- це казахе Касыме Кай- сенове, известном парти- занам под именем Васи. Во многих других. произведениях украинских писателей, в стихах и прозе, также встречаются герои- казахи. Мои впечатления ‘и воспоми- нания, материалы, < которыми Я познакомился в Киеве, послужат ос- ‘новой для повести о братской друж- бе народов, так ярко проявившейся в суровые дни военных испытании, когда в рядах влавных партизан ря“ дом сражались украинец и русский, башкир и Казах. Чувство великой сталинской друж- бы народов проходит через поэму, которую я пишу и хочу закончить к 25-летию Казахской ССР. CMW Альманах „Новая Сибирь“ Выход в свет очередной книжки альма- ‘наха является большим событием в лите- тель хочет увидеть в таком сборнике луч- шие образцы того, что создано писателями за последнее время. К сожалению, вышед- шая в Иркутске 15-я книжка альманаха «Новая Сибирь», обсуждение которой со- стоялось на заседании областной комиссии ССП, не может порадовать читателя. ^ Серые, скучные’ рассказы, ‘бледно и не- выразительно повествующие о явлениях волнующих и значительных; вялые, лишен». ные‘ поэтического своеобразия и эмоцио- нальной силы стихи не трогают и не за- поминаются. : Опубликованные в альманахе проф. М. Азадовским «Письма молодых фольклори- стов» скажут сердцу читателя больше, чем . такая бескровная литература, ибо в пись- мах звучит живой голос людей, горячо лю- бящих свое дело, преданных ему. Отредактирован альманах небрежно, во всем видны следы спешки, недоработанно- сти, хотя сборник находился в производст- ве почти два года! Таково было мнение об альманахе уча- CTHHKOB обсуждения—А. Бруштейн, В. Ле- бедева:Кумана, М. Слонимского, А: Олени. Н. Замошкина; Н. Накорякова, А. Смердо- ва, М, Сергеенко, В: Пановой, Л. Марты- нова, П, Комарова и др. 4 OD SO Обложка книги А, Ильченко «Петер- бургская осень» — повесть из жиз- ни Т. Г. Шевченко. Работа художника Н. Ильина, гравировал А. Павлов (Гослитиздат). ные связи. Эту сторону в романе харак- теризует мотив ‘«неузнавания». Первое «неузнавание» происходит в Чи- Karo в‘самом начале карьеры Брэдена. Он сидит в ресторанчике со своим будущим компаньоном, когда с улицы заходят два молодых негра и заказывают коктейль. Брэден сразу узнает одного из них. Это Пиуи Коул, сын ‘их соседей по Уайетвил- лю, которого он помнит еще мальчиком. Первое. движение Брэдена—вскочить и приветствовать Коула: «Здорово, старина Пиуи! Сколько лет, сколько зим!.» Но он этого не. делает. Он незнает, как. посмот- PHT его будущий компаньон она столь близкое знакомство с негром, да и вообще неясно, что сейчас ‘произойдет. Закон, ко- нечно, не возбраняет негру зайти в ре- сторан, но неписанное право расовой дис- криминации ставит негра вне закона, Брэ- ден отворачивается“и молча потягивает. из своего стакана. `Дальшё происходит. сле- дующее: бармен с многозначительной ус- мешкой подает неграм коктейли, затем требует с них несуразную плату и, когда они беспрекословно ‘платят, нагло разби- вает стаканы, из которых они пили. Брэ- ден молчит. Негры, униженные и потря- сенные, спешат уйти. Бармен хохочет больше эти канальи сюда не придут. Bps- ден продолжает молчать. Второе ` «неузнавание» происходит поз- же. Брэден — Уже богатый человек. Он проводит медовый месяц в Калифорнии. Од- нажды в казино, куда он зашёл с ‘женой, происходит скандал—выгоняют сплутовав- шего игрока. Тот вынужден с позором ретироваться. Брэден узнает“ его. Это его