Л. ДМИТРИЕВ :

 

Московский театр драмы поставил пьесу
 Леонида Леонова «Обыкновенный человек»,
законченную автором еше накануне войны.

Трулно сформулировать ее тему: она на-
‘правлена против «душевного ожирения» и
- мещанского перерождения, чванливого са-
модовольства, она высмеивает склонность
‚к стяжательству и паразитизму, она ратует
за бескорыстность любви. Во всяком слу-
‘чае события военных лет отодвинули ее
‘тематику на задний план, и по праву и по
‘заслугам в центре внимания оказалось
последующее произведение Леонова
пьеса «Нашествие».

Казалось, об «Обыкновенном человеке»
театры забыли. Но вот пришло время, ког-
- да театр ‘возврашается к. повседневным
темам мирной жизни. И «Обыкновенный
человек» появился на сцене сначала на
периферии, а сейчас и в Москве.

‚ Людям, прошелшим испытания военных
 лет, особенно дороги высокая принци-
. пнальность советского человека. его MO-
-ральная чистота. Поэтому сегодняшнему
3

еонова.

В пьесе «Обыкновенный человек» наи-
более интересен образ оперного певца
Лмитрия Ладыгина, В прошлом — скром-
‘ный парень, труженик, маляр по профег
сии, он входил в жизнь двадцать лет на-
зал. как участник гражданской войны, с
вольной песней на устах и походной ко-
томкой за плечами. В ту пору он дружил
< неким Свеколкиным, и до сих пор вос-
поминания об этой дружбе овеяны для
него чудесной, благородной романтикой
юности и борьбы. Сейчас Ладыгин — 3Ha-
`менитость, он избалован успехом, ноклон-
нипами, роскошью. И когда к нему приез-
жает Свеколкин, мещанское тщеславие
заставляет Ладыгина опасаться, как бы его
прежний друг не оказался каким-нибудь
` мелким служащим и знаменитому артисту
не пришлось стыдиться дружбы с. ним.

Параллельно’ развивается и другой. мо-
тив пьесы. Племянник Ладыгина Алексей,
молодой ученый, испытывает на обезьяне.
новое средство от смертоносной трониче-
ской лихорадки. Поглошенный ° науч-
ными изысканиями, Алексей недостаточ-
но внимателен K своей. невесте Кире’ и
она ревнует его к косматой
- нице». Но в то время как Кира движима
искренним чувством к Алексею, ее мать
Констанция Львовна, провинциальная дама
сомнительной морали, заинтересована в
браке дочери с Алексеем из алчных по-
буждений: ее прельщает крупная денеж-
ная премия, которую Алексей должен по-
лучить за научное открытие.

Сюжетные перипетии приводят, в конце
конпов, К тому, что Кира соединяется ©
Алексеем, Алексей получает премию, но
Констаннии Львовне не удается завладеть
ею. так как молодой ученый ассигнует
‚деньги на дальнейшие научные э«спери-
менты. Ладыгин посрамлен в своей чван-
ливости — Свеколкин оказывается не без-
вестным кассиром, а крупным деятелем
науки. наролным комиссаром одной из с0-
ветских республик. 1

Сатирическое обличение певца, pasBpa-
чтенного успехом. — своего рода «меща-
нина во о дворянстве» — удалось  драма-

тургу лучше, чем показ любви, омрачен-
ной ревностью к обезьяне и меркантиль-
ностью провинциальной ‘мамаши. Поэтому
первые лва акта. в которых живо и ярко
раскрывается образ Дмитрия „Ладыгина,
смотрятся с бблыним интересом, чем, тре-
тий и четвертый акты. Если бы автор со-
срелоточил свое внимание на первой теме,
углубил бы ее со свойственным ему уме-
нием, пьеса в пелом, несомненно, выиграла
бы в своем значении.

В спектакле, поставленном Ф. Кавери-
ным, заняты очень сильные актеры — В.
Любимов (певеп Ладыгин), Е. Самойлов
(Алексей), К. Пугачева (Кира). Ю. Глизер
(Констанния Львовна), М. Штраух (Све-
KOJKWH) и др. Е
„Но это — актеры, очень разнородные
по стилю сценического мастерства, -и иног-
да они плохо уживаются в рамках едино-
го спектакля. Например,  подчеркнуто-
острая гротескность талантливой Глизер
не отвечает бытовой манере игры Любимо-
ва, хотя кажлый из них в своем роде
играет хорошо.

