Академия наук СССР 4, Торжество Всесоюзной академии наук. — вместе с тем торжество н каждой отдель- ной нашей науки. В семью наук литерату* ровеление вошло самым младшим членом; наука о литературе лишь зарождалась в ХУИТ веке, но забота о русском слове, о русской словесности была задачей многих деятелей высшего ученого учреждения России даже тогда, когда устав определял его задачи так: «Академия есть собрание ученых людей, называемых академиками, которые стараются познавать различные действия и свойства всех в свете пребы- вающих тел, и через свое испытание и науку один другому показывать. а’ потом общим согласием издавать в народ». Гениальный Ломоносов трудился и над изучением языка, и над теорией вырази- тельного слова, и вопросами стихосложе- ния; в конце ХУШ века Академия издава- ла журналы общелитературного характера, ‘произведения современных писателей, орга- ‘низовала переводческую / работу; у Hee возникла большая пристройка — Poccuit- ская академия, по образцу Акалемни Французской — для «очишения и обога- щения русского языка, утверждения об“ шего употреблення слов, свойств русско- то языка, витийства и стихотворства», Эта «дополнительная» академия, не оправдав надежд, просуществовала до 1841 года. Впрочем, свой словарь русского языка она успела не только составить, Ho и издать дважды: именно в чего-то. «заглядывал встарь» Пушкин. Все это — предистория, История ака- лемического литературоведения начинается с 1841 года, когда Академия наук полу- чила структуру, не менявшуюся затем до ‚Октября, а в этой структуре «второе» от- ‘деление — русского языка и словесности, История эта распадается на два неравных периода. Первый тянется до 1925 г, когда Российская академия наук стала Акаде- ‘мией наук СССР; второй охватывает всего ‘двадцать лет, истекающих в нынешнем году. Дваднатилетней работе как будто трулно подводить итоги; но двалиатиле- ‘тие это, как мы знаем, — исключительное ‘не только в нашей, но и во всемирной истории, потому что оно завершено небы- ‘валой и военной, и морально-политизеской победой нашего народа над врагами и раз- рушителями культуры. : Преобразование 1841 года поставило. но- вому «отделению русского языка и сло- весности» чисто исследовательские .задачи. Но организация нсследовательской работы в царской Росеии резко отличалась от на- шей. По существу, Академия была уче- ным обществом, каждый член которого работал по собственному усмотрению над темами, возникавшими у него либо случай- но, либо в связи е общим направлением его личных интересов. Наука должна бы- ла, по крайней мере теоретически, стоять «вне политики»: предполагалось, что ака- демики — это ночтенные, достаточно обес- печенные люди, которые могут и вовсе He ‘выходить из своих кабинетов для обще: ния с публикой Поэтому неудивительно, что на живой литературный процесс ака- демическое литературоведение оказывало незначительное влияние; солидные, часто весьма ценные работы академиков-литера- туроведов проникали в широкую массу зутателей редко, десятилетиями залежи- заясь на полках академического книжного ‚ склада. Но и на этом сугубо «академическом» пути то и дело наука встречала рытвины Академию! чести, и рогатки. Уже избранный в А. Н. Пыпин отказался от этой так как знал, что его утверждению про- тивится один из столпов реакции, министр просвещения Д. Толстой. Лишь через 26 лет после этого он, вновь избранный, стал академиком. Издания Академии не поллежали общей цензуре; но в первом томе академического издания Пушкина из- вестный стих «и на обломках самовластья» не мог быть нанечатан полностью, как и иные «вольнолюбивые» стихи Пушкина; уже напечатанный сборник сказок и He- сен Белозерского края не был пущен в продажу, показавшись сомнительным с точки зрения благопристойности, отноше- ния к церкви и т. п. Известна история избрания А. М. Горького в