aru ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ Книжка Е. Балабановича, изданная Гос- питмузеем, — биографический очерк о Ни- колае Островском, — нужна и своевремен- на. В основу очерка лег широкий фактиче- ский материал: в первую очередь дневникн, письма, высказывания, общественные вы‘ ступления самого писателя, а также свиде- тельства и воспоминания людей, хорошо его знавших. Наиболее обстоятельно показан TOT пери- ол жизни Николая Островского, который он сам называл «борьбой за жизнь, за воз- вращение к работе». Тяжелая болезнь — результат ранения на фронте — лишила пи- сателя зрения, способности двигаться. Но он не сдается. Усилиями своей замечатель- ной воли он гонит смерть, и смерть, по его словам, «удирает» от нёго. Прикованный на. всегда к постели, он говорит: «Только мы, такие, как я, так безумно любящие жизнь, ту борьбу, ту работу по постройке нового, иного, лучшего мира, только мы, прозрев- шие и увидевшие жизнь всю, как она есть, не можем уйти, пока не останется хоть один шанс». Вот почему и в годы Великой Отечест- венной войны повестью своей жизни, своими книгами Островский защищал родину, 60- ролея с врагом страстно, до конца. «Когла грянет гром и настанет кровопролитная ночь, —говорил Островский советской молодежи, — тысячи бойцов встанут на зашиту рол- ной страны, но меня среди вас не будет, друзья мои, И я прошу вас: рубайте за ме- ня, рубайте за Павку Корчагина». : Автор очерка ‘использовал ряд интерес- ных писем с фронта, которые говорят о болыном значении книг Островского В современной жизни. Николай Островский лобился того, о чем мечтал: перестав существовать, он продол- жал служить людям. Я «побежденным не был», «смерть не страшна, а страшна бес- полезно проведенная жизнь», «кроме лич- ного, у нас есть гораздо болыше — это борьба и честь нашей родины», «самое пре“ красное в мире — борьба за освобождение человечества», «большевик может работать, пока у него стучит сердце» — эти ‚слова Островского живут в сердцах лучших лю- лей советской страны. Островского читали ий перечитывали на фронтах, широко изве- CTHO, что на войне он был одним из самых. любимых, самых живых писателей. В очерке обстоятельно, внимательно, до- бросовестно рассказано о жизни и творче- стве Островского. Но нам хотелось боль- mero: яркости, поэтичности Изложения. Этого нехватает очерку. ; : : Б. БРАЙНИНА.. НАРОЛНОЕ ТВОРЧЕСТВО В АНИ ВОЙНЫ. В сборник «Народное творчество в дни Великой Отечественной войны», выпушен- ный в Воронеже, вошли сказки, сказы, пла- чи, песни, частушки, пословицы и поговор- ки, собранные в 39 районах области студен- тами Воронежского педагогического ин- ститута. Это первая попытка показать на- ролное творчество в годы Отечественной войны во всем многообразии его жанров. - Чувством гнева проникнуты воронежекче сказки: «Волк-людоед» А. Корольковой, «Как тетка Авлотья немца поймала» О: Ло- бовой и лр. Особенно хороша сказка А, Ба- рышниковой «Как немецкий генерал к пар- тизанам в плен попал». Широко используя поэтические приемы русской традиционной сказки, она в то же время насышает сказ- ку современными реалистическими деталя- ми, что придает ей свежесть и остроту. Сказкй Барышниковой пересыпаны посло- вицами, поговорками, речь часто приобре- тает ритмичность. «Спит генерал, а парти- заны фрицев окружили да всех и побили. Фрип за коровой, а партизан за фрицем. Корова бодается, фриц спотыкается и Had вилы натыкается А те фрицы, что за гуся- СборниЕ «Наролное творчество в дни Великой Отечественной войны»: Составитель В. Тоиков. Воронежское областное издательство, 1945. мя гонялися, в болоте осталися. А те, что, разувшись, бегали босиком за петухом, бы- ли приколоты партизанским штыком». Интересны «Илачи» А. Колесниковой, созданные на основе традиционных русских причитаний. В наше время плачи встреча- ются очень редко, поэтому каждая запись представляет собой больнюй интерес. Среди: частушек есть удачные; художест- венно яркие, но, к сожалению, таких немно- то. Большинство приведенных в сборнике частушек взято из репертуара участников художественной самодеятельности, которые в свою. очередь заимствовали их из различ- ных печатных изданий. Вряд ли необходимо дублировать материал, известный по дру- гим массовым тиражам. В предисловии составитель сообщает, что. записано 12 переделок песни М. Исаковско- го «Катюша». песни И. Арманл «Тучи вад городом встали», ряд загадок. и другие материалы. Почему же они не вопли в сборник? От этого он был бы полнее и качественно выше, Несмотря на недостатки, сборник дает представление о том, как развивается