Пугачева не нашла для своей Киры того
обаяния, наличие которого не раз- подчер-
кивается в тексте пьесы. Возможности. Са-

мойлова ограничены рамками самой роли—  

в большинстве эпизодов Алексей является,
так сказать, лишь об’ектом игры: не
столько действует. он сам, сколько его,

вернее, отношение к. нему, «обыгрывают»
другие персонажи. Несколько инертен я
Штраух, хотя простота и естественность

 

А. ЕЛИСТРАТОВА

 

Семьдесят пять лет прошло со дня
смерти? Диккенса. Но произведения его
попрежнему увлекают и радуют читателей
так же, как ‘в те годы, когда ими зачиты-
вались Гоголь и Белинский, Достоевский
и Толстой. Молодой Чернышевский писал
в своем дневнике, что стал «преданным
другом» английского романиста, а-несколь-
кими десятилетиями позже Диккенс на-
шел новых друзей в житомирском гимна-
зисте Влалимире Короленко и в нижего-
родском подростке Алексее Пешкове.

«Не один наблюдательный ум, а фан-
тазия, юмор, поэзия, любовь. которой он,
по его выражению, «носил целый океан»
в себе, помогли ему написать всю Англию
в живых бессмертных типах и сценах», —
писал о Диккенсе Гончаров. Своеобразие
стиля Диккенса — в его многоплановостн.
Солнечный юмор и мрачная, таинственная
«готика», пафос обличительного негодова-
ния ‘и сентиментальный лиризм, реалисти-
ческое бытописание и поэтическая стихия
сказки сливаются воедино, образуя непо-
вторимую диккенсовскую манеру письма.
В сутолоке событий на странинах его ро-
манов теснится множество героев, типиче-
ских, но неповторимых, живущих каждый
своей индивидуальной жизнью. Среди чих
есть и черные ‘злодеи и наредкость про-
стодушные добряки-оригиналы; но еще
больше срели них незаметных маленьких
людей большого города. Чернорабочие и
клерки, трактирные слуги и кучера` почто-
вых карет, отставные моряки, доживаю-
шие свой век по соседству с пристанями
на Темзе, мелочные торговцы, содержа-
тельницы меблированных комнат, модист-
ки, сиделки, ремесленники. бродячие акте-
ры образуют живой и подвижный бытовой
фон романов Диккенса. ‘Сам город также
входит‘ в его романы как живое действую-
шее лицо. Закоулки Сити, ‘корабельные.
‘причалы, шумные торговые кварталы и ти-
хие пригороды ‘Лондона, рабочие дома и
трущобы, где ютится беднота, адвокатские
конторы и долговые тюрьмы, старинные
«лавки древностей» и величавые соборы,
фабричные трубы -и угольные шахты Кок-
TayHa, — ‘все они вступают в книги Дик-
кенса не как мертвая живописная декора-
ция, но как полноправные участники дей-
ствия.

Это пестрое многообразие действующих
лини, разнородность жизненных положений,
граничащих то с трагедией, то. с фарсом,
запутанность хитроумно сплетенных сю-
жетных нитей призваны воспроизвести всю
противоречивость действительной жизни,
Творческая история Диккенса — это исто-
рия поисков такой жанровой формы, ‚ ко-
торая отражала бы все глубже осознавав-
щуюся им сложность реальных соотноше-

ДНЕВНИК

ю близка и основная идея пьесы-

«сопер-.

 

Сцена из 1-го акта пьесы Л. Леонова «Обыкновенный чело-
век» На снимке (слева направо): Аннушка — А. Терехина,
адыгин — В. Любимов, Параша

Свеколкин — М, Штраух, Л
—А. Москалева.

его поведения на сцене заставляют симпа-
тизировать Свеколкину и поверить в его
личную скромность и жизненную мудрость.

+2)

Чуть ли не полгода ждали мы. об’явлен-
ной премьеры Театра сатиры «Веселый
грешник». На московской сцене должен
был появиться веселый, лукавый Насред-
дин, любимец Востока, герой бесчислен-
ных легенд и сказаний. Огромную попу-
лярность у русских читателей и радио-
слушателей завоевала Насреддину извест-
ная повесть Леонида Соловьева «Возму-
титель спокойствия». И комедия Л. Со-
ловьева и В. Витковича в. сценическом
воплощении мастеров Театра сатиры BHY-
шала самые радужные надежды. Увы,
они не оправдались!

Спектакль поставлен тшательно и изобре-
тательно (режиссура — Н. Горчаков,
О. Пыжова ‘и Б. Бибиков). он великолепно
оформлен (художник — Я. Штоффер), де-
корации и костюмы исполнены с большим
вкусом, богатство красок и сочетания их
придают -постановке подлинную празднич-
ность и яркость восточной сказки.