почетные чле- ны по «разряду изящной словесности», возникшему в 1899 году. Она одна доста- точно говорит, как номинальна была «сво- бода», которой пользовалась старая Ака- демия.. И, кояечно, как все культурно- просветительные учреждения нарской Рос- сия, Академия в целом, и отделение рус- ского языка и словесности в частности, неизменно и справедливо жаловалась Ha «отсутствие средств», стеснявшее все науч- ные и издательские предприятия. Но и отдаленная от живой литературы, работавшая без стойкого плана, встренав- шая в своей работе разные явные и тай- ные помехи, лишенная возможности вос- питывать молодые кадры. заботиться 0 смене, академическая наука о литературе и в этих тесных рамках сделала много, и многое из сделанного ею стало вкладом в мировое литературоведение, легло проч- ным камнем в фундамент советской науки. М. ИОРДАНСКАЯ H а } К а Il p И о Из воспоминаний Летом в 1910 году я была 3 Италин вместе с мужем Н.. И. ИМорданским. В конце зимы в Петербурге разнесся слух, ‘что Горький опасно болен, но ни от кого точных сведений о здоровье Алексея Максимовича узнать было нельзя. i Рима Иорданский написал письмо Марии Федоровне Андреевой, в котором спрашивал © здоровье Алексея Максимо- вича и просил сообщить, можем ли мы приехать повидаться с ним. Мария Федо- ровна ответила, что Алексей Максимович поправился и будет рад приезжим us Poc- сии. В июле мы приехали на Капри и оста- вовилясь в небольшой гостинице на’ набе- режной «Гранде Марина», Отдохнув после утомительной дороги, мы на другой день отправились разыскивать виллу «Серафи- на», где жил Горький. Это оказалось очень нетрудным. На фуникулере мы поднялись в. горо- док Капри, расположенный на горе, до- вольно высоко над морем, и вышли на маленькую площадку в центре города, Здесь, как только мы произнесли слово «Горький», нас плотным кольцом окружи- ла толпа ребятишек. <«Gorki, villa Зега- fina, una lira, una lirast -— кричали они, дергая нас за платье, И, получив лиру, торжественно повели через площадь, в двух шагах от которой находилась окру- жённая садом небольшая вилла. Мария Федоровна приняла нас со свой- ственной ей любезностью и радушием. Она сообщила нам, что Алексей Максимович в эти часы еще работает, и посвятила в рас- порядок дня, установленный на вилле. Вставал Алексей Максимович рано и сей- час же садился писать, До обеда в 4 ча- са. к которому обычно собирались почти все, гостившие на. Капри, никто из посе- тителей к Алексею Максимовичу He до- пускался. За таким распорядком Мария Федоровна строго следила, потому что иначе Алексей Максимозич на Капри не имел бы покоя. Не говоря уже о тех русских — литерато- рах и знакомых, которые приезжали сюда повидаться с ним. на виллу являлось мно- жество незнакомых людей, домогавшихся Литературная. газета 2 № 26 ии —— ‘ А. БЕЛЕЦКИЙ > За лилетантами вроде ‘Плетнева иля Никитенко, за обещавшими многое и дав- шими мало синтетиками вроде Шевырева или, с одной стороны, собиратели материа- лов, издатели документов, накопители фак- тов (как Срезневский, Бычков, Пекарский), с другой — людн широкого размаха, раз- носторонней н глубокой эрудиции, тяги к большим проблемам — «классики» нанего литературоведения Буслаев, Тнихонравов, Веселовский, Пыпин. Задачи науки о лИ- тературе были еще в процессе выяснения. «Энциклопедичностьх была _Н жна. Буслаев еоединял в себе лингвиста, исто- рика литературы, историка искусства. Ве- селовский занимался и западными литера- турами, и древнерусской литературой, и фольклором, < одинаковой тонкостью и глубиной изучая то Боккаччо, то Жуков- ского, Пылин от древнерусской литерату- ры переходил к истории славянских лите- ратур; а от нее к истории русских общест-, венных движений-и синтетическим обзорам ‘историн русской этнографии, н русской ли- тературы. ‘И даже Срезневскому, старей- шему из всех названных, приходилось