на- родная поэзия в наши дни. В. СИДЕЛЬНИКОВ. Юбилей Николая Бараташвили В октябре 1945 г. исполняется 100-летие ©а лня смерти великого грузинского поэта Николая Бараташвили. Бараташвили принадлежал к плеяде поэтов-романтиков начала ХХ века. Его роль в развитии грузинской поэтической культуры огромна. Поэт-мыслитель, Ни- холай Бараташвили одним. из первых ввел грузинскию литературу в общее русло русской и европейской поэтической мыс- ли В поэзии Бараташвили мы находим Черты; родняшие его с Лермонтовым и Тютчевым. Это тонкий и глубокий фило- соф-лирик, в поэзии которого интимные, личные мотивы ‘разрастаются в широкую бопиальную и общечеловеческую тему. Стяхи его пронизаны глубоким патрио- тическим чувством. Он был властителем лум своего поколения. Поэты-демократы 6070-х годов Илья Чавчавадзе Акакий Церетели и другие испытывали ето силь- ное влияние и считали его своим прел- шественником. Влияние Бафатанвили мож- во прослелить в грузинской поэзии вплоть до наших дней. Поэтическое наследство Бараташвиля невелико: это небольшая книжка, вклю- ‘заюшая четыре десятка стихотвофений, од- HY небольшую ноэму и несколько писем. Но книжка эта «томов премногих тяже- лей». ыы Для празднования юбилея Бараташвили Б. СУЧКОВ _ Есть горькая ирония сульбы в том, что семидесятилетие Томаса Манна совпало со значительнейшим событием/ современной истории — крушением Германии. Немец по рождению и языку, автор «Будленбро- ков», «Волшебной горы», «Иосифа», «Лот- ты в Веймаре» встретил вечер своей жиз- ни в далекой Америке, с ужасом и от- вращением взирая на содеянное его `наро- дом. Глубокий старик, он стал свидетелем суда истории над его отечеством. ; _ Вот он оглядывается на свое прошлое, пережитое ‘и запечатленное, припоминает тихие улицы МЛюбека, шумную GoremMy Мюнхена, перелистывает книгу, написан- ную в черные дни первой болышой войны — «Размышления аполитичного», «Волшеб- ную гору», рожденную социальной неус- ‘тойчивостью Веймарской республики, на- конец, вспоминает костры на улицах Бер- лина, где горели его произведения. Все ли он сделал, чтобы не вспыхнули эти костры? Какова была логика его творческого раз- вития? Распоряжалась ли державная слу- чайность его сульбой человека и худож- ника, ‘никогда не пренебрегавшего воспн- тательной стороной искусства? Нет. «Слу- чая не существует, — сказал Вольтер в «Задиге», — все на этом свете есть либо испытание, либо наказание, либо награда, либо предусмотрение». Какую награду получил Томас Мани’ за свою многолет- нюю творческую жизнь, как деятель. не- мецкой культуры? Майданек и Освенцим? Что он предусмотрел, описывая угасание немецкого патрицианства, воспевая -нрав- ственный стоицизм своих героев. — кто бы ани ни были — «маленькие люди», ка- `кие-нибудь Пипзамы, Миндерникели, Фри- леманы, или гигант Гете Предусмотрел ли Томас Манн рождение из немецкого «ую- та», из преклонения немиа перед «пофяд- ком», «дисциплиной» того _ обездушенного робота, коим явил себя миру гитлеровский солдат? Пфелусмотрел ли он в своих заня- тиях философией Ницше и Шопенгауэра, что их апология воли и силы подготовит бредовую идеологию фашизма, смысл кото- рой определяется словом. «убивай»? Преду- смотрел лн он, что пассивность его героев перед историческим «роком», их подвер- женность чарам смерти, екклезиастическая мудрость его книг далеки от потребно- стей здоровых сил, существовавших в не- мецком народе? Да, он ненавидел прус- сачество; да, он нашел веские и гневные слова обличения пангерманской реакцим, он обрушил мощь своего дара памфлети- ста на «гиеноподобную философию» Шпен- глера и подобных «теоретиков», он возвы- сил свой голос против фашизма и, самый ‘немещкий из писателей Германии, отвер- нулся от Hee, проклиная гитлеризм. И все-таки ему в дни семидесятилетия ос- талось немногое испытание и наказа- ние. Испытание на будущее, так как его талант попрежнему могуч и продуктивен, Адрес редакции и издательства: Москва, ул. Станиславского, 24. (Для телеграмм — Москва, Совнарком Грузии организовал юбилейный комитет под председательством М. И. Джаши. В составе комитета писатели Г. Леонидзе (зам. председателя), академик К. Кекелидзе. ГР. Киколзе, П. Ингороква, И. Мосашвили, Г. Джибладзе (секретарь комитета), Ш. Дадиани, С. Чиковани, ака- демик С. Джанашиа. народный ‘артист CCCP А. Васадзе, ‘народный скульптор Грузии- Я. `Николадзе‘ и др. - Союз советских писателей Грузии co- зывает к юбилейным дням снециальный пленум, посвященный творчеству Н. Ба- раташвили. г 5 Ph tes Госиздат Грузни полготовляет акале- мическое излание произведений Н. {Ба- раташвяли под релакимей