старший брат Том. Он бежал из дому, сделался конюхом на беговой конкяине, а теперь спился и опустился на дно. Брэден отворачивается. Ему ‘не за что особенно любить Тома, он не видел от него ничего хорошего, но тем не менее это его брат. `«Что с тобой, — спрашивает жена, — ты знаком C этим человеком?». «Нет, — gr- вечает он, — здесь душно, выйдем на воздух...» Е Третье «неузнавание» обращено против Сэма Брэдена и имеет характер символи- ческого «расчета» за первые два, в кото- ‘рых ‘неузнающим выступал он. Его не уз- ‘HaeT ‘его любимая сестра Нелли. Нелли хотела`быть актрисой, ей это не удалось и она помешалась от горя и разочарова- ния. Теперь грязь и тоска ее несчастной ‘жизни позади: она в комфортабельном за- велении для душевнобольных, за нее приез- : убежала. критики, литератур братских республик, МАЛЕНЬКИЙ ФЕЛЬЕТОН МАЛЕНЬНИЕ м. слоБолской огни рампы, занавес, отгремели е из третьего’ ря^ Погасли волшебные следний раз опустился аплодисменты, но те TBO! i да ничего He замечали. Они продолжали сидеть на своих местах так же, как и ‘ли весь спектакль, тесно прижавши : друг к другу, потрясённые и ВОНА: ные тем, какой могучий OT3BYK нашли их влюбленных сердцах слова, недавно звучавшие со сцены. Наконец она вздохнула, как бы освобождаясь от сла пенения, и, обратив к нему ное личико, прошептала: — Ну вот и все! Теперь пора Он посмотрел на нее умоляющими гла: зами, она заметила это и, поспешила доба- ВИТЬ: Я помню... мне ‚ говорили в антракте. Мы завтра. А сейчас — пойдем... Qua не захотела, чтобы он провожал ее домой. и они прощались на Улице, под’езда театра. Для этого прощания им ‘нужны были те единственные слова, KO- торые каждый леких или бли волнуясь и трепета, искал. как самое важ- ное и самое дорогое. —И тут оба вспомнили только что виденную пьесу. Она сказала; — Спокойной ночи. Я тебе желаю @ Такого же пленительного CHA, Как светлый мир, которым я полна» Он понял игру и подхватил: , — Но как оставить мне тебя так скоро? . °С милым кокетством она спросила; — А что прибавить к нашему сговору? Слова пришлись им кстати, словно были написаны специально для них. On: Клянись и ты. Жако клялся я тебе, Она: Я первая клялась и сожалею, Что дело в пропьом, а не впереди... Он: Ты б эту клятву взять назад xo тела? Она: Ла, для того, чтоб дать ее опять. Мне не ‘подвластно то, чем я владею. Моя любовь без дна. а доброта, Как ширь морская. Чем я больше трачу, Тем становл До свиданья, И с веселым счастливым Он остался стоять, и влюбленный, как никогда. столько прекрасно, что молоденькая по- стовая милиционерша, слышавшая весь разговор, вдруг улыбнулась мальчишке-па- пироснику, которого только что собиралась повела плечами, достного оце- свое прелест- встретимся # юсь безбрежней и богаче... любимый!.. смехом: она очарованный Это было на- схватить за шиворот и отвести в отделе- ние, и сказала: He надо, мальчик, нарушать порядки— Торговля е рук у`вае вапрещена. Я зла тебе не причиню, но все же. Спрячь свой «Казбеш» и Уходи ДОМОЙ. Это было... Впрочем, нет, этого не было. Но это могло бы ‘случиться после спек- такля «Ромео и Джульетта». И, к сожа- лению, этого категорически не может быть после < современного спектакля. To-ecTb, сначала все будет итти так же. Пред- ставьте себе: Вот погасли волшебные огни рампы, в последний раз опустился занавес, отгреме- ли аплодисменты, и, конечно, в третьем ли, в десятом ли ряду, в ложе ли, на балко- He ли, но где-то обязательно есть ‘Те двое молодых влюбленных, которых мы ищем. И так же они сидят, тесно поижавшись друг к другу, и так же им не хочется рас- ставаться, и так же, наконец, наступает момент, когда все же нужно уходить. Она вздыхает, новодит плечами, как бы освобождаясь от то ли еладостного, то ли сонливого оцепенения и, обратив к нему свое прелестное личико, шепчет: — Порядок!