быть и чсториком языка, и. историком литера- туры, фольклористом, палеографом, архео- логом, зачинателем «славянской филоло- гии» в России. Чернышевский. один из его слушателей, подчае роптал на. узость и сухость своего учителя, в ранней моло- дости отваживавшегося, однако, и Ha ши- рокне обобщения, но при всем. том «Сло- варь древнерусского языка» Срезневского до сих пор остается книгой, над которой работают не только филологи, но и наши исторические беллетриеты. Преимущественное внимание’ отделение русского языка и словесности уделяло средневековой русской литературе. Это ыло односторонне, но это было важно и полезно для времени, когда литературо- ведение еше только укрепляло технические навыки Исследования, приобретало точ- ность, из приятных и «возвышенных» раз- говоров о ‘литературе становилось подлин- ною наукой. Вышеназванные «классики» нашей науки, как и преемники их, не так давно сошедшие в могилу академики Истрин, Перетц, Сперанский создавали «школы», приучали к осмотрительности, строгости, серьезности в работе. Благода- ря их трудам стала ясной целая большая эпоха нашего литературного развития; бла- годаря им наша Академия сейчас может противопоставить «История русской сло- весностн? Шевырева. свою ‘коллективную «Историю русской литературы». В «Сборниках», в «Известиях» отделе- ния ‘русского языка и словесности, в от- дельных его изданиях опубликован общир- ный материал текстов иисьменностн и фольклора. Апокрифы и старинные повести, летописи, переводные византийские хрони- ки, сборники изречений, старинные драма- тические действа былины, исторические песни, сказки, тексты народных лубочных коотинок — все эти публикации, в своем большинстве и сейчас сохранившие свою ценность, остались неповторенными и един- ственными. Работа «одиночек» не прошла даром, хоть и была часто OTOpBaHa от жизни, оставалась недостаточно оцененной у нас, не говоря уж о Западе, где лишь в недавнее время стали понимать значение русской науки. А между тем сплошь и рядом эта наука и в области литературоведения опережала западную. Когда в ХХ веке у нас позна- комились с теорией «взаимоосвещения искусств» О. Вальцеля, она показалась некоторым нашим молодым «западникам» увлекательной новостью. Позабыли, что задолго до Вальцеля Буслаев на практике применял эту теорию, исследуя факты на- шей старинной литературы и искусства в их взаимовлиянии, Так, Пыпин своей дис- сертацией 1857 гола о старинных русских повестях предварил «Теорию странствую- щих сюжетов» Т. Бенфея. В 1931 году з книжке «Сравнительное литературоведе- ние» французский ученый Ван-Тигем pata- вал за науку будущего — «всеобщее ли- тературоведение», которое должно уста. новить законы литературного . процесса. выводя их из сравнительного изучения литератур. Но еше в ХХ веке проблема такой науки была поставлена А. Н, Весе- ловеким, и его «Историческая поэтика» — зачало ее разрешения. У французов нет ‹ниги о французском поэте эпохи Ренес- санса Клемане Маро, подобной. монографии о нем нашего ученого, члена-корреспон- дента АН СССР В. Шишмарева; у немцев нет такой книги о видном поэте эпохи «бури и натиска» Я. Ленце, какую дал академик М, Н. Розанов: немцам (они за- нимались еще тогда наукой) пришлось перевести ее на немецкий язык, Случаев такого рода немало, 2. Но работа все же велась’ разрозненно! и разнобойно, медленны были ее темпы, недостаточно эффективны были ее резуль- таты. Иногда делались попытки расширить круг работников, внести в работу начало и русское литера HIM 4 «Пушкинский дом») в. Ленинграде, Инсти- ‘ничивают смысл слова так = “ коллективности. Блестяший организатор, акад. А. Шахматов искал и находил лю- дей, умножал число сотрудников «Изве- стий», создавал комиссии. Был составлен грандиозный план «Энциклонедии - славян- ской филологии», осуществленный лишь в самой незначительной части. Сларания от- дельных лиц были бессильны. Нужно бы- ло изменить всю систему. На место одино- ее ик чек должны были явиться группы; елучай- ные предложения должны были заменитъ- ся продуманными планами. Tak и нройзо- шло после преобразования Российской академии наук во Всесоюзную. Темпы и характер работы старой Axa- демии особенно ясно сказались Ha такой отрасли её занятий, как издание класси» ков. От Академии естественно было’ ждать! образцовых изданий крупных русских пи- сателей с полным, критически установяен- текстом, Эту работу начал акад, Я. Грот своим монументальным изданием Державина. Издание было осуществлено полностью —- случай, единственный в ака- демической практике, Но почему за инм последовал Хемницер, а за ним Екатери- на И? Просто под рукой оказалось собра- ние нужных материалов, н тому или иному якадемику захотелось их обработать. В 90-х годах начато было издание сочинений Ломоносова, Оно растянулось на многие десятки лет и до сих пор не закончено. В. 1899 году приступили к академическому изданию Пушкина, Над изданием работали е редакторы, изданные томы оказы- вались неудовлетворительными, H систематически замирало: От этой ‘изда- тельской работы старой Академии осталось, в конце концов, лишь издание Грибоедо- ва, сделанное лучшим знатоком писателя членом-корреепондентом АН Н. К, Пикеа-! новым, сочинения Кольцова, Лермонтова, Баратынского, изданные в той же «серии разряда изящной словесности», но значи тельно уступавшие изданию сочинений Грибоедова, ; ; С 20-х годов развивается жизнь новой, советской Академин, Кабинетность отпала, уединение крупных ученых кончилось, В! Академию пришла научная молодежь; в состав руководящих работников вошли но+ вые силы, ранее очень далекие от среды ученых-профессионалов. «Святилище» ста- ло обширным научным ` предприятием, не’ теряя в достоинстве, но много приобретая в сиде и результатностн, Окончательно сформировались два литературоведческих института — Институт литературы (6. тут мировой литературы имени А, М. Горь. кого в Москве, Они распадаются на отде- лы и секции; они владеют архивами ру- кописей, специальными библиотеками, му- зеямв Пушкина, Л. Толстого, Горького. Но самое главное даже не в этом. Глав- ное в том, что литературоведение, как и другие общественные науки, получило то, чего у него не было, над поисками чего. оно билось: метод. Марксистско-ленниская методология впервые открыла перед ним возможность стать точной наукой. Говоря о науке, часто даже у нас отра- назызаемыми «точными» науками. На Западе это обыч“ но. Во Франции, например, эс1епсе— математика, физика, химия и т. д. wu belles lettres —- usyyeHie нскуества в! широком смысле слова. В 20-х годах вто- рой термин пробовали применить и у нас. У нас одно время существовала «Государ-. ственная академия художественных наук». . Но такие «художественные науки» `нё могут иметь у нас места. Советская наука © литературе может и должна быть TONS ba ной. Она естественно стремится к обобще- ниям, к установлению законов. Недаром же русское литературоведение в своем прошлом. связано с русской философией, В лице Белинского, Чернышевского, Добро- любова создававшей эстетику на основе воинствующего материализма. В этой ат? мосфере росли Тихонравов, Пыпин, А. Н: Веселовский. e A «Эпоха великих работ» началась не так давно, закончена будет не скоро, но неко- торые результаты ее уже налицо. Акаде- мия взялась за издание классиков и до- стигла безупренноети в издании текстов, наново приготовив Пушкина, Гоголя, Ра- дищева, Глеба Успенского, разработав планы издания и других авторов, действуя темпами, не сравнимыми < прошлым, не останавливая производетва и в самые трудные месяцы минувшей войны. Осуше- ствляется план грандиозной истории миро- ‚вой литературы (французской, англо-аме- ‘риканской, испанской, итальянской, антич- ного