акад. К. Ке- келидзе. Кроме того, будет выпущено массовое издание. В издательстве - «Саб- чота Muepann, («Советский писатель») выйлет сборник статей. стихов и расска- зов, посвященных великому поэту. Гослитиздат в Москве издает стихи Н. Бараташвили в переводе Б. Пастер- нака. Boeke Тбилисское издательство «Заря Bocto- ка» выпускает к юбилею на русском языке сборник статей, посвященный твор- честву Н. Бараташвили, наказание и назидание за прошлое, ибо творческий путь его был преисполнен ° за- блуждений. _ Томае Маннр— писатель очень широкого интеллектуального диапазона. Никто из его европейских современников неспособен так свободно и легко обращаться со сло- жнейшими философскими вопросами. На Западе мало писателей, столь тонко чув- ствующих глубинные сдвиги истории. Он обладает редким даром проникновения в недра человеческой психики, где для него нет -ничего- малозначительного или несуще- ственного. Он ‘умеет показать за каждым чисто психологическим явлением социаль- ный процесс. «Волшебная гора», напри- мер, произведение «сократическое», где на протяжении тысячи страниц ведется ин- теллектуальный спор между тремя героя- ми — Гансом Касторпом, Лодовико Сет- тембрини и Лео Нафтой, есть в сущности социальный роман, трактующий важней- ший общественный вопрос европейской, да и не только европейской, жизни между двумя мировыми войнами, а именно — во- прос о социальном генезисе фашизма. Po- ман-миф «Иосиф», несмотря на свой биб- лейский колорит, представляет собой раз- мышление о будущем современного чело- вечества. «Лотта в Веймаре», где Томас Манн с поразительным искусством BOCCOS- дает образ Гете, не имеет ничего общего с пресловутым «биографическим романом», занявшим столь значительно место в предвоенной европейской литературе. Это произведение, посвященное вопросу об ис- торической сульбе Германии, борьбе -pe- акционного и прогрессивного начала в ней. Томас Манн—художник социальный Вир- туозный психологизм — только внешняя ‘оболочка. только особенность или свойст- во его реализма. : ; Как социальный хуложник Томас Манн и вошел в литературу. Его первый зна- чительный роман, принесший ему всеевро- пейскую славу, — «Будденброки» являет- ся почти научным иселедованием - причин гибели старой патриархальной буржуазии в новых условиях империализма. DTo—oc- HOBHOe содержёние романа. Однако он имеет большее значение, нежели мастер- ский социальный этюд. Томас Манн, ра- ботая над «Будденброками», пришел к не- ожиданному для себя выводу. Он увидел, что < Будденброками умирают не только их традиции, умирает вся социальная си- стема, весь государственный строй, родив- ший и Будденброков и их традиции. Тогда еще, в начале века, Томас Манн встал перел вопросами, на которые Рол- лан ответил своими знаменитыми книга- ми «Прощание с прошлым» и «Смерть од- ного мира». Страстность «Будденброков», скорбность этой элегии в прозе свидетельствовали O привязанности Томаса Манна к умираю- . М. СЛОБОДСКОЙ Я не знаю, как другие, — Я люблю драматургию. Мил мне всякий драматург — И Шекспир и братья Тур, И, как друга своего, Я приветствую того, Кто несет на сцену театра Пламя сердца своего. Но, когда за клубной дверцой `Остается пламя серлца, — В ССП по вечерам Возникает много драм. — Я прошу иметь в виду, `Что нигде я не иду!.. — Помогите! Защитите!.. Кто виновен, отыщите!.. А не то... — И монолог Потрясает потолок! Здесь любой актер негоден, Здесь худрук Н. Ф. Погодин, Режиссер любой не в счет — Только автору почет. В этих мелких клубных драмах Для него — ни мер, ни рамок Он любовник, он герой — ‘За него стоят горой! Часто авторы без сцены Здесь устраивают сцены, `Тот грозится, этот стонет, Этот до сих пор не понят, Хоть поистине поэт... `Тот известный, тот зовущий, Тот давным-давно ведущий... ДРАМА В СУКНАХ маленький фольстот Но илущих что-то нет! А проектов здесь немало. Есть проект насчет журнала, Чтоб могли печатать тут, Что другие не берут. План другой имеет вес — Свой театр «Бессценных пъес». Драмы в сукнах будут здесь, Их, суконных, много есть! Сами автора прославим И спектакль создадим — Сами пишем, сами ставим, Сами смотрим, сами спим! Красота! И никакого Нет на нас теперь Суркова — Ни того, что «Литгазета», Ни того, что Репертком. Автор больше с Комитетом По Искусству — не знаком! Красота!.. А красота ли? Нет, товарищи, едва ли! Что-то эта красота, Как бы вам сказать, — не та. Виноватых не ищите, Если пьесы не идут, Не нуждается в защите Настоящий, честный труд!.. Без репертуара туго, Значит, надо так понять — Надо не хвалить друг друга, А пруг друга подгонять! В СОЮЗЕ СОВЕТСБИХ ПНИСАТЕЛЕИ СССР Обсуждение творчества В. Пановой Несколько лет тому назад В. Панова на- писала две пьесы. Они не были пюставле- ны, и автор не возвращался более к тру- ду драматурга. На состоявшемся недавно в областной комиссии президиума ССП обсуждении творчества Веры Пановой драматурги А. Файко и К. Финн отметили, что пьесы Пановой драматургически ин- тересны, содержательны. В этом году в альманахе Молотовско- го областного отделения ССП «Прикамье» появилась небольшая повесть В. Пановой «Семья Пирожковых». В ней много недо- статков и главный из них рыхлость сюжета, хроникальность рассказа о семье старого уральского рабочего Пирожкова. Но есть в этой повести ясные и интерес- ные. характеры, ни, читая ев, отчетли- во ошущаешь отличное звание бытовой детали, среды, уменье несколькими штри- хами создать выразительный портрет. Сейчас В. Панова написала первую часть романа «Санитарный поезд» — ру- копись эта также обсуждалась на засе- дании областной комиссии. Конечно, труд- но говорить о вещи, располагая только первой ее частью, в которой дана лишь экспозиция романа. Но почти всех участ- ников обсуждения подкупила уверенная и свободная манера лепки характеров ос- новных героев, свежесть формы, ориги- нальность творческих приемов В. Пано- вой. Совершенные неизвестно, конечно, как справится В. Панова со сложным сю- жетом романа (здесь пока’ особенно за- MeTHa ее литературная неопытность), HO ясно ‘одно: первая часть «Санитарного по- езда» — заставляет ждать выхода произ- ведения. Об этом говорили все, прочитав- шие рукопись В. Пановой, отмечая несом- ненный рост автора в этой веши по срав- нению с «Семьей Пирожковых». Редакция журнала «Знамя» приняла «Санитарный поезд» к напечатанию. + Новые стихи Н. Aopuso Первые. стихи Н. Доризо (Ростов-на-До- ну) появились в печати, когда их автору было всего 12 лет. С тех пор прошло почти десять лет. Естественно, что в последних произведениях, обсуждение которых CO- стоялось 26 июня в областной комиссии ССП, Н. Доризо более уверенно владеет техникой стиха, разнообразнее в тематике. Но вместе с тем из этих стихов исчезло то ‘свежее, индивидуальное, что было свой- ственно его первым поэтическим опытам. В прочитанных Н. Доризо стихах все глад- ко, грамотно. и... стандартно. При всем раз- нообразии тем; которых Доризо касается в своих стихах, творческого лица автора» не видно. Не отличаясь ни глубиной мысли, ни выразительностью поэтических средств, стихи Н. Доризо «Ключи от Берлина», «Ви- но победы», «Севастополь», отрывки из поэмы «Бессмертие», песни «Морская ду- ша», «Песня английского моряка» и др. в лучшем ‘случае находятся на уровне добро- порядочного ремесла. Это тем более до- садно, что такие стихи, как «Сабля», «Тебе», показывают, что Н. Доризо может писать лучше, если он пишет о глубоко прочувствованном, продуманном. Тогда он находит. нужные слова и запоминающиеся образы для выражения своих чувств. В обсуждении творчества Н. Доризо при- няли участие A. Софронов. М. Голодный, А. Коваленков. С. Васильев, Е. Трутнева, *3. Панова, А. Карцев и др. Г _ Творческий вечер Айбска. Алишер Навои, родоначальник и классик узбекской литературы, написал свыше 30 произведений в прозе и стихах. Его nosis ь «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджерт,- «Семь планет» и ‘многие стихотворения пользуются большой любовью среди наро- дов Азии и Ближнего Востока. аа Недавно в Клубе советских писателей состоялся творческий вечер видного узбек- ского прозаика акзлемика Айбека. Айбек рассказал собравшимся о работе над рома- ном, посвященный жизни и деятельности Алишера Навои. И. Слетов прочитал две главы из романа Айбека «Навои». В обсуж- дении принимали участие Е. Бертельс, А. Дейч. В. Жирмунский, Л. Пеньковский, Л. Бать, П. Скосырев и др. СУДЬБА ХУДОЖНИКА К 70-летию со дня рождения Томаса Манна щему_ миру. `История давала ему возмож-\ НОСТЬ -сделать выбор, к` кому примкнуть— к новым социальным силам, стремившимся перестроить жизнь, или к тем, кто хочет сохранить социальное зваёиз quo. Tomac Манн предпочел остаться на консерватив- ной стороне и не пошел по тому пути, который избрал для себя Роллан. Этот выбор стал поворотным пунктом в твор- ческой биографии Томаса Манна и опре- делил дальнейшую ero писательскую судьбу. Если родной брат Томаса — Ген- рих Манн всю жизнь старался вырваться из плена идеологии правящих классов, то Томас Манн добровольно принял этот плен. Его искусство оторвалось от передо- вой, прогрессивной исторической мысли, замкнулось в себе и приобрело черты аристократизма, утонченности, излишней философичности. Настал