—Теперь-—айдз домой. Пора! — Точно! — несхотно соглашается он. -— Что ж, — давай холу к вешалке... Предположим, что и в этом случае она хочет пройтись одна’ и они прощаются на улице, у под’езда театра. Сердца их тре пещут, чувства ищут выхода, а нужные слова все не приходят. тут оба они вспоминают только что виденную пьесу. Это, конечно, не Ромео и Джульетта. Это современные герои — допустим, Ромеев и Юлька. Он’ сооружает себе мрачное лицо; неук- люже каиляет и сказав: «гм», поворачи- вается к ней спиной. Она, наоборот, подхо- домой... Я помню все, что вы у из нас в какую-то из да- зких весенних ночей искал, они Ромеев в по- дит к нему, и Юлька кладет ему руку на плечо, 9 освещается, Как пишут в ремарках, лицо ее нним’ светом чистой любви. ярким внутре Ну? настойчиво спрашивает юна, — Что -= ну?.— бурчит он. — Значит — пока? — еще более настой, чиво спрашивает она. — Выходит, значит, пока, — соглашается aes Всего? — со хлезами в голосе пере спрашивает сна. — Выходит так, подтверждает OH. Теперь отвернулась она и явно — собу. рается уходить, Уже через плечо она спра. шивает:, — Значит и всё? И точка? Плечи его сотрясаются, но по-мужек, как в пьесе Симонова, он сдерживает себя и равнодушно спрашивает: - У тебя есть спички? — Есть, — сквозь сдерживаемые рыла. `ния бросает она ‘и, сунув.ему спички, ye. гает. Не торопясь, он раскуривает трубку», только вдоволь наглотавитись дыму, негром. ко, обязательно негромко, окликает ее: — Юлька! : Этот тихий окрик захлестывает ее; ка лассо. Она с ходу останавливается и вз- вращается к нему. — еще более Mpatio — Ну? — с надеждой поднимает она. на него свои светящиеся глаза. — Ну? — Пока, значит? — тихо спрашивает on, вкладывая в свои слова особый, одному ему. понятный, смысл. Она не верит своему счастью. — Да, выходит, 110Ka, значит, — метко отвечает она, лукаво улыбаясь при этом. Она сейчас чудесно хоройна, и он пони. мает, что еще секунда, и ви Симонов, ит Катаев, ни Погодин, ни Арбузов, ни Duta не смогут удержать его от естественного проявления волнующих его чувств, Еще секунда, и он кинется к ней, улыбающийся и счастливый, будет целовать ей руки, бес. конечно повторять запрещенное мужчинам слово «люблю» и вообше нести весь тот красивый и восхитительный вздор, который так свойственен влюбленным. Он прекрасю понимает это ‘и спешит отвернуться. И уже в этом положении, откуда-то из-подмышек, доносится его; на этот раз прерывающийся, ‚Голос: 7 — Пока? Нет, ты скажи, пока?” — Пока, — отвечает она, но туТ же (ва: конец-то} чувства ее прорываются, Она об: хватывает своими маленькими, но сильнымя (как во всех пьесах) руками его молодую, но уже седую и усталую (как во всех пье- сах) голову и. задыхаясь ют счастья, пер- вая (как во всех пьесах) произносит завет. ные слова: — Ну, ладно, ладно, ke психуй. Ведь ты же знаешь, что я тебя давным давно люблю. — Ты? — Ага. — Меня?” — А кого же? И тут волшебный дар краснорежия oce- няет его. Он произносит свой самый дли» ный и самый связный монолог: : — Значит, все время я... В то время, ках ты... Нет не так... Ты все время... А’ я это время... Не может быть?.. Хотя почему не может?.. Так и есть! Так и будет. У нае будет домик... В Черкизове!.. А я-то. А ты-то... А мы-то... Ой, дурак! — Болван! — радостно соглашается она, — Идиот! — в полном восторге вопит он. — А ты что же, ты-то.., Гадюка!,.