мира и т. д.); вышло уже несколько томов «Истории русской литературы», Бу- дет осуществлено то, о чем не могло и мечтать наше литературоведение досовет- ской поры: научный обзор. современной литературы. Изучение русской литературной старины продолжается, переходя от публикаций и T `новится работа в дело. ‚ различают - исслелования отдельных текстов K поста” ‘вовке болыших проблем — © характере литературного ae перестало подавлять изучение - ты м нащей давности, Отяала идея © том, ато исследовать можно лишь то, от чего исследователь отделен. болышим расстоая- нием времени, Не услышим мы и тГади’ ционного в былой филологической среде утверждения: «для щироких обобщений еще ие настало время». Нет. оно настало! Мы знаем, что синтез немыслим без ‘ана- и и бесплоден лиза, но и анализ, ненужен I без идеи о предстоящем синтезе. И эта идея коренным образом меняет весь Ха: рактер работы. Собирая и множа силы, Академия стано- вится’ действительным центром литерату- роведческой жизни страны. Ee литературо- веды с честью вышли из испытания воен- ных лет. Многие из них до последней воз- можности работали в осажденном Ленин- граде, правя рукописи под грохот пушек; работали, не покладая рук; и на местах эвакуации — в Казани, в Ташкенте. А обязательства их перед советской культу- рой все растут. Время выдвигает неотлож- ные задачи создания истории славянских литератур, создания единой истории лите- ратуры ‘народов СССР, которая показала бы их взаимные связи, выяснила бы ту великую роль, которую сыграла для них русская литература, ‚Настоятельною ста- в области проблем теорин литературы. Назрела потребность в науч” ном С’езде лнтературоведов Союза, орга- низовать который может только Всесоюз- ная академия. : р ” Коллективное начало в работе, ее пла: новость. е одной стороны; сознание долга перед родиной и народом-победителем, < другой, позволят успешно разрешить все эти задачи. Литературоведам Академии наук СССР есть чем гордиться: в прош лом у них — ряд великих предшественни- ков; в настоящем = ряд удачных начина- ний и сознание все растущей силы, все прибывающих знаний, все ширящегося кру- Ta тех, для которых их работа необходи- ма; Когда-то солидный французский уче- ный журнал («Вотан!а»), отмечая выход в свет книги Веселовского о Боккаччо, пи- сал, что определенного об STO книге он сказать не может ннчего, так как она на- писана, увы, по-русски. «Rossica non legun- ture. — «русское не читаемо»: это было почти законом, не вызывавщим сомнений. Времена меняются: старое изречение ме- няется вместе с унми: «Коззюа legenda ac studenda зип «русское должно чи- таться и изучаться». Это уже относится ‘ко многим отраслям русской науки. Это сбудется полностью и в области нашей’ науки о литературе, _ oo ¢ ty yy sf tie Yj с < J Yi ies Ye И: М. ГОРЬКИЙ. (1935 г.). —Вожу все © собой, -- ответил ои мне и забавно прищурился, —- и Нижний на Волгу и Оку — все вожу. с` собой и при- том, заметьте, беспошлинно... Вот я какой свидания с Горьким. Русские и нностраи- ной, только более прямой и строгой каза: хитрый... ные туристы стремились во что бы то ни лась его высокая фигура в летнем белом стало проникнуть на виллу «Серафина». И если им не удавалось, после посещения лазурного грота и развалин виллы Тиве- рня, побывать у Горького, они считали, рекламах Кука каприйских достопримеча- тельностей. Поэтому Марии Федоровне приходилось подчас принимать очень решительные и жесткие меры, чтобы оградить Алексея Максимовича от вторжёния нежелательных посетителей и обеспечить ему необходи- мый покой. — Не правда ли, живем по-княжески— в собственном дворце? — смеясь говорила Мария Федоровна, показывая нам несколь- ко скромно обставленных хозяйской Me- белью комнат наемной виллы. В Петер- бурге действительно распространялись слу- хи, что Горький купил себе на Капри ве- ликолепный