трудный, затянув- щшийся период в жизни писателя — пе- риод борьбы с самим собой, с тем здоро- вым и не декадентским, что было в нем. Если главный духовный конфликт Тома- са Манна был вызван общеевропейскими причинами — повышением активности на- ‘родных масс и возросшей их ролью в со- циальной жизни, ‘то разрешил он этот конфликт на немецкий манер, то-есть пе- ренес вопросы жизненной практики в об- ласть умозрения и метафизики. Случай типичный и не новый. История «немецкой идеологии». полна подобного рода компро- миссов. Фихте и Шеллинг, Гегель и Ри- хард Вапнер охотно шли в услужение не- мецкой буржуазии, принося ей в жертву свое половинчатое «вольномыслие». Co временем запас «вольномыслия» у немец- ких идеологов нссякал, агрессивность не- мецкой буржуазии возрастала. Превратив- шись в прислужницу циничной, наглой буржуазии, «немецкая идеология» новейшего времени немало потрудилась над тем, чтобы оправдать пруссачество ни плутократию, и в конечном счете послу- жила основой — человеконенавистнических бредней Хоустова С. Чемберлена, О. Шпенглера н, наконец, Розенберга. Реак- ционная стихия «немецкой идеологии» кос- нулась и Томаса „Манна. Та концепция исторического процесса ин общественного развития, которую он выработал, сложи- лась у него под перекрестным воздейст- вием Шопенгауэра и Ницше. Правда, здо- ровая, не затронутая декадансом основа его творчества оберегла его от крайностей национализма, но и он запятнал свою хуло- жническую биографию, написав книги «Фридрих И» и «Размышления аполитично- го». Это не были невинные экскурсы в область истории и международной полити- ки: в период, предшествующий первой ми- ровой войне и во время самой войны, эти книги были наруку германским национали- стам. Как иногда легко забываются ^ про- писные, истины так называемого гуманиз- ма! Впрочем, Томасу Манну вскоре приш- Литгазета). Телефоны: грубой, _ секретариат — К 4-60-02, `отлелы к издательство — К 4-64-61, бухгалтерия — К 4-76-02. а : Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. И Переплет книги А. Толстого «Избран- ные произведения» (Гослитиздат). Ри- сунок художника Н. Ильина. лось их вспомнить, но в изменившейся исто- рической обстановке. Г Авантюра кайзера Вильгельма окончи- лась Компьеном — после повального шю- винистического угара наступило тяжкое похмелье. В самой центральной Германии, а также в Руре, Баварии и Саксонии воз- никли новые социальные движения, не имевшие ничего общего с националистиче- ской реакцией. Тогда же реакционеры всех мастей, воодушевляемые идейками реванша, ввели в стране белый террор и занялись выкорчевыванием оппозиции внутри Германии. «Черный рейхсвер», бригада фон Эппа, капповские молодчики и прочие бандиты, чувствуя за плечами поддержку магнатов капитала — крупиов, тиссенов и т. п., —- не стеснялись в сред- ствах. Кровь лилась обильно. Томас Манн увидел, что его абстракции прикрывали ‘многое такое, с чем он был не согласен. Он сделал значительный шаг влево — но не к народности, а к ’либе- рализму. Попрежнему оставаясь сто- ронником господствующей идеологии, он, однако, возроптал против очевидных мерзостей, творимых правящей кликой. В «Волшебной горе» он показал начало’фор- мирования фашизма. Лео Нафта— иезуит, католик, фашист, пооповедник тоталита- ризма вызывает у Томаса Манна вражду м осуждение; в образе. Лодовико Сеттемб- рини он высмеял пустопорожний «демо- кратизм», левую фразеологию различных поборников «человечности»; однако писа- телю нечего было противопоставить соци- альному регрессу кроме апелляции к гу- ‘манности. Томас Манн не уточняет, что он имеет в виду, и оперирует весьма рас- плывчатым понятием ‚Человечность вообще. Отдавая себе отчет в той опас: ности, какую представила собой фашизя- рующаяся Германия, он, однако, с трудом освобождался от мировоззренческих пут «немецкой идеологии». Мертвый menko держал живого. Те поиски новой социаль- ной опоры, каким предается Томас Манн после первой мировой войны, робки и не очень последовательны. На историю он попрежнему смотрит, как на борьбу ре- гресса и прогресса; попрежнему в центре общественного развития он ставит изоли- рованного от социальных связей человека, рядом с которым течет неиссякаемый и враждебный ему поток жизни. Правда, он уже не воспринимает общество, как траги- ческое равновесие сил добра и зла, в его мировоззрение входит новое качество — вера в`конечное торжество человечности, в способность человека преодолеть темные ` силы. Если, — рассуждает Томас Манн, — воспитать в человеке гуманность, то человек, пройдя через множество тяж- ких