ПОДПИСАНИЕ ДОГОВОРА МЕЖДУ СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ И ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ЗАКАРПАТСКОЙ УКРАИНЕ лы, Министр Внешней Торговли г-н Г. Рипка, Министр Здравоохранения г-н А. Прохазка и другие. Со стороны Советского Союза присут- ствовали Заместитель Народного Комис- сара Инэстранных Дел А. Я. Вышинский, Посол СССР в Чехословакии В. А. Зорин, Представитель Совета Народных Комисса- ров Украинской СОР II. В. Рудницкий, Заведующий Четвертым Европейским От- делом НКИД СССР Н. А. Абрамов и дру- гие. После подписания Договора В. М. Мо- В течение последних дней во время пребывания в Москве Премьер-Министра Чехословацкой Республики г-на 3д. Фир- лингера и членов Чехословацкого Пра- вительства происходили переговоры меж- ду Советским Правительством и Чехосло- вацким Правительством о Закарпатской Украине. Эти переговоры, происходившие в этмосфере сердечности и искренней дружбы, привели к подписанию 29 июня сего года в Москве «Договора между Союзом Советских Социалистических Рес- публик и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине» и Протокола к не- СССР Заместителем Председателя Совета Народных Комиссаров Союза ССР и На- родным Комиссаром Иностранных Дел В. М. Молотовым и по уполномочию Пре- зидента Чехословацкой Республики Пред- седателем Совета Министров Чехословац- кой Республики г-ном 31 Фирлинтером и статс-секретарем Министерства Иностран- ных Дел г-ном В. Клементисом. При подписании Договора присутство- вал Председатель Совета Народных Ко- миссаров СССР И. В. Сталин. Со стороны Чехословакии при подписа- нии Договора присутствовали вице-премьер
ПРОБЕТАPIT г. 1945 июня
CRAL.CORWТКЫ ИТЕРАТУРНАЯ
ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР 30

28 (1139).
Суббота,
Цена 45 коп.
лотов и г-н 3д. Фирлингер обменялись Министр Напиональ- речами. Ниже приводятся тексты Договора Протокола к чему.
му. г-н Я. Урсяни,
Договор подписан в Кремле по уполно- ной Обороны генерал Л. Свобода, Министр мочию Президиума Верховного Совета Народного Просвещения проф. 3д. Неед- Д О О В О Р между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине Президиум Верховного Совета Союза ССР и Президент Чехо- сслочацкой Республики, преисполненные желанием, чтобы на- роды Союза Советских Социалистических Республик и Чехо- словацкой рестублики жили в вечной искренней дружбе и чтобы им, во взаимном тесном сотрудничестве, была обеспече- на счастливая будущнюсть, решили с этой целью заключить Договор и назначили своими Уполномоченными: Президиум Верховного Совета СССР --- Вячеслава Михайло- вича Молотова, Заместителя Председателя Совета Народных Комиссаров Союза ССР и Народного Комиссара Иностранных Дел Союза ССР. Президент Чехословацкой Республики- Зденека Фирлинге- ра, Председателя Совета Министров, и Владимира Клементиса- стате-секретаря Министерства Игостралных Дел, которые, обменявшись своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследую- щем: СТАТЬЯ 1. Сен-Жермен ан Лэ, вошла в качестве автономной единицы в рамки Чехословацкой Республики, воссоединяется, в согласии с желанием, проявленным населением Закарпатской Украпны, и на основании дружественного соглашения обсих Высоких Договаривающихся Сторон, со своей издавней родиной--Украи- ной и включается в состав Украинской Советской Социалисти- ческой Республики. Границы между Словакией и Закарпатской Украиной, су- ществовавшие ко дню 29-го сентября 1938 года, становятся, с внесёнными изменениями, границами между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой согласно прилагаемой карте. СТАТЬЯ 2.