особняк и живет, окруженный необычайной роскошью и великолепием. Этим нелелым россказням, — конечно, очень мало кто верил, однако видно было, что о них стало известно и Марии Федо- ровне и Алексею Максимовичу. В маленьком флигеле во дворе жили Пятницкий?, Гусев-Оренбургский, один мо- лодой грузинский поэт и гостивший у Горького Михаил Михайлович Коцюбин- ский. Оказалось, что, ожидая нашего приезда, навечатан был рассказ в’ то время Алексей Максимович ходил взад и вне- костюме с широким поясом вместо жилета, ред по террасе, а я и Н. И. Иорданский `Попрежнему твердо звучал его голос, рассказывали ему о последних петербург: крепким и сердечным было рукопожатие, ских литературных новостях. Вдруг Алек- походка легкой и молодой, С большой ра- сей Максимович остановился перед нами что не осмотрели всех перечисленных в) достью смотрела я на Алексея Максимо- ? вича, и не верилось, что зимой он болен так опасно, что боялись за был Риме,—сказал он. Приехали бы немного его раньше и застали бы здесь Гаврилу Вла- — Жалко, что вы так задержались в жизнь, н только два месяца назад у него говещенского. Он ‘приезжал на несколько ирекратилось кровохарканье, Алексей Максимович раньше не был но, дней повидаться со мной. Вы ведь, конеч- читали его сочинения? — спросил знаком с Н. И. Иорданским. Но сразу он Алексей Максимович и, покрутив ус, иско- так просто и дружески заговорил с ним, са взглянул на меня. у что всякая натянутость, неизбежная при Заметив мое замешательство, Коцюбин- первом знакомстве, очень быстро исчезла: ский рассмеялся. За. обедом моим соседом был Михайлович Коцюбинский. Я знала вался. Тем не менее суждения его были и беспощадны. известного молодого украинского писателя Винниченко. Коцюбинскому рассказ этот очень не понравился. Он находил, что в нем проскальзывало пренебрежительное отношение к женщине, которое с откровенным цинизмом проявилось в ero романе «Честность с собой» 3. Я не знала Мария Федоровна задержала для нас по- мещение в. доме, ваходившемся почти ря- дом © виллой, 4 Поэтому я скорей пошла сговориться с хозяйкой, сдававшей комнаты, а муж от- правился в гостиницу за нашими вещами. Две небольшие ‘комнаты ‘с лконом во втором этаже стоили баснословно деше- во — полторы лиры в сутки, что на рус- ские деньги составляло 54 Kon. Зимой здесь жили Луначарские, а внизу находилась «Каприйская школа», Но в момент нашего приезда она уже не суще- ствовала. Быстро устроившись в.новом помещении, мы в четыре часа пришли к обеду на вил- лу «Серафина». +5 За те пять лет, что я не видела Алек- сея Максимовича, он наружно мало изме- нился. Правда, сильно похудел. но худоба его не производила впечатления болезнен- этого романа, он еще не появлялся в пе- чати, но Коцюбинский знал о нем, — Не советовал бы вам печатать Винни- ченко — самовлюбленный и пошлый писа- тель,—юбратился ко мне Алексей Максимо- вич, до которого донесся наш разговор с Коцюбинским. А вот, что бунинскую «Деревию» напечатали, это хорошо. Чудес. ная вещь. Миханл «“Таврило Благовещенский, Гаврило Бла- его говещенский», повторяла я про себя и с произведения, и мне было очень интересно досадой думала: познакомиться с ним. Это был редко обая- молодой писатель, и Алексей Максимович тельный человек — мягкий и деликатный, сразу заметил его, а я, конечно. прозе- OH ни о ком из писателей резко не отзы: вала. $ BOT ‘появился новый = Нет, не читала, —- наконец призна- не только очень определенны, но иногда! лась я. — Так и быть, помогу вам припомнить, В майской книжке «Современного мира» —<казал Алексей Максимович. —Итальян- мало цы по-своему называют его — ‘Габриель : 4 Д’Аннунцио ‚ а я по-своему — Гаврило Благовещенский, — упирая на «0», произ- нес Алексей Максимович, — мне так боль- ше нравится. И он широко улыбнулся, таким ! довольный тем впечатлением, какое про- извела его шутка, — Говорил