Но лишен всякой яркости текст пьесы,
оказавшейся намного ‘слабее. талантливой
повести Леонида Соловьева. Здесь нет и
следа той легкости, изящного острословия,
поэтического вольнодумства, с которым
связан в нашем представлении образ «воз-
мутителя спокойствия». :

Не удался и сценический образ Ходжи
Насреддина, конечно, решающий в этом
спектакле. Может быть, самая ‘роль не
вдохновила исполнителя—артиста Д. Жара-
Дмитриева, может быть, актерский «пыл»
прошел в процессе многомесячных пере-
делок и трудов театра над текстом пьесы,
но юмор Ходжи получился грузным, тя-
желым, в нем не чувствуется прелести
народного балагурства, веселого озорства
и неистребимого жизнелюбия. В тех эпи-
зодах его похождений, которые вошли в
спектакль, Ходжа делает все, что ему по-
лагается: надувает  ростовщика, выдает
себя за багдадского мудреца, проникает в
гарем эмира. Но все это делается без того
темперамента и непринужденной легкости,
которые создают дух и ритм комедии. -

 

=

Премьера пьесы Н. Гернет «Маугли» (по

«Книге джунглей» Р. Киплинга) в’ Цен-
тральном театре кукол, руководимом С.
Образиовым, совпала с выпуском на экра-
ны американского  мультипликационного
фильма Уолта Диснея «Бемби».

Конечно, это произведения совершенно
различные, но у них ‘есть и много точек
соприкосновения. И в фильме и в спектак-
ле перед зрителем раскрывается мир жи-
вотных. Зоркий, наблюдательный худож-
ник проникает в повадки и обычаи зверей,
в их психологию, в их вероятные чувства
и Переживания. Он пользуется особой фак-

 

турой изобразительного материала — в
олном случае рисованой пленкой, в дру-
гом — куклами, но совершенством своего

искусства умеет убедить нас в подлин-
ности происходящего, увлечь и взволно-
  вать судьбами и чувствами своих четверо-
  HOrHX пепсонажей.

  Общность заключается и в том, что O6-
  разцов,
многозначительностью подчеркнуть в своих
зверях такие черты ‹ характера, которые
свойственны и людям. И в то же время
оба хуложника далеки от назойливых па-
раллелей и дидактического морализирова-

_ Чарльз Диккенс.

ний жизни. Выросший на книгах англий-
ских реалистов-просветителей — Фильдинга,
Смоллета и других, Диккенс уже не’ удов-
летворяется их жанром романа-жизнеопи-
сания или семейной хроники: «Малый мир»
частной. жизни немногих героев  раздви-
ра в его творчестве, чтобы вместить в”
  себя «большой мир» общественности. Бы-
товое жизнеописание становится проблем-
ным социальным романом, «Не забудем...,
что «Бедные родственники» Бальзака,
«Мертвые души» Гоголя и «Записки Пик-
викского клуба» — книги, в  сушности,
бытового характера; но в них скрыто не-
увядаемое, великое поучение — его не
даст самый лучший университет,
человек не вынесет его с такою точностью
и ясностью и за пятьдесят лет
многотрудной жизни», — писал Горький.

От описательных «Очерков Боза» через
«Пиквикский клуб» с его пестрым и про-
тиворечивым бытовым фоном Диккенс пе-
реходит. к романам, построенным на слож-
HOM переплетении социально-бытовых,
«готических» и сказочных элементов, до-
стигающих наиболее органического един-
`ства в его зрелых, социально-обобщающих
романах «Крошка Доррит», «Холодный
дом» и др. Противоречия богатства и бед-
‚ности, труда и тунеядства: предстают- B
его пройзведениях уже не в форме про-
стого живописного контраста (как у анг-
лийских  эссеистов-романтиков, учителей
и предшественников Диккенса), но в более
сложной форме неразрывно связанных друг
с другом противоположностей. Подворье
Разбитых Сердец и долговая тюрьма Мар-
шальси. приходят в живую связь с торго-
вой фирмой Кленнэмов, Министерством
Околичностей и  банкирской — конторой
Мердлям («Крошка Доррит»). Трушобы
Одинокого Тома и _ лачуга  старьевщика
Крука срастаются с канцлерским о @Фудом
и великолепным замком’ Дедлоков; и ключ
к судьбе‘ леди Дедлок. оказывается в ру-
ках нищего бродяги Джо, подметальщика
улищ («Холодный дом»). «Джентльмен»
Пип Пиррип, сам того не подозревая,
живет трудом мозолистых рук каторжника
(«Болыние ожидания»); лицом к лицу стал-
кивает жизнь фабриканта Баундерби ‘с. ра-
бочим Стивеном Блекнулом («Тяжелые вре-
мена»). 2 .

Стремление проникнуть в сущность об-
  щественных и частных отношений, сложив-
шихся в современной ему Англии, — Анг-
лии первой парламентской реформы-и yap-
тистского движения, было основным
движущим началом в творчестве Диккен-
са. Эта. задача разрешалась “им, каки все-
ми другими представителями английской
«блестящей школы’. романистов» (Маркс),
по преимуществу, в этическом плане, Эти-

 

 

 

 

Адрес редакции и издательства:

    

511530.

Москва, ул. „Станиславского, 24. (Для телеграмм —Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К

как и Дисней, умеет © чудесной!

  

+

 

 

 

ee

pamoBon

своей `

 

В. Андриевичу не удался, к сожалению,

‘всем различии их

`ИСКУОСТВ.

ния: ‘они целиком дове-
ряются силе настоящего!
искусства, и это дове- 
2ие оправдывает себя и  
в «Маугли» и в «Бем-
би».