испытаний, достигнет богоподобия и установит на земле справедливость. Справедливость вообще. Нетрудно за- метить, что его концепция истории не- сет на себе отпечаток декадентской тео- рии «вечного возвращения», «круговорота истории», смягченной и очищенной от ци- нического скепойса; ясно также, что То- мас Мани делал только первые шаги в ритики, литератур братских. республик, Письмо в „БЛАГОНОЛУЧ Пол этим самым заголовком 3 номере 25 «Литературной газеты» напечатана, ленький фельетон» Евг. Бермонта. ва фельетон отвечают лишь Te, м тронул фельетонист. Я нахожусь в положении: Е. Бермонт затронул не ee ‘но тему, которая меня занимает, и и захотелось ответить ему потому, что, к мне кажется. эту тему фельетон id sd слишком упрошенно. Мне Ree i Е. Бермонт имел в ВИДУ наличие банал т ности в построении сюжета многих я матургов, и как частный вид и we ВЗЯТ «благополучный конем». юу в кой банальности есть своя история, своя причина возникновения, И, не ни ровав эту причину, никогда нельзя дела ‘ выводов. Они могут оказаться неверны ми: * Так называемый «благополучный конец» —это производное не столько. от автора, сколько от зрителя и: читателя, Жела- ние счастливого. благополучного конца— законное, органическое желание всякого злорового человека и тем более PARE здорового общества. Олиозный «поцелу в диафрагму» относится He K «немым картинам» американского KHHO, a к так называемому. периоду «просперити». «Попелуй в диафрагму» начал сходить © экрана вместе с наступлением кризиса и заменился целым рядом несчастных или во всяком случае. пессимистических KOH- нов, — часто не менее банальных. Если выбирать между банальностями, то Я за «поцелуй в диафрагму». : В наследство от эстетических понятий прошлого нам достался штамп «красиво- го несчастья» Я надеюсь, что не о нем мечтает Бермонт. ХХ и особенно начало ХХ века изобиловали этим штампом и в искусстве и быту определенного слоя тогдашнего общества. Рамоли было са- мой молной походкой. Газеты реклами“ ровали средство от загара, так как 3/10 ровый цвет лица считался вульгарным.- Самоубийства казались самым «краси- вым» завершением жизни. Самоубийцам завидовали. Счастье считалось явлением поверхностным, уделом дураков. На Твер- ском бульваре молодые люди стояли на полусогнутых ногах, опираясь на тро- сточку и презрительно смотрели на про- холящих. Скорбное презрение было мод- ным выражением лица. Ha благотвори- тельных концертах читали Апухтина, в квартирах висел ° «Остров мертвых», H «барышни», развернув BOTH с трагиче- ским Пьерро на обложке, напевали «луч- не синюю нейку потуже стяните TOD- жеточкой и ступайте ‘туда, где никто вас не спросит, кто вы». Нет, я решительно за поцелуй в диафрагму, он мне кажется гораздо менее банальным. Но моду на «несчастный конец» в XIX и в начале ХХ века тоже нельзя рассмат- ривать в отрыве от общества; в Котсром она бытовала. Тогда она была законо- мерна и понятна. Мы живем в другое время и в другом обществе, Тоска по «несчастному» конщу для нас просто не: естественна. Я убежден, что не об этом случае ооо В запале остроумия он сделал легкомыс- ленные и несколько поспешные выводы. Приведя ряд примеров из драматургиче- ских произведений классиков, он обобщил героев в конце пьесы. Это, конечно, очень остроумно, что Финн и Паустовский выдали бы Катери- не парашют, бросили бы ей ‘спасатель- ный круг и выслали бгигалу Эпрона. Это остроумно, но это неправда. Ни Финн, редакпию НЫЙ КОНЕЦ® что спасение Kay прежде всего потому, nee несчастием, 4, терины было бы для по утверждению Бермойта, Паустовский и Фиин признают только благополучный конец. Значит, и они утопили бы Кате. риму Островского, потому что ее само. убийство было единственным выходом и единственно возможным «благополуч, ным» концом; Так же, как и смерть Ла, рисы. Недаром же Лариса говорит свое. му убийце: «Милый мой, какое благодеяние вы для меня’ сделали!». Финн и Паустов. ский пишут про других Катерин, живущих в другое время, и если Бермонт предлагает новым Катеринам тоже Топиться, так этв уж совсем худо. Разве виноваты совре- менные авторы в том, что Кабаниха поменялись местами и что нуец. во Кабанихе пришла очередь кончать самоубийством. Судьба героев зависит не от прихоти автора и не от выбранного сюжета, а от взятой автором темы, Убивать — +сиуп тичных лейтенантов» только fA Toro, чтобы нарушить «традицию благополуч- ного конца». невозможно. А именно такая опасность подстерегает тех, кто поверит в недосказанный ВЫвод, котофый можно слелать из фельетона Бермойта, «Власть тьмы» Толстого кончается очень плохо для героев. Но это логика их