Настоящий Договор составлен в Москве, в трёх экземплярах, каждый на русском, украинском и словацком языках. При толковании все три текста имеют одинаковую силу. Праге. Этот Договор подлежит утверждению Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Чехо- словацкого Национального Собрания. Обмен ратификационными грамотами будет произведён в
Закарчатская Украина (носящая, согласно Чехословацкой Конституции, название Подкарпатская Русь), которая на осно- взнии Договора от 10-го сентября 1919 года, заключенного в 29 июня 1945 года. По уполномочию Президиума
Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик B. МОЛОТОВ П Р О Т 0 К 0 Л к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине Республики 3д. ФИРЛИНГЕР B. КЛЕМЕНТИС Вознаграждены будут также за оставшееся недвижимое иму- щество лица чешской и словацкой национальностей, которые вследствие вражеской оккупации должны были покинуть терри- торию Закарпатской Украины, К этим лицам приравниваются юридические лица, которых с точки зрения национального сос- тава их правовых органов, существовавших до оккупации, сле- дует рассматривать как чехов и словаков. СТАТЬЯ 3. Для проведения статьи 1 Договора от сего дня и статьи 2 настоящего Протокола, поскольку речь идёт о вопросах юриди- ческого, имущественного и финансового порядка, учреждается Ликвидационная Комиссия, в состав которой каждая из Высо- ких Договаривающихся Сторон выделит своих представителей, за которыми будет оставлено право привлекать к работе пеоб- хэдимых экснертов. В компетенцию этой Комиссии входит безоплатный перевод го- сударственного имушества в Закарпатской Украние из сабот- сооственность Сооза Совегских Социалвстических Республик. годаизведено СТАТЬЯ, 4. Вознаграждение согласно статье 2 абзацы 3 и 4 будет н- на основе принципов, выработанных Ликвидалиог Комиссней, соответственно Советским и Чехословацким из тельствами. Высокие Договаривающиеся Стороны обменяди- списками оплаченных вознаграждений, после чего будет урне лирована оплата задолженности. Ликвидация всех вознаграм дений и оплата разницы будет произведена в течение 18 меся- цев со для ратификации Договора. СТАТЬЯ 5. Настоящий Протокол, являющийся составной частью Дог ра, подлежит ратификации, которая произойдет на тех : ловиях, что и ратификация основного договорного акта. По уполномочию Президента Чехословацкой Республики 3д. ФИРЛИНГЕР B. КЛЕМЕНТИС условились о нижеследующем СТАТЬЯ 1. При подшисании Договора о Закарпатской Украине Стороны Провецение границ на местности, предусмотренных в статье 1-й Договора, будет произведено Демаркационной Комиссией, в которую каждая из Высоких Договаривающихся Сторон назна- ит по три представителя, которые будут иметь право привле- кать к переговорам необходимое количество экспертов. Расходы по содержанию Демаркационной Комиссии будут в равной мере покрываться обоими принимающими участие го- СТАТЬЯ 2. сударствами. Лица украинской и русской национальностей, проживающие ва территории Чехословакии (в районах Словакии), имеют пра- во с ация гражданства Союза Советских Социалистических в течение времени до 1 января 1946 года, Оптация сходит в соозветствии с существующим законодательством Си стано лотвиельной с согласия Пластей Советского Союза. Лица словацкой и чешской пациональностей, проживающие (имеющие постоянное местожительство) на территория Закар- патской Украины, имеют право оптации гражданства Чехосло- вацкой Республики в течение времени до 1 января 1946 Оптация шроисходит в соответствии с существующим законола- тельством Чехословацкой Республики и становится действитель- ной только с согласия чехословацких властей. Лица, пользующиеся упомянутым правом оптации, в течение 12 месяцев после получения согласия соответствующего прави- тельства на оптацию, нереселяются в государство, гражданст- во которого они намерены приобрести, причём могут взять с собой все своё движимое имущество. Это имущество не будет подлежать никаким таможенным обложениям. За недвижимое имущество они получат вознаграждение. Москва, 29 июня 1945 года.
По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик B. МОЛОТОВ
Речь г-на Фирлингера
в состав нашей Рес- вергнут в прах, и наша Родина, а вме- смогла бушевавшим вок- себя от пося- сте с ней и Закарпатская Украина, опять свободны. Исторические события, свиде- телями которых мы являемся, изменили границы многих государств, и наша Рес- публика стала соседом Советского Союза и Советской Украины, Наш народ чув- ствует, что настал час, когда Закарпат- ская Украина может опять возвратиться в лоно своей Родины - Великой Совет- ской Украины, которая в нашей общей борьбе принесла самые тяжёлые жертвы и сыны которой пролили так много кро- ви, чтобы на победоносном пути Красной Армии преодолеть неприступные валы Карпатских гор. Мы уверены, что воссоединение За- карпатской Украины со своей Родиной будет на пользу обеим странам и на пользу нашей дружбы с великим украин- ским народом и что узы, которые связы- нас с нашими украинскими братья- ми под Карпатами в прошлом, ещё силь- нее скрепят наши братские и дружеские отношения со всеми народами Советского Союза.