__. — Дура!—захлебываясь от счастья, го ворит она. — Психопатка! И, продолжая ругаться последними сло вами, они падают друг другу в об’ятия. И как раз в этот момент молоденькая мнлиционерша, заставшая конец об’яснения, подходит к ним и укоризненно говорвт: — Давайте, не будемте хулиганничать граждане... Не нарушайте! Ругаться па улице не положено. Идите, идите. И когда счастливая пара удаляется, та, покачав головой, вздыхает: — Насмотрелись! Э-эх! И это ведь каж дый вечер! Вот что происходит после современвого спектакля. УФ ———— В несколько строк © Известный литовский писатель — профес- сор Балис Сруога освобожден из немецкого плена. 6 марта 1943 г. он был арестован ‘гит- леровцами ‘и урезен в немецкий концентра- ционный лагерь Штутгоф, где было заклю- чено около 400 других литовцев. Bee они сейчас освобождены Красной Армией. Балис Сруога ‘приехал в Вильнюс. < Группа» татарских писателей — Г. Разин, Ф. Хусни, Г. Гиззат и Г. Халит — готовит к печати литературно-художественный альманах, в который будут включены лучигие произве- дения татарской литературы, написанные в дни Великой Отечественной войны. Выпуек альманаха приурочивается к Татар- ской АССР. 25-летию а это твой племянник Хэт. Мы частно смотрит в ‘окно. Она безумна; ией все равно, кто пришел навестить ее, мил- лионер Сэм или пропойца Tom. Брэден уходит, но его неотступно ‘преследуют последние слова ero умирающей матери: «Я оставляю Нелли на тебя, Сэм!» Что мог он сделать? Ей не`повезло в этой иг- ре, в’ которой выигрывает тот, кто силен и кому покровительствует бог Можно не принимать условий этой игры, как делает Митч Баллу, но тогда вся его, Сэма Брэдена, жизнь бессмысленна, про- шла впустую. Митч (или Майкл) Баллу введен в ро- ман как эпизодическая фигура, но значе- ние этого образа в‘ общей идейной компо- зиции книги весьма значительно. Митч Баллу — сверстник Сэма Брэдена, сын издателя газетки в Уайетвилле и сём ра- дикальный журналист. Пока Брэден «ze- лал» миллионы, Баллу в качестве «охот- ника за фактами» знакомился с жизнью своих сограждан и пришел в общем к не- утешительным выводам, Идеи, которые он высказывает, раздражают Брэдена и ста- вят его втупик. Когда, гордый своими’ ус- пехами, он сообщал Баллу, что успешно «движется», тот, усмехаясь, спрашивал: «Движешься? Куда же ты движешься?» Когла в далекой России произошла ре- волюция, Баллу заявил, что Москва — это единственное место в мире, куда он хотел. бы поехать. И действительно пое: хал, не испугавшись разговоров о голоде и большевиках. Брэдена нисколько. не удивляло, что с годами Баллу становился все ‘беднее и все меньшее число «солид- ных» газет желает иметь его своим со- трулником. Тем не менее Брэден не по- рывает со своим неудачливым товарищем, к которому его влечет смутное ощущение внутреннего неблагополучия собственной счастливой судьбы. Последней из «моральных издержек» карьеры. Брэдена-миллионера было прине- сение на алтарь классовых интересов дру- жбы с Митчем Баллу. Когда Брэден уда- лился на покой в Уайетвилл, он решил помочь нуждающемуся другу. Он купил уанетвиллскую газету и отдал ее Баллу Оказалось, однако, что