жизни, логика темы. Недаром вторым названием Толстой ставит: «Коготок увяз всей птичке пропасть». Благополучный конец «Плодов просвещения» благопо- лучен не потому. что это комедия, а по- тому, что здоровые начала героев обязы- вают их к жизни. Смерть Карениной — результат всего строя окружающего об. щества, и это является темой произведе: ния. Но я не знаю, можно ли было бы умертвить Наташу Ростову, Она a The несут основную оптимистическую тему произведения, и судьбу Пьера нельзя no. менять даже на судьбу князя Анлрел, хотя шансов ма гибель у Пьера было ве меньше. «Даже мягкий чуткий Антон Павлом Чехов,—пишет в своем фельетоне Бер монт-выселил милую культурную семью Раневских из «Вишневого сада», где ма. была - прописана, при чем выселил 6 предоставлевгия равноценной жилилоша. ди. Симонов в Пьесе «Так и будет» улач. ‘HO справился < проблемой, которую в мог разрешить Чехов в «Зишневом саде», ме догадавшись переженить «Лопатина ¢/ Варей». `Все это очень остроумно, по все 97 абсолютная неправда. Если yx говорить языком Бермонта, то «прописка» Panes ских комчилась и именно это являлось темой Чехова. Не «выселить» Ранетскит было невозможно, тогла незачем было бн писать пъесу. ЦПои чем же тут Симоно? Если у Чехова вся суть «Вишневого са да» состоит в закономерной для дворяв ского общества потере права на счастье, то тема Симонова «Так и будет» это приобретенное право на счастье, и о нисколько не менее закономерна, так ках относится к другим людям и к другом обществу. У классиков нужно учитья логике решения темы, но лля этого в» се не обязательно, подражая. сюжет лишать героев «жилплощали». Я думаю, что и Бермонт не хочет это го, но тогда надо, подымая вопрос о 6» нальности, действительно существуютще] в современной драматургии, быть вним! тельнее и точнее подбирать примеры, ив» че они становятся вульгарными ин Hert бежно вызытают к жизни не менее би нальные выводы. ни Паустовский не сделали бы этого и В комиссии приключенческого жанра В болыном юношеском зале Библиотеки им. Ленина состоялась 25 июня, организо- ванная комиссией приключенческого жанра беседа писателей с молодыми читателями. Л. Шейнин рассказал о задачах комиссии н прочитал свой рассказ «Охотничий нож». Л. Никулин говорил о приключенческих романах и о положительном отношении к ним Максима: Горького. Н. Шпанов. остано- вился Wa тематике своих будущих произве- дений. `С. Беляев говорил о познаватель- ном значении научно-фантастического жачн- ра. М. Ройзман рассказал о том, как на основе собранного в милиции материала пи- шет приключенческий роман в новеллах. их по чисто внешнему признаку — смерти борьбе с фашизмом. Поэтому столь ком- промиссен` положительный герой «Волшеб- ной горы» — Гане Кастори, — ничем не выдающийся, обычный, средний, добропо- рядочный и умеренный буржуа, типичный до банальности. Хотя он и «довоспитыва- ется» в горном туберкулезном санатории «Берггоф», на «Волшебной горе», до мыс- лящего человека, способного разобраться в том, что такое добро и что такое зло, , он, однако, не становится человеком дея- тельным, могущим бороться против фа- шизма. Поэтому так усложнен и абстрак- тен стиль этого романа, так далеко это произведение от простоты истинно велико- го искусства. «Волшебная гора» — роман, написанный, очень большим художником, но художником, тратящим свой интеллект и дарование весьма непродуктивно. Труд Томаса Манна: напоминает труд изобрета- телей вечного» двигателя: головоломно устроенная. неподвижная машина, } Беда Томаса Манна была в том, что он, двигаясь к. более прогрессивным взглядам, решительнее выступая против фашизма, — в искусстве оставался метафизиком, Тем не менее его следующее, крупнейшее за «Вол- шебной горой» произведение «Иосиф» бы- ло написано как антифаитистский роман. Уже в период Веймара Томас Манн на- чал осознавать, что фашизм стремится уничтожить культуру и насадить варвар- ство. Выступая против фашизма, писатель стремился доказать, что победа фаплизма немыслима. Для Томаса Манна бооьба с фашизмом—это одно из проявлений извеч- ной борьбы прогресса с реакцией, из ко- торой человечность выходит победитель- ницей. Для подтверждения своего тезиса Томас Манн. обращается к истории Иосифа Прекрасного, в точности сохраняя в сюже- те романа все перипетии библейского ми- фа. В первой книге Бытия, в рассказе о судьбах людей, так сказать, «посленоевско- го» общества, есть любопытная особенность: он, этот рассказ, состомт из ряда повто- рений, Историю Авраама повторяет в де- талях, но в новой обстановке Исаак, ис- торию Исаака—в меныпей мере Иаков и, наконец, любовную