Борьба за жизнь-—вот
основная тема обоих
произведений, Но. реше-
на этатема в спектакле
и в фильме по-разному.

Обитатели джунглей
борются с ненавистным
и кровожадным тигром
Шерханом за жизнь CBO-
его ‘питомца — человече-
ского детеныша Маугли.
За право на жизнь 60-
petca и Бемби — юный
лесной олень.

Но если у Образцова
это —борьба двух начал,
добра и зла, то в филь-
ме мир. в котором рас-
тет и мужает Бемби, на-

4

 

 

Долгое время я рабо-
тал по организации кол-
хозов Армении, был про-
пагандистом от К
КП\(5)- Армении. Эта. ра-
“бота дала мне богатей-
ший материал. Непосред-
ственное участие в орга-
‘низации колхозов помог-
ло мне написать роман
«Хацалам». Основная те-
ма романа — борьба за
хозяйственное и полити-
ческое укрепление кол-
хозной жизни, время деи-
ствия — 1933 г. После
этого прошло десятиле-

   
       
    
     
         
    
        
 
   
        
   
        
         
      
     
   
       
        
      
     
 
     
   

-ромными изменениями не только
‘области социально-политической,
и в психологии людей.

люли, послужившие мне

пами для первого романа, за

в рядах армянской дивизии,

 

рочито гармоничен;, не-
правдоподобно добр. Зло
идет здесь только от человека. Он ни

разу не появляется на экране. но от его
пули гибнет старая лань, огонь брошен-
ного им костра превращается в лесной
пожар и гонит зверей на новые места. А
все то, что окружает Бемби, жизнерадост-
но, наполнено чудесным, мягким юмором,
но слишком прекраснодупно. И как от
старой рождественской сказки, от ‘этого
блестящего, ‘мастерски сделанного фильма
остается ощущение некоторой приглажен-
ности, слащавости,

Сюжет «Маугли», и самая природа ку-
кольного спектакля могли увлечь на этот
путь и театр. Но постановщики С. O6pas-
цов и В. Громов сумели превосходно со-
четать поэтическое звучание спектакля,
его живописность и красочность (худ. Б..
Тузлуков} с простотой и реальностью изо-
бражаемого действия. Поэтому даже взрос-
лый, вполне искушевный зритель с увле-
чением следит за перипетиями борьбы
«добрых» зверей, опекающих Маугли, с
его врагами. г.

Исполнители нашли очень впечатляющие
детали для характеристики своих персо-
нажей. Артист С. Самодур искусно изобра-
жает то тигра Шерхана, то питона Каа;
замечательны по точности движения чер-
ной пантеры Багиры (арт. С. Мей), нелов-
кую ласковость медведя Балу хорошю пе-
редает арт, И. Дивов, ворчливое  добро-
душие дикобраза Сати — арт. 1. Казьми-
на, угодливую вертлявость ‘шакала Таба-
ки — арт. В. Вальтер. Эта выразитель-
ность, ‚характерность в воплощении обра-
зов зверей придает спектаклю «Маугли»
особое очарование.

Но

 

создателю кукол художнику
образ главного персонажа — Маугли. Не-
подвижная маска выглядит деревянно и
мертво рядом с подвижными, щедрыми на
характерные движения куклами зверей.
Арт. А. Воскобойникова не в силах убедить
зрителя в том, что за этой маской скры-
вается живая душа «человеческого . дете-
ныша». Неудачен в пьесе и в спектакле
и чтек (В. Громов)’ ло монотонно, то с
ложным пафосом обильно комментирующий
развитие сюжета. Эти недостатки  Hapy-
шают романтическое обаяние талантливого
спектакля.

ыы

Новая программа Московского - госцирка
состоит. из выступлений цирковых артист
Латвии и Литвы. :

Некоторых из них мы уже. видели. на
гастролях в столине — Стефанию -Морус
с ее удивительными пластико-акробатиче-
скими этюдами, Яна Аузинш — виртуоз-
ного эквилибриста на шарах и жонглера.

С другими цирковыми мастерами Прибал-

тики мы знакомимся впервые, —. среди
них выделяются укротитель _ хищников  
А. Кличис, балансеры-рекордсмены Аль-

бина и Альфред Гинейка. клоуны-буфф
Роланд и Нико, коверный К. Берман. При
жанров, эти артисты!
привлекают зрителя одной общей‘ чертой—
тщательностью отделки номера, грациозной.
легкостью и непринужденностью исполне--
ния (режиссура А. Арнольд). :.
Приятное впечатление оставляет и. со- 
провождающий программу джаз-оркестр о
Рижского цирка, руководимый ` Арвидом
Клявинш: этот оркестр не только создает
нарядный музыкальный фон всего пред-
ставления, но и чутко подчеркивает от-
дельные моменты каждого номера, проис-  
ходящего на манеже. Е De

 

 

 

ческая окрашенность английского класси-
ческого реализма ‘середины ХТХ века соот-
ветствовала нацнонально-историческим тра-
дициям английской культуры: в ХУИ веке
буржуазно-демократическая революцион-
ность в Англии облекалась в религиозно-
этическую одежду пуританства, ‘а англий-
ские просветители ХУШ века, от Локка
до Годвина, видели свою миссию преиму-
щественн0о в нравственно-воспитательном
воздействии на мир. У апологетов викто-
рианского буржуазного прогресса оружие
этической критики притупилось и выроди-
лось в ханжескую дидактику, — У Дик-
кенса. как и у других представителей
классического. реализма в Англии, ‘это
оружие. сохранило свою остроту.