Баллу с годами не угомонился. Во всеоружии своих идей’ OH стал разоблачать местные злоупотреб- ления, поддерживал требования рабочих о повышении зарплаты и увенчал эти безу- Редакционная коллегия: С. МАРШАК, ДА удачи. приехали\ к тебе в гости, Нелли». Но Нелли безу.! } i 6. TOPBATORB, Е. КОВАЛЬЧИК, ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ, А. СУр искусств, информации’ — К < Конференция. посвященная образу В. И, Ленина в литературе и народном творчестве, была проведена областной библиотекой © Ha родине Владимира Ильича в г. Ульяновские ©) Вечер армянской поэзии состоялся нелав. no в Доме культуры Армянской OCP (Мо сква). С чтением своих переводов стих армянских поэтов выступили В. Эвягийиева, М. Петровых, В. Луговской. В концерте уча» ствовали артистка Малого театра В. Обуховл, мастер художественного слова 0. Балашов. На армянском языке свои лирические стихо» творения и отрывок из поэмы «Голос роди ны» прочитал Наири Зарьян,. ` © Читатели библиотеки имени „Келезнодорожного района (Москва) недавно обсуждали повесть Евг. Рысса «У городских ворот». На обсуждении присутствовал автор Лермонтова PDE NEPA eG ne CN OAL Ni i EP om OE fe PONE ALN ALC NN, Я EE Ee мия, выступив на защиту прав негров. Ме: стные заправилы охотно прихлопнули бы «красного Баллу», но сделать это без со: гласия Брэдена они не могут. Брэден ко- леблется. Он перестает колебаться, когда А что его сын Хэт увлечен дочерью аллу Наташей, да и сам не чужд идеям старого журналиста. Пять миллионов. тре” буют от своего владельца’ решительных действий. Просроченные векселя газеты подаются к взысканию. С Баллу поконче но. Но н Брэдена постигает катастрофа, Сыи порываёт с ним и уходит нв8 дома. Жена умирает в разлуке с сыном. Мил- лионы Брэдена в полной ‘сохранности, #0 тем не менее он банкрот, больше банкрот, чем Баллу. В последнем об’яснении Митч Баллу высказал своему бывшему другу, что OF думает о его жизни и карьере; «Хочешь, Сэм, я скажу тебе, кто ты такой: ты №: площенная мечта каждого доброго амер! канца, парень, который вернулся с доб чей, который преуспел, — каким путем, это другое дело, но преуспел... Ты делал все, чему нас учат наши прописи, что нам внушают с детства. Ты бессмертен. Исто“ рия твоей жизни — это история нашей цивилизации... И кто же ты при вое этом? Одинокий человек, блуждающий ю мраке без пути и без цели», Таким образом, жизненное странствие Сэма Брэдена, казавшееся ему и другим столь содержательным и столь счастли“ вым, было не более, чем блужданием во мраке. Как видно из заглавия книги, ав“ тор. согласен с такой оценкой. Согласен # герой. Потрясенный горем, Сэм Брэдея готов признать, что все сказанное Баллу справедливо. Он жил ложными ценностя- ми и не нашел счастья, Смерть сына на воине он готов счесть возмездием за ве“ ликую ошибку своей жизни. Так на HOT резиньяции и грусти кончается эта книг, В заключительных главах проскальзывает оценка войны с фашизмом, как преддее рия к новой, более счастливой жизни. 0д* нако эта. тема не получает сколько-нибудь серьезной разработки. Фигура кающегося миллионера менее привлекательна, чем 370 кажется автору. Нетрудно предсказать что. стремление автора вызвать сочувствие к своему герою не раз на протяжении книги должно. встретиться с сопротивле* нием читателя. Однако развернутая в кни’ ге картина жизни смотрится с большим интересом и несомненной пользой. В. КОЖЕВНИКОВ, КОВ (orn. penaxTodh ——ы——— 4-26-04,