историю Иакова пов- торяет его сын Иосиф. Эта повторяемость «колен человеческих» дает повод Томасу Манну рассматривать в своем романе ис- торию человечества, как повторение пере- житого и совершивиегося, как «перемен- ное постоянство», в котором общество мед- ленно, но неуклонно гуманизируется в тяж- кой борьбе с историческим злом. Герой романа Иосиф Прекрасный — идеальный герой, воплолцает в себе чело- вечность, его судьба символизиоует судь- бу человечества. Злоключения Иосифа — вражда < братьями, плен и рабство—бес- сильны сломить благородство его лично- сти. Гуманность, олицетворенная в ИМоси- фе, выходит победительницей из всех ис- пытаний. Так современное человечество победит зло фашизма, ибо гуманность бес. смертна, зло — преходяще. Этот главный тезис романа Томас Mann nonknennser своеобразной аргументацией: человечество еще на заре своего бытия верило, что его тоскует и Беруонт, Ho в Таком писать фельетон надо было по-другому. искусств, информации — К 4-26-04 С. ОБРАЗЦОВ. НОВЫЕ ЕВЕНИГИ, ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВАРЯ ВОСТОКА, Тала © Иосиф Тбилели, «Лидмоуравиани?. Пола «Дидмоуравианиь, написанная Иосифом Ти лели в XVII веке, рисует положении Грузии в 1609—1629 гг, рассказывает о жим и деятельности «великого моурави» Георги Саакадзе, выдающегося грузинского поль водца и государственного цеятеля, о его борьй с иноземными поработителями. Поэма Тбилем вошла в историю грузинской литературы как выдающийся историко.-документальвы памятник. Перевод поэмы на русский язы слелан Георгием Цагарели. Предисловие 1 редакция—академика Георгия Леонидзе. © Ираклий Абашидзе. Огихи. В сборня Ир. Абашидзе вошли стихотворения. © № дине о героях Отечественной войны, & м же лучшие из стихов, написанных в пр военные годы. Ореди стихотворений ив тем! о войне — популярные в нароле и в Краснй Армии «Капитаи Вухаидзе», «Баллада о № неном грузине>», «Героям Севастополя» и № коллективная душа бессмертна. Подтки ждение тому — мифы о возрождающихч богах — Дионисе, Христе, Адонисе, Оз рисе. Сложнейшая семитская, египетская ассиро-вавилонская, античная мифология используется Томасом Манном для пох крепления простой мысли — человек в лик, изуверства фашизма не останов его движения вперед. Роман ратовал У свободу человечества и был направл против фаилистского мракобесия. Вера 1 человека, в его творческий гений и см сделала Томаса Манна убежденным № тифашистом. История предвоенной европейской мысм свидетельствует о том, что только люм верившие в созидательную мошь человека не капитулировали перед фашизмом. Ра’ нодушный циник Жюль Ромен, опустоше! ный скептик Монтерлан, Жионо, сказавии одну из подлейших фраз — «лучше бы живым немцем, чем мертвым французом» — все эти иуды распростерлись в покорноси перед прусским’ сапогом. Пораженцы чело вечества, растленные души, отрицавшие в и вся, они нашептывали человеку — «Bol ся, не верь себе, покорись». Жалкие лак! фашизма! И те писатели, кто испытьти! страх перед жизнью, кто налеялся Ут от острейпвах конфликтов — совреме! ности в узкую сферу. интеллектуализма «кристальный мир» искусства — Хаксли Олдингтон, Оден, — они не протянули р ку помощи истекавшему кровью человече ству: Они молча ждали — кто побелит, ой искали на карте мира убежища, где и не настигнет фашизм. Томас Манн был cpt ди других, среди тех, кто открыто смотре в глаза опасности и звал к сопротивлению, Однако его иден были малодостуины, х* тя писатель и обращался к человечеству Томас Манн окончательно понял, ког потянулся к небу черный дым печей, Тре линки, что с фашизмом нужно бороться и ссылками на верования первобытных нар” доз, а простым и ясным языком штык ‘ac своих публицистических = стать 1—1944 годов он воздал должное муже ству советского воина; истребившего {# я зверей; он призывал свобололю вые народы быть безжалостными к 1* цизму и нацистам. Истор о pHs научила el простоте. ‘ ne Судьба Томаса Манна драматична ! поучительна. Великое искусство питает соками передовой идеологии и ^ отвечай жизненным запоосам народов, Camino! долго Томас Манн искал истину не Ti где сияло ее зеркало. Он уплатил за св слепоту тяжелой пеной. Ра ро ие его могучим твое ВЫ п 1 завоевал мировую слав ан о = ему возможность OC а ce иллюзий и несбыточны aa ac зые силы его таланта, его в ловека, его правдолюбие сейч ас твердую опору. Остальное доверии! искусство и совесть. ; Редакнионная коллегия: Б. ГОРБАТОК Е. КОВАЛЬЧИК, В КОЖЕВНИКОВ ‚ МАРШАК, ПОЛИКАРПОВ Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор} АА пивный зорририышинннй. Зак, № 1331. находя! © Катерина и! ‘даа мыса 6