Диккенс отдал дань либеральным иллю-
зиям своего времени, выдвигая в своих
произведениях несбыточный идеал социаль-
ного ‘мира и морального братства враж-
дующих классов. Но не этими сентимен-
тально-примиренческими мотивами опреде-
лялось действительное значение. диккен-
совского реализма. Всем своим творчест-
вом он опровергал и культ частного инте-
реса, и принцип утилитаризма, н идею про-
виденциальности буржуазного прогресса.
Диккенс открыто полемизировал с маль-
тузианцами в «Колоколах» и с утилитари-
стами в «Тяжелых временах». Но косвен-
ным образом не менее убедительными ар-
гументами в этой полемике оказывались
образы и добродушных пиквикистов, по-
груженных в стихию чистого, бескорыст-
ного веселья, и юмористически-трогатель-
ных. ‘простосердечных чудаков, подобных
однорукому капитану Куттлю или дяде
Солю, хозяин «Деревянного мичмана» я
сказочных золушек, вроде маленькой го-

издательство —К 4-64-6

. Типография «Гудок», Москва, уя. Станкевича, 7.

нравственно

ми произведениями он

сказал о нем Горький — писателем,

 
  
 
   
 

` внутренний мир героев
нее, многообразнее.

 

Наири

тие, богатое бурными событиями, ог-
в

HO
Некоторые
прототн-
ГОДЫ
войны с боями прошли великий путь
от ар-
мянских гор до Берлина. Они зака-
лились и окренли в борьбе с врагом,
стал слож-

ОЛИКНАЯ CtGet

Е КНИГИ

Я занят П томом ро’
мана «Хацалам». В нем
‘я покажу, как MAP
ные колхозники Ha пПо-
лях сражений му жа-
ли и превращались
в героев. Герой nen
вой части романа е-
вон Ламбарьян, — OCHOB-
ной герой `и второго тома.
Кроме процесса форми-
рования характера совет-
ского человека, в романе
ннтересует меня тема
любви, семьи, проблема
дружбы между людьми
разных национальностей.

Действующие Лица ром re
близки, я их хорошо знаю... В Г.
на Кубани, когда немцы Pilate
под натиском наших частей, я был
в армянской дивизии. Кроме того,
я получал и получаю огромное ко-
личество писем от бойцов И коман-
диров Красной Армии.

eee

  
  

ЗАРЬЯН

 
 

 

Мих. Зенкевич Шесни об Урале

Книжечка стихов Людмилы  Татьяни-
чевой, изданная Челябгизом, больше похо-
жа на блокнот, чем на книгу, и стихов
в ней всего около трех десятков, в боль-
тнинстве коротких. Тем не менее стихи
Татьяничевой при чтении не проходят бес-
следно и кое-что из ее книжечки запоми-
naetca. У Л. Татьяничевой несомненно
есть искренность,  взволнованность, свой
подход к теме. . Е : я

С первой страницы Татьяничева  лири-
чески говорит о своей теме — об’ Урале:

..как рисунок на булатной стали,
Возникает в. сердце песня об Урале.

Песню об Урале Татьяничева поет от

сердиа и по-девичьи взволнованно:
Когла говорят о России —
Я вижу свой синий Урал.
Как девочки, сосны босые
Сбегают с заснеженных. екал,
Чтоб прямо с разбега в озера
Лробиться, качаться, тонуть,

И на берег выйти. И к горам
Трелешущим телом прильнуть.

Так же лирически подходит Татьяниче-
ва и к трудной для поэзии теме O6 HH-
дустриальном Урале. Зеленый камень «ма-
лахит», напоминающий море, когда-то по-
крывавшее хребты Урала, оживает под
ее теплым дыханием:

Он морем до краев наполнен,
И. кажется. слегка нодуть —

Проснутся каменные волны
И .морю вновь откроют путь.