Господин Генералиссимус, господин Ко- миссар, господа! конференции вошла публики и в ее Сегодня мы вместе подписали знамена- границах она противостоять бурям, нее, и оградить гательсть захватчиков. народов и который следует рассматри- вать, как доказательство того, что при правильном взаимопонимании справедли- вых интересов не может быть между двумя странами таких вопросов, которых нельзя было бы разрешить в дружествен- ном духе и во взаимном доверии, Я уве- рен, что этот Дотовор будет единодушно утвержден нашим Национальным Собра- нием, которое в ближайшем будущем бу- дет избрано на основании всеобщего из- бирательного права, ибо этот Договор вы- ражает истинное чувство всех чехов и словаков, следивших с сочувствием за судьбой маленькой славянской страны, bf, являющейся самой восточной частью на- шей Республики. В 1919 году, когда Со- ветская Украина, и с ней великий ский народ, вела тяжелую борьбу за свое существование, эта маленькая страна, временно отторженная от своей издавней родины Украины, решением мирной
УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О награждении орденом ,Победа Маршала Советского Союза СТАЛИНА Иосифа Виссарионовича За исключительные заслуги в организации всех вооруженных сил Советского Союза и уме- лое руководство ими в Велиной Отечественной войне, занончившейся полной победой над гитле- орденом «ПОБЕДА» ровской Германией, наградить
С любовью и сочувственным внимани- ем следили чешский и словацкий народы за культурным и хозяйственным разви- тием своей младшей сестры - Закарпат- ской Украины, можно сказать, что последняя в течение 20-ти лет, прожитых нами, сравнительно большого на- могла достичь прогресса и процветания, сколько непрочный мир в Европе это позволял. Громадное большинство чехов и словаков рассматривали наш союз с За- карпатской Украиной, как временную опеку, которую мы на себя приняли и которую мы, как нам кажется, не без успеха выполняли до тех пор, пока ко рус-вали не связал нам руки. Наступил момент, когда героическим усилием народов Советского Союза, Крас- ной Армии и всех союзников враг по- Речь В. М. Молотова го интересы двух народов. После первой мировой войны Закарпат- ская Украина вошла в состав Чехослова- кии. Положение карпато-украинцев улуч- шилось, но они оставались оторванными от своего народа, от Украины. Красная Армия, выпюлняя свою вели- кую освободительную миссию, изгнала из Закарпатской Украины немецких и вен- герских оккупантов, вызволив карпато- украинцев из фашистской неволи и начав этим освобождение территории всей Чехо- словацкой Республики. Народ ской Украины получил возможность сам решить свою собственную судьбу, 26-го ноября 1944 года в городе Мука- чево состоялся Первый с езд Народных Комитетов Закарпатской Украины, кото- рый единогласно принял Манифест о же- лании народа Закариатской Украины при- соединиться к советской Украине. Президент и Правительство Чехословац- кой Республики пошли навстречу едино- душному желанию народа Закарпатской Украины, Советское Правительство, вырa- жая мнение всего советского народа, и прежде всего, чпение и чувства украии- ского народа, с благодарностью отмечает этот дружественный акт Чехословацкой Республики, б котором мы видим пример братского решения вопроса, затрагивающе-
Маршала Советского Союза СТАЛИНА Иосифа Виссарионовича.
Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.
Москва, Кремль. 26 июня 1945 года. УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О присвоении звания Героя Советского Союза СТАЛИНУ Иосифу Виссарионовичу Возглавившему Красную Армию в тяжелые дни защиты нашей Родины и ее столицы Мос- нвы, с исключительным мужеством и решительностью руководившему борьбой с гитлеровской Германией, Маршалу Советского Союза СТАЛИНУ Иосифу Виссарионовичу присвоить звание ГЕРОЯ СОВЕТСНОГО СОЮЗА с вручением ордена ЛЕНИНА и медали «ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА». Москва, Кремль. 26 июня 1945 года. Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.
Господин премьер-министр, господа! Подписанный сейчас Договор между и Советским хословацкой Республикой Че- Со- юзом о Закарпатской Украине имеет боль- шое политическое значение. В течение тысячелетия закарпато ук- раинский народ был оторван от своей ма- тери родины -- Украины, Еще в конце IX века он подпал под власть венгров, Венгерские помещики и капиталисты, а затем и немцы создали для него режим бесправия, угнетения и колониальной эксплоатации. Они преследовали украин- ский язык, запрещали открывать украин- ские школы, всячески пытаясь разрушить и уничтожить национальную украинскую культуру карпато-украинцев. Многие жи- тели Закарпатской Украины вынуждены были покинуть свою родину и уехать в другие страны. Однако, несмотря ни на что, народ За- карпатской Украины по своим этнографи- ческим признакам, по языку, быту, по своим историческим судьбам был и ос- тается частью украинского народа, Обще- извество, насколько велико было всееда его желание воссоединиться со своими единокровными братьями-украинцами. Это была извечная мечта многострадального народа.
соседних славянских
Подписанием настоящего Договора осу- ществляется вековая мечта закарпато-ук- раинского народа, он воссоединяется со своей родиной - Украиной. Впервые в своей истории весь украинский народ оказывается об*единенным в рамках сво- его единого государства. Закариатмонстрацией Настоящий Договор является яркой ле- искренней дружбы между славянскими народами и братского со- трудничества между Советским Союзом и Чехословакией. Позвольте выразить уверенность, что все свободолюбивые народы будут привет- ствовать настоящий Договор, означающий укрепление политики мира и дружествен- ных отношений между народами. Советское Правительство горячо при- ветствует народ Закарпатской Украины, воссоединенный со своей родиной Украи- ной и вступающий в братскую семью народов Советского Союза! Пусть развиваются и крепнут дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Чехословакией в интересах процветания наших народов и в интересах всеобщего мира.
УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О присвоении Верховному Главнокомандующему всеми вооруженными силами СССР СТАЛИНУ Иосифу Виссарионовичу высшего воинского звания--Генералиссимус Советского Союза Верховному Главнокомандующему всеми вооруженными силами СССР СТАЛИну Иосифу Виссарионовичу присвоить высшее воинское звание --- ГЕНЕ ЕНЕРАЛИССИМУС СОВЕТСКОГО СОЮЗА. Москва, Кремль. 27 июня 1945 г. Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.