Живо даны зарисовки города Н. («как
грозный дот стоит на поле боя уральский
безымянный городок»), и «одетого в ка-
мень и цемент» Магнитогорска, возникше-

‘ro, Kak легенда, среди пустыни, где «вет-

ры по-киргизски
стремян». -

` Людмилу Татьяничеву нельзя назвать
новичком в поэзии. О том, что она доста-
точно искушена в этой: области, свиде-
тельствует написанная не. без влияния
Ахматовой литературная молитва («Я стою

пели, привстав на золото

Людмила Татьяничева. Стихи. Челябгиз, 1945 г,

под всевидящим небом...»), в которой она
ie просит «ни хлеба, ни насущного дара
любви, ни признанья, ни славы» — H €TO~
това на тяжкий и длительный путь, толь-
ко б слово, поющее слово сладкой болью
проникло мне в грудь». В стихах Татья-
‘ничевой чувствуется влияние и других
/ поэтов, но в них нет прямой подражатель-
ности. Татьяничева знает, Где начинается
подлинная поэзия, и старается дать что-то
свое. Больше всего ей удается это В
стихах о советской женщине, где по-
уральски, крепко показана женская вер-
ность.

Выразительно короткое проклятье невер-
ной жене, забывшей мужа, инвалида вой-
ны. Сурово и правливо написаны Татьяни-
чевой «Вдова» и «Ненастье».

У нае немало было стихов о танкисте
и девушке, но Татьяничева сумела по-ве-

сеннему свежо и молодо передать

встречу:

В лесу ‘токуют косачи.
Нанолнен мир весной.

Бегут, торопятся ручьи

По: улице Лесной...

А ветер дует в паруса,
А воздух свеж и чист,
И смуглой девушке в
Глядит седой TaHKrer.

Улыбка у него яена,

И песня рвется © губ.

Смеется дерушка: — Весна,

А вы еще в снегу!

Войны нетаютций енежок —
Он сердде ей прожег.

глаза _

Стихи Татьяничевой пестрые — наряду
с яркими попадаются и серые, наряду со
свежими образами и словами попадаются
стертые, общие. Но ведь это встречается
и у поэтов, более искушенных и опытных,
чем Татьяничева. Мы намеренно’ останав-
ливались на улачах. Хочется, чтобы в
дальнейшей работе Людмила Татьяничева
исходила из этих удачных свежих стихов
и развернула бы более широко и полно
‘To поэтическое свое, что пока только наме-
чено в ее книжечке.

 

л.озЕРОВ Лирика Алексея Лебедева.

На какой странице ни откроешь книгу  

Алексея Лебедева, везде — море. „Море
здесь — не фон, не ‘пейзаж, даже не те-
ма поэта, это — лирическая стихия Лебе-

дева, душа его поэзии. ‘

В приморских городах, какой бы улицей
вы ни шли, обязательно выйдете к морю
Близость его ошутима по влажности воз-
духа. Все, о чем Лебедев ни говорит, так
или иначе причастно к морю. Если это горо-
да мира, то предпочтены всем прочим —
портовые. Если речь идет © том, какую
профессию должен выбрать юноша, то, ко-
нечно же, всех лучше — морская. Если
дается пляска, то это вихревая пляска

‘моряков («краснофлотские подметки цело-

вали палубу»). Если дается осенний. пей-
заж, то он предстает ‘пред нами, как
«Осень ‘на флоте». А возлюбленная это не
вообще девушка, а «подруга моряка». По-
этому образы у Лебедева в большинстве
своем локальные, так или иначе связан-

Алексей Лебедев «Морская сила». Стихи,
Предисловие Н, Тихонова. Ивановскде государ-
ственное издательство, 1935 г.

PPP LLL LOL AL ALLL AL ALD
} :

лодной служанки Маркизы или кукольной
швёи Дженни Рен, и затравленных обще-
ством горемык, вроде Смайка или безрод-
ного Джо. В. основе диккенсовекого юмо-
ра, как и диккенсовского пафоса, лежало
противопоюставление критерию ° «профита»
и ценностям Английского банка иных, че-

ловеческих критериев и ценностей, никак
не предусмотренных ни этикой  Бентама,
ни  манчестерской  политэкономией, ни

политическими принципами «свободы рук».

«Наивность» Диккенса в этом смысле
бывала подчас источником его реалистиче-
ской проницательности. Глядя на мир гла-
зами своих любимых героев. по-детски
простодушных чудаков и недетски вдум-
чивых, но еще не развращенных жизнью
детей, Диккенсу удаетбя отличить истину
от фальши и друзей — от врагов. Малень-
кий Поль Домби, сомневающийся в том,
что «деньги могут сделать все», судит о
вешах гораздо правильнее, чем тот прия-
тель его ‘отца, директор банка, который
«по слухам, может купить все что угод-
HO, в том числе и человеческую природу

: оптом, если ему вздумается повлиять в

этом направлении на денежный рынок».
Действительные законы капитализма, в ту
эпоху уже открытые научным социализ-
мом, еще не ясны Диккенсу. Но враждеб-
ность этих, хофя бы и неясных ему. зако-
HOB истинным интересам . «человеческой
природы» понята им и зацечатлена. во
множестве типических образов
изуродованных буржуазным
укладом, Так возникли образы Скруджа и
Домби, Пекснифа и Чезльунтов, Tuna,
Дорритов и Мердля, Баундерби и Грэд-
грайнда, Венирингов. Лэмлей и Подснапа.
Некоторые из них обогатили английский

 язык ‘новыми собирательными- сопиально-

этическими понятиями. Слова’ «пексниф-

ство», «подснапство», «баундербизм» вошли`

в лексикон
ханжеского

англичан
лицемерия,

для обозначения

самодовольной

островной ограниченности, тупого’ собствен-

нического эгоизма. Им противостоят в
творчестве Диккенса бесчисленные образы
униженных и оскорбленных жертв  соб-
ственнического произвола: измученные
труженики, матери, у которых отнят се-
мейный очаг, дети, лишенные детства.
Тема социальной несправедливости заня-
ла центральное место в творчестве Дик-
кенса и от него была унаследована позд-
нейшей мировой литературой. Всеми свой-
отстаивал право
человека на счастье, на радость и поэзию
жизни, «Диккенс остался для ‚меня, -—
пред
которым я почтительно, преклоняюсь, —
этот человек изумительно постиг трудней-
шее искусство любви к людям». т

эта страстная и воинствующая «любовь к

людям» и _позволила творчеству Диккенса
выдержать историческую проверку време-
нем, :

4-60-02, отделы
1, бухгалтерия —К 4-76-02.

людей,

 

критики, литератур братских республик,

ные с жизнью советского флота, Все яв-
  ления жизни, все предметы у него. отра-
` жены в море, как облака. У Лебедева не
просто «сияет полуночная звезла». Она
‚сияет, «отражаясь в зеркале  секстана»:
 `У Лебедева вещи названы профессиональ-
  но точно; :

Уже гудят-поют под ветром ванты,
‚И о форштевень режется струя.

Лейтенант-подводник Лебедев не `вер-
`кулся из морского боя. Он оставил нам
` несколько *тоненьких книжек стихов. Ива-
  новское областное отделение Союза пи-
‚ сателей (поэт до службы во флоте жил
‚и учился в г. Иваново) собрало ‘лирику
  Алексея Лебедева. Тематически ‘она одно-
‘образна. Но поэт находит разные обозна-
‚ чения для основной своей темы. В стихах
  Лебедева разносторонне дан цельный ха-
`рактер советского моряка, натуры  энер-
‘гичной и чуткой.
  Мужество и спокойная уверенность в
` своей силе видны у Лебедева везде — и
  в стихах о тральщиках, и в рассказе
‘поколениях моряков, и в обращении к по-
` друге:

Переживи ‘внезапный холод,
Полгода замуж He спеши,

А я остануеь вечно молод
Там, в тайниках твоей души, `
А если сын родитея скоро,
Ему олна стезя и цель,
Ему одна дорога — море,
Моя могила в купель.

Споры о преимуществах одной системы
стихосложения перед другой, одних тем

перед другими становятся ‘ненужными и
тщетными, когда перед вами предстает
истинный поэт, подлинный

характер. Вы чувствуете, что тут имеются
не только более удачные и ‘менее удачные
строки. Здесь нечто большее и существен-
ное даже в своем. несовершенстве: здесь
лирическая запись души гордой или за-
стенчивой, или той-и другой одновременно.

     

a

Редакция журнала «Октябрь»
о безвременной смерти своего

САМОЙЛОВОЙ

последовавшей 13 июня с. г.

 

   

 

А. П.
предоставить их для оп

нений и писем А. П. Чехов

Б. Черкасский переул
Телефон К 3-49-46.

но

проводит ГОРЬНОВСНИЕ ЧТЕНИЯ

Программа заседаний:

19 июня в 18 ч.
1. Горький и братские
Н. К. ПИКСАНОВ. oe
2. Горький и традиции
20 июня в 11 ч.

1. Легенды Горького и легенд

2.

 
  

 
 

 

искусств,

HX:

о  

поэтический   ную героическую борьбу с неме

МАЛЕНЬКИЙ ФЕЛЬЕТОН

EL

м. СЛОБОДСКОЙ
Записки из холодного дома `

есть биллиардная, столовая,
есть читальня и камин,
парикмахерская новая,
наскоро скоблят мужчин.
Там и удобства, и снабженье,

Там есть продажа табака,

Но там пока что, к сожаленью,
Литературное движенье
Лишь в очереди у ларька.

Там нас не балуют талантами
(Сойдет и так, в конце КОНЦОВ),
Не познакомят с музыкантами,
Там не послушаешь певцов,

Там под окном, от пыли матовым,
Друзей не встретишь никого,

И лаже своего Горбатова

Мы ходим слушать в ВТО.

Там ни Фадеева, ни Федина

Мы не увидим никогда,

Там только в тумный час обеденный
Литературная среда.

А если едоки уходят, —

Лом обретает мрачный BAX...
Там тишина, там Млечин бродит,
И гардеробщик мирно спит!.,

Там же

В обед, увидев полный зал,
Один философ. так сказал:
— Как много их! у

Как мало книг!

И совершенно прав старик.
Подслушанный разговор

— Добрый день!

— Мое почтение!

Вот и кончилась война...
Как дела? Как сочинения?
Как детишки? Как жена?
— Да, дела обыкновенные.
Что ж касается трудов,
Освежаю довоенные —

Я печататься готов.

В папках кое-что имеется,
Накопилось. А у, вас?

— У меня? Ну, разумеется,
Тоже старый есть запас.  
Мне советует жена

Дать героям ордена,

Чтоб в‘ рассказе ощущалось,
Что уже была война.

Труд любой послевоенным
Очень просто может стать —
Только всюду непременно
Нужно даты заменять!

— Ну, прощайте!..

Ну, творите!

Я творю!

И я пишу!

— Заходите!

— Позвоните!

До свидания! Извините,
Я_в издательство спешу!

Пленум ССП Латвии

В начале июля в Риге состоится плену
Союза советских писателей Латвия. Пр
дусмотрены доклады на тему © латышско
прозе, поэзии, драматургии. На пм
нум ожидаются гости из Москвы, Лени
града и соседних братских  республи
Литвы, Эстонии, Украины, Белоруссии,

Там
Там
Там
Где

 
;

—
—

 

 

Пленум ССП Азербайдкнана

БАКУ, 15 июня. (ТАСС). Закончил
пленум Союза советских писателей Ase.
байджана.

С докладом об итогах Х пленума Со»
за советских писателей СССР и задам
азербайджанской литературы в период му
ного развития выступил лауреат Стали
ской премии поэт Самед Вургун,

За годы войны писатели Азербайджа
создали сотни произведений Ha  воении
темы. Около 50 писателей республики №
бывали в Действующей армии. Своеобра
ным творческим рапортом являются выше
шие за последние два месяца литерату
ные сборники на азербайджанском и р“
ском языках. «Голос Родины». н «Вена!
куда вошли в основном произведения, №
зданные за годы войны.

Писатели с огромным воодузевлени
приняли приветствие товарищу Сталину.

 

Вечер памяти В. Вересаева

В Государственном литературном му
13 июня состоялось расширенное научи
заседание, посвященное памяти В. В. №
ресаева. С докладом о творческом. пу
писателя выступил лиректор музея пой
И. Клобуновский. ‹Интересными — Rocio
наниями о В. Вересаеве поделились Н, Te
лешев, В. Лидин, Н. Чехов и др.

Вечер. закончился чтением  неопублие
ванных «Невыдуманных рассказов» В, №
ресаева. ‘

НОВЫЕ ЕНИГИ
СЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ
ИЗДАТЕЛЬСТВО

  &3 Г. Кайгуков. «Записки солдата» — оборни

стихов. В качестве политрука роты, а пом
лектора политотдела армии Г. КайтукоР ти
года работал на’ Южиом и Северокавказеко
фронтах. Стихи, вошелние. в этот eboprith
  правливо и с большой лирической теплой
раскрывают внутренний мир солдат-осетий
участников Великой Отечественной войны.

© Т. Епхиев. «Осетия в огие»—сборник сти
и поэм, посвященных Отечественной войне #
героям тала.

@ Д. Мамсуров. Пьесы: «Вождь-богаты»»
рисующая движение осетинского народа pr

  THE татарского нашествия, «Сыновья Bata-
о легендарных героях, боровитихся с князья
за свободную жизнь для осетинского на
и «Поэма о героях», показываюнтая напряй

цкими оккупа
тами в 1942 году.

 

Se a ee

и Гослитиздат с гл
многолетнего сотрудника

Государственное издательство худ

ОБРАЩАЕТСЯ С ПРОСЬБОЙ КО В
СЕМ
УЧРЕЖДЕНИЯМ И ЛИЦАМ, У КОТОРЫХ ХРАНЯТСЯ

письма и другие автографы

Убликовани

Об условиях публикации писем сп
ок, д, 2/10, Г

Lease,
me area

Институт мировой литературы им. А.
ровского, 25-а), в связи с 9-Й годовщиной

тературы ОССР — чл.-корр. АН СССР

русского романа ХХ в. — доц. Н П. БЕЛКИНА
+ 41 А

летия -— дон. А. Н. СВОБОДОВ Кой vee ee eee MORK: AIX

‘информации — К 4-26-04,

Редакционная коллегия: 6. TOPBATOS
Е. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ
С. МАРШАК, i. ПОЛИКАРПОВ,
Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактой

     
     
  
 

  

убокой скорбью извешают

Елены Иосифовны,

   

 

ожественной литературы

ЧЕХОВА

в полном собрании cou:

равляться по адресу: Москва,
ослитиздат, сектор классиков,

 

 

М. Горького АН СССР (ул. Во-
со дня смерти А. М

0 июня

. Горького

 

 

сто.

   
 

 
 
  

cH
a
pa
pa
Hel

2

02

=O

а   bethierkgubeceas .

   

+

ae ee ert

san, No 1216,